- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Огненная вспышка - Ричард Старк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кто-то мне говорил, что зеркала там, внизу, в камере, не обычные, а подкрашенные серым, потому что так дамы и их драгоценности выглядят лучше; банк очень заботится о своих клиентах.
Одна из самых важных клиенток, которые когда-либо были у банка, — это Мириам Хоуп Клендон. Хоуп — это ее девичья фамилия. Ее семья была очень влиятельной, зарабатывая на трансатлантических перевозках вплоть до Второй мировой войны, а потом они все продали и стали богатыми бездельниками. Что касается Клендонов, о них можно сказать то же самое, кроме того, что они владели железными дорогами на востоке. К тому времени, как подошла очередь самой Мириам Хоуп Клендон, деньги семьи были уже такими старыми и такими респектабельными, что казалось, будто она владеет ими исключительно по Божьей воле.
Естественно, она была весьма влиятельной в Палм-Бич и важной для банка клиенткой. Кроме того, она очень долго прожила. Ей было около девяноста семи лет, когда она наконец умерла в Мэйне, в августе прошлого года.
Она пережила свою семью. У большинства ее отпрысков своих детей не было, а если и были, то погибли в авариях или покончили жизнь самоубийством. Когда она умерла, она была последней в своем роду, кроме каких-то очень дальних кузенов, ни один из которых даже не встречался с ней и не был в Палм-Бич. Но все равно им досталась большая часть ее состояния. Однако не вся. Один из заместителей управляющего банком завязал с ней дружбу в последние годы, когда у нее уже никого не осталось, кроме прислуги, и он был очень заинтересован в сборе средств для библиотеки. Так что недавно в Палм-Бич появилась еще и библиотека.
Иногда он рассказывал Мириам о библиотеке, и она жертвовала какие-то деньги время от времени, но немного.
Однако, когда она умерла, она оставила все свои украшения, которые держала в банке, этому менеджеру, не ему лично, а с той целью, чтобы он проводил благотворительные аукционы и собирал деньги на библиотеку. Они познакомились в основном благодаря ее драгоценностям, вот почему она так поступила.
Аукцион и бал — это роскошный прием, и, конечно же, его организовывают женщины, которые обычно занимаются такими делами, а этот мужчина из банка их консультирует.
Все хотят купить ювелирные украшения Мириам Хоуп Клендон, потому что она на всех приемах выглядела просто великолепно, переливаясь, как новогодняя елка!
Бал состоится через неделю, если считать от этого четверга, а аукцион — на следующий вечер. Сейчас все украшения лежат в хранилище банка, и оттуда их не достать, и Родерику, или как там его зовут, их тоже не достать. В среду перед балом все украшения перевезут в бронированной машине в «Брейкерз», потому что там самый крупный танцевальный зал на всем острове, и они будут выставляться во время бала в четверг, под усиленной охраной. Все их увидят под стеклом и стоя за электроограждением.
В пятницу витрины снимут и экспозицию перевезут в поместье Фритц, потому что сейчас, после смерти Мириам Хоуп Клендон, миссис Хелена Стокворт Фритц — самая главная дама в обществе Палм-Бич и аукцион будет проходить в ее доме.
Сотни людей приглашены на бал в четверг, но на пятничный аукцион смогут прийти лишь те, кто внес пожертвование в фонд библиотеки, и, кроме того, необходимо участвовать в закрытых торгах хотя бы на один предмет коллекции. Поэтому никаких жуликов там не будет!
Я не знаю точно, когда украшения вернутся обратно в банк. Либо поздно вечером в пятницу, либо рано утром в субботу, но это в любом случае произойдет.
Участники торгов не смогут забрать приобретенные драгоценности сразу домой, им придется проехать в банк, предъявить документ, подтверждающий сделку, и получить драгоценности в банке.
Подводя итоги: огромная коллекция очень важных и ценных изделий покинет банк в среду, под усиленной охраной, и отправится в «Брейкерз», где ее разместят в витринах вдоль танцевального зала. После бала ее перевезут в дом миссис Фритц, также под усиленной охраной, и там ее, конечно же, тоже будут охранять. После аукциона все украшения вернутся в банк.
Я не знаю, что придумали твои друзья, но если они вломятся в банк, их поймают, если попытаются украсть драгоценности из «Брейкерз» или у миссис Фритц, они никогда не выйдут на свободу. Если попытаются напасть на бронированную машину, их просто застрелят. Все знают, столько стоят драгоценности миссис Клендон, и никто не собирается оставить их просто так, поваляться.
