- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Повесть о Великой стене - Ольга Гурьян
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Так доехали они до реки Ишуй, рубежа страны Янь, принесли жертвы дорожным богам и здесь должны были расстаться. Цзин Кэ выступил вперед и запел с грозным воодушевлением, и у всех широко раскрылись глаза, а волосы под шапками стали дыбом. Цзин Кэ пел:
Ветра суровый вой,Скована стужей вода.Отправляется в путь герой,Не вернется уж никогда!
Затем Цзин Кэ сел в колесницу и уехал, ни разу даже не оглянувшись назад. Кони ступили копытами на хрупкую кромку прибрежного льда. Лед треснул под колесами. Всплеснула неглубокая, холодная вода. Одна за другой колесницы проехали бродом. Носильщики в соломенных плащах перешли, перескакивая с камня на камень, чуть повыше по течению. Когда все переправились через реку, страна Янь осталась позади. Никто не повернул головы — все равно никто уже не вернется.
ИЗ ЯНЬ В ЦИНЬ
Цзин Кэ, спев грозную песню, сел в колесницу и переправился через реку Ишуй. Тут возничий хотел стегнуть коней, но Цзин Кэ остановил его рукой и, мрачно усмехнувшись, сказал:
— Куда нам торопиться? Уже положено начало пути. Тем самым неизбежно мы движемся к его концу. Зачем же спешить и гнать коней? Чем дольше сон, тем больше сновидений.
Они ехали по опустошенной,. выжженной и разграбленной земле. Поля были вытоптаны ногами воинов, а население, не погибшее от меча и огня, умирало от голода. Но Цэин Кэ, казалось, ничего не видел. Он сочинял стихи о том, как прекрасен нежный месяц, когда тысячекратно отражается в ряби озорных вод, подобных серебряной рыбьей чешуе. Он втыкал за ухо цветок и изредка подносил его к носу, вдыхая сладостный аромат. Он просил Гао:
— Сыграй мне на цине, и пусть что ни звук, то слеза!
Посланные вперед слуги разбивали шатры и готовили обильные трапезы. По вечерам путники засветло останавливались на ночлег, по утрам не спешили покидать его. Но Цзин Кэ мучила бессонница. Он лежал, вперив глаза в темноту, и словно на весах взвешивал, хватит ли у него решимости сделать то, зачем он был послан. Но и отказаться он уже не мог, потому что ничем иным не сумел бы он рассчитаться с наследником Данем за его дары и милости.
На третий день в обед путники остановились у подножия горы, и Цзин Кэ выпил так много вина, что уже не мог подняться. Гао начал уговаривать его двинуться дальше, так как на этой горе легко было устраивать засады и, быть может, скрывались там разбойники. Следовало, пока солнце не зашло, удалиться от нее на возможно большее расстояние. Но Цзин Кэ в ответ только хохотал и бормотал отяжелевшим языком:
— Не все ли равно, где застигнет нас конец?
Солнце закатилось в нагромождении облаков, а месяц не мог пробиться сквозь их толщу, поэтому ночь была темная. Гао распорядился выставить стражу, чтобы охраняла их сон. Но стражники, воспользовавшись темнотой, сами уснули. Не успели они, отлежав бок, перевернуться на другой, как вдруг раздались удары гонга и вся гора засверкала огнями. При свете факелов проснувшиеся путники увидели странное сборище людей. У одного халат, вышитый золотыми фениксами, был подвязан пеньковой веревкой. Другой прямо на голое тело напялил драгоценную кольчугу, рассеченную на спине, так что в дыру была видна немытая кожа. На третьем поверх холщовых лохмотьев был надет пунцовый шелковый воротник. Словом, были они страшны и уродливы, как горные призраки и морские оборотни. Как говорится, «когтей и зубов чересчур много».
Как быстрые обезьяны, проворные муравьи, прожорливые крысы, накинулись они на неубранные остатки пиршества, поволокли в сторону поклажу, снятую с коней, взвалили на спину тюки и потащили их прочь.
При виде этого мальчик У-ян вскочил, закричал громовым голосом: «Вяжите лежачих!» — и бросился на разбойников. Он схватил одного из них за пояс, поднял его, завертел в воздухе и этой невиданной палицей начал поражать всех на своем пути. Одни разбойники падали от его ударов, другие — от страха, вообразив себя убитыми, а те, кто похитрей, сами скорее валились наземь, притворяясь мертвыми. Слуги и стражники, идя вслед за У-яном, вязали лежачих их же собственными опоясками и головными платками, вожжами от упряжи и веревками от тюков. Когда же всех этих уз не хватило, начали закатывать их в циновки и покрывала. Цзин Кэ, прохаживаясь вдоль ряда поверженных пленников, хохотал так, что его брюхо чуть не лопнуло от смеха, так что пришлось поддерживать его обеими руками. Вдруг из одной циновки глянули на него хорошо памятные презрительные и холодные глаза.
