Категории
Самые читаемые

Гигантум - Анатолий Заклинский

Читать онлайн Гигантум - Анатолий Заклинский

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:

— Господин Соллер, он не представляет опасности. Всё под контролем. Робот в порядке.

— Что значит, в порядке? Да это безумная машина. Выключи немедленно, а завтра я подам заявку об экстренной переплавке этого монстра. Ты знаешь, что сам Стоун едет сюда со своей свитой? И сейчас ему это ой как не понравится. Ты знаешь, что ты можешь класс потерять из-за этого? Немедленно выключай.

— Говорю же, робот не представляет опасности. Посмотрите. Диагностический компьютер показывает, что всё в порядке. У него нет боевых систем. У него нет блока управления. Он управляется с моего компьютера. Если что-то и случилось в результате сбоя, этот сбой остался в прошлом. Сейчас этот робот чист, и он не может ничего сделать, даже если бы он захотел.

— Всё равно. Если не слушаешь меня, сейчас тебе придётся слушать Эдисона, а уж он точно не позволит этому роботу даже выйти из ангара.

В это время роскошный чёрный седан руководителя базы уже появился в поле зрения.

— Готовься, парень. Сейчас даже я не смогу тебе помочь.

Начальник базы медленно вышел из машины и зашёл в ангар, бросив только беглый взгляд на робота, стоящего в исходной позиции. Следом за ним внутрь вошли двое его помощников и заместитель.

— Вы так всполошили меня, Соллер, что я долго ломал голову над тем, что должно было произойти. Я ожидал увидеть тут несколько трупов, развороченный ангар и этого робота, которого останавливают авиационным ударом, — саркастично сказал Эдисон.

— Вы знаете, что сделал этот робот и почему он здесь, — сказал Соллер, — помнится, учитывая его статус экспериментального, он был вполне пригоден для ремонта.

— Я знаю вашу позицию, — добродушно улыбнувшись, Эдисон остановил Соллера, проходя мимо, — молодой человек, что ВЫ мне по этому поводу скажете? — он очень строго посмотрел на Перка.

— Господин Стону, этот робот в порядке. После того инцидента с него демонтировали систему управления.

— Я знаю это, — кивнул Эдисон.

— Сейчас он управляется с моего компьютера. Тут базовая программа и в ней есть только стандартные позиции. Вот это исходная, ещё несколько ремонтных, трансформация, которую, кстати, нельзя выполнить в данный момент из-за того, что несколько сервоприводов работает со сбоями, и все ремонтные позиции для второй. Мы сейчас можем вывести его только в некоторые из них. Вот, смотрите.

Перк быстро ткнул в кнопку на компьютере, и робот сдвинулся. Все немного отпрянули назад, но робот просто приподнял руку. На фоне покачиваний при подъёме на ноги этот жест был выполнен почти безупречно.

— Эта позиция необходима для ремонта правой руки, — прокомментировал Перк, — не надо бояться. Кроме таких безобидных жестов он сейчас вообще ничего не может.

— Хорошо. Но что ВЫ здесь делаете, молодой человек? И зачем вам этот робот?

— Сэр, я хотел бы выбрать его в качестве темы моего классного проекта.

— Хм, — усмехнулся Эдисон, бросив взгляд на машину, — я, конечно, понимаю, что это страшная тайна, но, может быть, вы расскажете мне концепцию вашего проекта? Хотя бы в общих чертах.

— Это робот ударного противодействия большой группе противника. Он был не совсем эффективен в борьбе против миуки, но это можно исправить. Я думаю, что его можно сделать весьма неплохим для масштабных сражений с насекомоподобными. Боевые действия на Андаре носят примерно похожий характер. Взять хотя бы недавнюю бойню на севере. Она была открытой, и миуки значительно превосходили наши войска по численности. По моей задумке, подобный робот, окажись он там, мог бы оказать влияние на ход боевых действий и значительно снизить потери.

— Такие роботы уже однажды не оправдали себя. С чего вы решили, что они могут стать полезными сейчас?

— Здесь есть ряд конструктивных недостатков. Робот ведь экспериментальный. Он служил лишь базой для дальнейших разработок. Его просто не стали доводить до ума. Я читал историю этого проекта.

— Что же. Если вы говорите, что он вполне безопасен, — Эдисон подошёл к компьютеру Перка и сам пролистал несколько вкладок, — да. Вы правы, молодой человек. Сейчас этот робот абсолютно безобиден, но не думайте, Перк, что кто-то даст вам поставить на него оружие. Ваш проект, если вы выберете этого робота, будет по большей части теоретическим.

Один из заместителей Эдисона при этой фразе усмехнулся.

— Так вы разрешите мне работу над ним?

— Вы же уже её начали, а я не останавливаю вас. Если вы даже в теории обоснуете все преимущества вашей концепции, может быть, это и потянет на четвёртый класс. Но всё же, я бы рекомендовал вам выбрать что-то другое.