Мне жаль, что мне пришлось все это тебе рассказать, — закончила Лесли. — Я бы хотела, чтобы они получили деньги, а значит, и ты бы их получил, а потом и я. Но этого не произойдет. Забудь об этом!
8
Тень здания стала чуть длиннее, все ближе подбираясь к морю по песку. На горизонте виднелись два катера, движущиеся на юг на большом расстоянии друг от друга.
Паркер встал и принялся расхаживать взад-вперед, она смотрела на него. Через минуту он остановился, положил руку на поручень балкона и, посмотрев на море, сказал:
— Этот дом миссис Фритц, я думаю, он стоит возле океана, но пляжа у него нет.
— Так и есть, — ответила она с удивлением. — Он словно бы огражден водой, и это недалеко от того места, где дрейфующее грузовое судно въехало прямо на чью-то террасу несколько лет назад.
— Я знаю этих ребят, они любят выделяться. И дом миссис Фритц им понравится. Это личное владение, не городское, а значит, там невозможно будет проконтролировать все на сто процентов. Они зайдут с моря, уйдут по нему же и вернутся в свой дом, пока их будут искать в Атлантическом океане.
— Это не так-то просто, — настаивала она.
— Они и не думают, что это просто, но поэтому я и сказал, что они любят шумные эффекты. Я не знаю, что они придумали, но это всех встряхнет!
— Если ты имеешь в виду, что они всех напугают, то поверь, у них ничего не выйдет. Недавно восьми десятилетние старички со своими крупнокалиберными охотничьими ружьями в белых штанах маршировали по пляжу, готовясь отразить Кастро!
— Им повезло, что Кастро не появился! Но суть в том, Лесли, что я не собираюсь красть то, что украдут Меландер и компания. Мне не нужен план, мне просто нужно знать, что к чему. Однако я знаю, на что они подписываются. Они достаточно самоуверенны, чтобы вбухать все свои наличные в это дело, и мне известно, как они рассуждают. Они не будут связываться с банковским хранилищем, не станут вламываться в огромный отель, стоящий на собственном большом куске земли. А нападать на бронированную машину — это безнадежно, да и где это сделать? И поэтому остается только дом этой дамы, частный дом на берегу океана, окруженный водой. Вот где они все провернут. Вопрос только когда.
— Когда все уйдут домой, — предположила она, — и перед тем, как украшения снова загрузят в машину.
— Нет. Я говорил тебе, они любят громкие эффекты. Они не будут забираться тайком и так же тайно уходить. Представь: толпа богачей, разряженных, собранных в одном месте, в своих дорогущих украшениях, — вот когда можно доставить максимум проблем и создать панику. Что будут делать охранники, если тысячи очень важных людей, крича, начнут бегать взад-вперед?
— Не знаю.
— Уж точно не откроют беспорядочную стрельбу.
— Да, скорее всего.
— Покажи мне дом миссис Фритц.
— Я не могу провести тебя внутрь, он не продается. — Она удивилась его просьбе.
— Хорошо, тогда провези мимо.
— Ты особенно много не увидишь, ну да ладно. Возьмем мою машину. И найдем место, где ты в тенечке поставишь свою.
— Отлично.
Она встала и посмотрела на океан:
— Они действительно это сделают? Зайдут с моря?
— Это их стиль.
— Прямо как Джеймс Бонд.
— Да нет, скорее как в «Челюстях».[6]
9
Поместье миссис Фритц можно было разглядеть, пожалуй, только с океана. Паркер и Лесли проехали мимо него два раза, вдоль южной и северной границ, на минимальной скорости, но они ничего не смогли увидеть. Восьмифутовая оштукатуренная и окрашенная в бежевый цвет стена, покрытая вьющимся плющом, выходила на дорогу с обеих сторон имения. В центре стены, выходящей на дорогу, располагались массивные двери из деревянных балок. Вертикально их удерживали толстые пластины железа. Скорее всего, ворота открывались при помощи электричества и только тогда, когда хозяйка и ее гости входили или выходили.
— Ты же видишь, я тебе говорила! — сказала Лесли, когда они проехали мимо второй раз.
Эти ворота будут открыты в ночь аукциона.
— На дверях будет стоять охрана, а на подъездной дорожке — полицейская машина. Никто не имеет права испортить прием миссис Фритц.
— Меландер испортит!
Она привезла его обратно к «ягуару», припаркованному на углу возле агентства недвижимости, где высокий кедр давал тень.