— Вот так встреча! — в восторге воскликнул Цзин Кэ. — Ай да друг, почтенный Цзюй У, вот где пришлось нам увидеться! Помните, как вы требовали жизнь У-яна, а теперь он вас положил на обе лопатки. Каковы превратности судьбы! И, хоть встретились мы всего разок и не было меж нами такой близости, чтобы хватать друг друга за рукав, все же я рад вас видеть, особенно в таком положении. Я замечаю, что у вас новое ремесло и хозяин? Из советника наследника стали дорожным грабителем? Ну как, выгодно ли? Цзюй У вдруг засмеялся и тоже спросил:
— А твое ремесло выгодно ли? Чем рассчитаешься в конце?
Цзин Кэ изменился в лице и, пнув ногой завернутого в циновку Цзюй У, крикнул:
— Пусть останутся они лежать связанными! Если не сожрут их дикие звери, найдется кто–нибудь воздать им по заслугам.
С этими словами он сел в колесницу и поехал дальше, а его спутники последовали за ним. Но У-ян, возмутившись, что простой разбойник посмел наглыми словами оскорбить посланника наследника, вернулся обратно и, стоя над лежащим перед ним Цзюй У, гневно спросил:
— Как смеешь ты разговаривать с героем?
Лицо Цзюй У не изменилось, он лишь прикрыл веками глаза, чтобы не смотреть на убийцу своего сына, и проговорил:
— С каких пор в Поднебесной называют героем наемного убийцу?
У-ян, отступив, спросил:
— О ком ты говоришь?
Тогда Цзюй У открыл сверкающие ненавистью глаза и крикнул:
— Наследник Дань отказался выдать мне тебя, чтобы я мог отомстить тебе по закону и по обычаям. Но теперь я этому рад, потому что вижу: едешь ты совершить презренный поступок, за который ждет тебя позорная казнь. Это ли не месть!
— Прошу тебя, — смутившись, воскликнул У-ян, — объясни мне значение этих темных слов!
— Уходи с моих глаз! — ответил Цзюй У. — Мне отвратительно смотреть на тебя! — И больше он не пожелал говорить.
«Это безумец», — подумал У-ян и поспешил нагнать своих спутников. Но непонятные и злобные слова занозой вонзились в его сердце, и он не мог избавиться от странного беспокойства.
Связанных же разбойников, смирных, как овечки, от голода и жажды, нашли через день два охотника и, отведя в ближний городок, сдали на руки недавно назначенному циньскому чиновнику.
Цзин Кэ и его свита двигались все дальше на запад, на лодках переправились через мутные воды Желтой реки, и, по мере того как приближались к Цинь, заметнее становилось благотворное влияние строгих циньских законов. Государственные дороги содержались отлично, и всюду были почтовые станции, где можно было переночевать, накормить коней, найти кузнеца, чтобы подковал лошадь или починил колесо. Не слышно было о разбойниках и не видно нищих. Купцы были вежливы и брали малую прибыль. Крестьяне, недавно получившие земли богатых владельцев, трудились на своих полях, подготовляя их к весенним посевам и посадкам.
Но Цэин Кэ, поглощенный одной мыслью, не замечал этого благополучия, как раньше не замечал разорения Чжоу.
Однажды вечером путники увидели, что небо просветлело от множества огней. Это открылась их глазам близость столицы Цинь — Саньяна.
При виде этого моря огней вдруг овладел Цзин Кэ такой ужас, что лишь желал он одного: пусть поскорее свершится то, что готовит ему судьба. Он выступил вперед и запел с такой тоской, что все сердца сжались невыносимой скорбью и все головы упали на грудь. Цзин Кэ пел:
Блеск огней во дворцах СаньянаПомеркнуть заставит небесные звезды.Жизнь окончить мне еще рано,Жизнь продолжать теперь уже поздно.Если сердце взывает о мести,Станет героем боец неизвестный,И о славном поступке вестиРазнесутся по всей Поднебесной.
Когда песня была окончена, друг Гао уговорил Цзин Кэ немного отдохнуть. На другое утро они тронулись в путь еще до рассвета и только к полудню достигли городских ворот.
Путь шел по великолепной дороге, вымощенной камнем. По обеим ее сторонам возвышались величественные дворцы, а несметные армии рабочих воздвигали новые, еще более прекрасные, потому что циньский ван, победив какое–нибудь государство и разрушив его столицу, тотчас сооружал в Саньяне дворцы, подобные тем, которые его войска уничтожили.
Путники остановились в гостинице, и Цзин Кэ послал дары любимому сановнику циньского вана, по имени Мын Цзя. Эти дары — шелковые ткани и тысяча золотых — были уложены в ларцы черного лака и каждый баул подвешен к шесту, который несли на плечах по двое слуг в богатой одежде. Вслед за ними У-ян вышел в открытые ворота гостиницы и, низко опустив голову, пошел вперед, куда вели его ноги.

