- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Бессмертное желание - Линси Сэндс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прежде чем она успела опомниться, Люциан откинул ее руку в сторону и пихнул ей в рот пакет с кровью. Ли услышала, как удлинившиеся клыки проткнули пластик, и ощутила, как по ним заструилась прохладная жидкость. Пытаясь осознать происходящее, она метнула в сторону Люциана изумленно-испуганный взгляд.
— Все в порядке, — заверил он. — Я тебе сейчас кое-что объясню, а ты сиди и не дергайся.
Подтянув ее ладонь к пакету, чтобы она сама его поддерживала, Люциан распрямился и некоторое время взирал на нее в полном молчании, очевидно решая, с чего начать.
— Не знаю, помнишь ли ты что-нибудь из случившегося прошлой ночью…
— …он-ни, — промямлила Ли, не отрываясь от пакета и умолкла, думая, что Люциан ее не поймет. Но он, как ни странно, все же понял.
— Донни?
— Угу, — кивнула она.
— Это тот рыжеволосый, который был с Морганом?
Ли опять кивнула и еще раз попыталась высказаться через пакет:
— …орхан …ксыл …мня.
— Морган укусил меня? То есть тебя?
Ли снова кивнула.
— Хорошо… Ну если ты все помнишь, значит, мне не нужно объяснять, что вампиры действительно существуют и один из них тебя укусил, после чего напоил собственной кровью. Ведь так и было?
Ли скривилась, отчетливо вспомнив, как едва не захлебнулась, когда ее рот заполнила жидкость с железистым привкусом. Ту же жидкость она посасывала и сейчас, проткнув пакет внезапно удлинившимися клыками.
— Так вот, теперь с тобой происходит трансформация, — продолжил Люциан. — Ты тоже становишься вампиршей.
— …р-р-т! — прорычала Ли сквозь почти уже пустой пакет. Это было совсем не то известие, какое ей хотелось бы услышать.
— Насколько понимаю, ты сказала «черт»?
Глава 5
— То есть Морган самый настоящий вампир? — проговорила Ли, когда пакет был вынут изо рта. Заметив шепелявость в своем произношении, она нахмурилась. Да, с такими клыками говорить внятно затруднительно. Ее язык стремился избегать соприкосновения с ними, и, как следствие, некоторые слова получались нечеткими.
Но Люциан, судя по всему, отлично ее понимал. Вновь открыв холодильник, он сказал:
— Ну ты же помнишь, как Морган тебя укусил и напоил своей кровью. Что, по-твоему, это может означать?
— Может, это был глюк? Может, в колу, которую я пила, было что-то подмешано? — со слабой надеждой предположила Ли.
— Ничего подобного.
— А ты уверен… — начала было она, но в следующее мгновение ее приоткрывшийся рот был закупорен еще одним пакетом с кровью. Она попыталась его вытащить, чтобы договорить до конца, и из пробитых уже отверстий брызнули красные фонтанчики.
Чертыхнувшись, Люциан выхватил у нее пакет и быстро прошел к одной из дверей, за которой оказалась ванная. Он швырнул пакет в раковину, после чего сдернул с крючка полотенце и вернулся обратно к кровати.
— Прошу прощения, — тихо произнесла Ли, глядя, как Люциан промокает постель и ее блузку.
На ее извинение Люциан отреагировал невнятным мычанием и, оставив свое бесполезное занятие, достал из холодильника еще один пакет.
— Открывай, — коротко скомандовал он.
Чувствуя вину за возникший беспорядок, Ли со вздохом разомкнула губы, и Люциан насадил на ее клыки очередную порцию. Какое-то время она сидела молча, а в голове роились вопросы, на которые не находилось ответа. И как только второй пакет опустел, она с нетерпением выдернула его изо рта.
— Послушай…
— Я понимаю, тебе хочется о многом расспросить, — тотчас же перебил Люциан. — Но с этим придется подождать, пока ты не насытишься.
— Но я… — Ли снова была вынуждена умолкнуть, поскольку у нее во рту оказался третий пакет, и только сдавленное рычание прокатилось по ее горлу. Этот мужчина был невероятно стремителен — ему удалось воспользоваться моментом, как только ее рот приоткрылся.
Ли пристально смотрела на Люциана поверх пакета, он тоже не сводил с нее глаз.
— Странно, я не могу тебя прочитать…
Ли опять посмотрела на Люциана. Он выглядел озадаченным, даже ошеломленным. Нахмурившись, она необдуманно потянула пакет изо рта.
— Что… — начала Ли и тут же выругалась, осознав свою оплошность. К счастью, пакет был практически пуст — лишь слабые струйки окропили ее ноги и юбку. — Что значит «не могу прочитать»?
Он слегка напрягся и, вручив ей полотенце, выпрямился.
— Ну ладно, это только попытка. Чуть позже попробую еще.
— Что попробуешь? — не отставала Ли.
— Да ничего, не обращай внимания. Как твой живот?
— А что мой живот? — не поняла она.
— Ну, ты ощущаешь спазмы, тошноту или что-то подобное? — уточнил Люциан, ввергнув ее в еще большее смятение.
— Да нет, все в порядке. Желудок в норме. Но я…
— Вот и хорошо. Иди прими ванну.
— Но я хотела бы знать…
— После того, как помоешься, — жестко проговорил Люциан. — От тебя пахнет кровью.
— Вероятно, причина в том, что ею пропитана моя одежда, — сухо отозвалась Ли.
— Ну и кто в этом виноват?
Ли поджала губы, после чего негодующе выпустила из легких воздух. Что ж, ладно, она помоется… Если только сумеет дойти до ванной. Ведь она так слаба, что рухнула на пол прямо рядом с кроватью.
Ли осторожно поднялась с постели и удивленно вскинула брови. Похоже, что к ней возвращаются силы. Она не спеша направилась к ванной — ноги слегка подрагивали, но вес тела все же держали.
— А что… — обернулась она, входя в ванную, но Люциан просто-напросто захлопнул дверь.
— Прими ванну! — гаркнул он с той стороны.
— Я предпочитаю душ! — из чувства протеста огрызнулась Ли и показала двери язык. Она терпеть не могла, чтобы ей указывали.
Никакого отклика не последовало.
Вздохнув, Ли развернулась и застыла, увидев свое отражение в зеркале. Вообще-то она предполагала, что выглядит просто ужасно, однако взирающая на нее из зеркала женщина выглядела более чем хорошо. Превосходная кожа, сияющие глаза, имеющие цвет…
Ли подошла поближе.
— Золото! — восхищенно выдохнула она. Ее прежде не очень-то выразительные карие глаза были теперь золотисто-бронзовыми и необычайно красивыми. — Просто отпад!
Восторгаясь своей внешностью, Ли на время позабыла обо всех тревогах и мучивших ее вопросах. Быстро сбросив одежду, она снова встала перед зеркалом и довольно долго смотрела на отражение. Повернулась одним боком, потом другим, опять развернулась анфас и, наконец, подалась вперед, чтобы получше разглядеть шею.
Она отчетливо помнила, что Морган ее укусил, однако следы укуса отсутствовали. Может быть, они скрыты под засохшей кровью? Ли взяла лежащую на раковине губку и, намочив ее, протерла шею. Снова вгляделась, но увидела лишь идеальную, неповрежденную кожу.