— Нет, господин Стоун, я уже решил. Я хочу, чтобы мне дали именно этого робота, и давали возможность использовать весь металлолом, который находится здесь, в ангарах. Проблемных роботов, например.

— Проблемных роботов будете спрашивать у господина Соллера. Хотя местные ангары вряд ли вам чем-то помогут. Я не могу представить, как архаичный робот из первого бокса может помочь своими деталями этому.

— Я видел там старинный погрузчик. Если привести его в действие, он мог бы пригодиться мне, чтобы вести некоторые работы.

— Достаточно, Перк. На данном этапе вы меня убедили, — он перевёл взгляд на начальника производства, — вы перепугали меня, Соллер, поэтому теперь вы лично будете контролировать проект Стоуна. Дайте ему этого робота и того погрузчика, которого он попросил. Дальнейшее, Соллер, только под вашим контролем. Если будете сомневаться по поводу чего-либо, обращайтесь ко мне. И самое главное: я думаю, все понимают — никакого оружия. Я не хочу развороченных ангаров, жертв и вызова авиации. Вы понимаете?

— Да, господин Эдисон.

— Вы понимаете, Перк? — на молодого инженера Эдисон посмотрел ещё строже.

— Понимаю, — закивал Перк.

— Отлично. Идёмте. Мы и так потеряли здесь время, — сказал своим заместителям главный.

После этого Эдисон и его помощники вышли из ангара. Соллер последовал за ними, коротко поглядев на Перка и покачав головой.

— Повезло тебе. Ой как повезло, парень, — к юноше подошёл Митрич.

— Это ты меня сдал?

— Выходит, что так. Но я не специально. Соллер меня вызвал и спросил, что там происходит во втором ангаре. Ну, я врать не стал, а то потом было бы хуже.

— Понимаю. Ладно, всё обошлось. Теперь нужно работать.

— С чего думаешь начать? Ещё не придумал имя для проекта?

— Пока нет. Это не самое главное. Самое главное сейчас вновь сделать его автономным и пилотируемым. У него нет ни пилотской капсулы, ни источника питания, ни управляющих систем.

— Да. Ну ладно, хоть на ноги сам встал, и то хорошо.

— А здесь в боксах ничего такого не найти?

— Аккумуляторов нет точно. Их перерабатывают отдельно. Да и не батареи у него были, Перк.

— Да. Судя по всему, здесь был реактор, — заглянув присевшему роботу за спину, сказал Перк.

— И это главная проблема. Реактор для него тебе никто не даст.

— Реактор здесь и не нужен.

— Почему это?

— Если в бою что-то случится, то этот робот погубит не только себя и пилота, но и ближайший отряд, с которым он взаимодействует. Сюда нужен плутониевый генератор.

— Его тебе тоже никто не даст.

— Я знаю. Сейчас точно не дадут. Но здесь и без генератора работы много. Я уже вижу тормозящие сервоприводы. Вон одна тяга погнута. Хорошо, что она стандартная. Её можно найти даже в этом боксе, только что там она основная, а здесь периферийная.

— Ну, я вижу, ты разбираешься. Тогда занимайся.

— Сначала мне нужен погрузчик. Без него тут ничего не сделать.

— Хорошо, пойдём в тот ангар.

— А что с тем погрузчиком?

— Ничего. Он в порядке. Просто устарел, и не ушёл в партии на переплавку. Его нужно только подзарядить. Если выбьешь для него новый аккумуляторный блок, то проблем вообще не будет.

Сервисный робот ожил быстро. Поставив его на зарядку, Перк стал осматривать машины, которые могли стать донорами запчастей. Первым кандидатом был большой четырёхрукий робот изменённой конструкции, с которого необходимую тягу можно было снять без помощи погрузчика. Главное было следить за тем, чтобы он не упал на Перка.

Этой машине здорово досталось. В том злосчастном бою он получил целую очередь пуль крупного калибра. Больше всего досталось кабине пилота и трансмиссии. Но, не смотря на критические повреждения, основные тяги, приходящиеся на спину и верхнюю пару рук, были в порядке. Именно одна из них являлась периферийной для большого робота. По подсчётам Перка, ему было нужно четыре таких тяги, но пока было возможно демонтировать только одну.

Он не заметил, как рабочий день подошёл к концу, а он порядком подустал, перекапывая содержимое ангара. Сегодня Перк заменил всего лишь одну тягу и подготовил к замене две других. Снять их с относительно небольших роботов было проще, чем поставить на большого. Почти все тяги были спаренными. Это было надёжнее одной большой, потому что если бы одна из них вышла из строя, то вторая, пусть и с перегрузкой, но взяла на себя функции другой. Конечно, долго бы она это не выдержала, но этого и не требовалось.

1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 62
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гигантум - Анатолий Заклинский торрент бесплатно.
Комментарии