- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Без обмана 5 - Seva Soth
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ревизор-сан! Пожалуйста простите, что мы вас не замечали! – ко мне наконец-то выбрался из-за изгороди местный начальник. Невысокий даже по нашим японским стандартам мужчина предпенсионного возраста. Круглолицый, лысеющий и потому стыдливо зачесавший остатки волос себе на проплешину. С очень живым взглядом, постоянно бегающим по сторонам
– Ничего страшного, директор-сан. Позвольте представиться – Ниида Макото, специальный инспектор ревизионного отдела Окане Групп, – кто-то из женщин-сотрудников восхищенно ахнул, внушительную мне все-таки придумали должность, не отнять.
– Перед вами Кишимото Рёдзо, директор маркетингового филиала Окане Групп в Саппоро, – проявил вежливость и представил своего начальника сегодняшний именинник.
То, что тут всем заправляет однофамилец моего любимого мангаки, автора Наруто, ничуть на строгость проверки не повлияет. Она в любом случае была бы поверхностной.
– Приятно познакомиться, Кишимото-сан. Простите, что я не обратился к вам сразу и напрямую. Это не проявление неуважения, а требования протокола проверки. Можем мы с вами поговорить в вашем кабинете?
А довольно-таки уютные у Рёдзо-сана владения. У него есть окно с видом на тот самый парк и небольшой бонсай на подоконнике, за которым мужчина явно ухаживает вручную.
Десять минут беседы о погоде, о том, как мне, выходцу из центральной Японии, приходится непросто в новых для себя погодных условиях, но природа Хоккайдо вызывает моё искреннее восхищение. Сразу к делу ведь нельзя переходить.
– Отдав должное красотам вашего края, позвольте спросить прямо. Есть ли что-то, что ваш филиал скрывает от центра?
Слишком прямолинейно, но я ограничен по времени, сегодня вечером хотел бы выехать в Абасири, чтобы выполнить поручение Красной Женщины.
– Не понимаю, о чем вы говорите, – соврал директор. Он-то как раз лучше всех в курсе о своих темных делишках. Хотя плохим человеком и вором он мне не показался. Ну не может человек с ТАКОЙ фамилией быть злодеем.
– Вы всё сейчас мне расскажете, Кишимото-сан, – приказал я тоном, которым Амацу-сенсей говорила “замри” и Макото прирастал к земле, не в силах пошевелиться. Очевидный перебор, мне вообще ни на ком не стоило этого пробовать. Но интересно же! Сработает или нет? Кто я – обычный бухгалтер, который способен немного приврать, или еще и отчасти мистическое существо?
– Ну хорошо, хорошо, я признаюсь! По пятницам у нас в офисе короткий день, хотя одобрения из Кофу на отклонения от штатного расписания не поступало! – вид у мужчины при этом был настолько печальный, будто он подумал, что я сейчас вычту все недоработанные удаленным подразделением часы из его оклада. – А кроме того…
Почти сорок минут исповеди выявили, что Кишимото иногда отпускает приболевших сотрудников домой, не фиксируя им прогул. Разрешал взять служебный автомобиль для личных поездок и сам им не раз пользовался. Несколько раз просил персонал побыть няньками для своих внуков. Выписал одному из своих людей премию, потому что у того заболела жена и ей требовались дорогие лекарства. Ужасный, ужасный преступник, которого мне так и хочется поощрить оставаться, может быть, и не самым честным, но добрым человеком.
– У вас в штате нет сотрудников-призраков? Вы не присваивали деньги корпорации? Вы не мухлевали с маркетинговыми исследованиями? Не продавали данные конкурентам? Не устраивали на работу некомпетентных родственников? – перечисляя, наблюдал за тем, как меняется лицо Кишимото-сана в сторону искреннего возмущения.
– Конечно же, нет! Как вы вообще могли подумать о настолько недопустимых вещах? Для меня наш коллектив – как продолжение моей семьи и я хотел сделать для них как лучше в обход правил. Признаюсь, виноват. Теперь меня уволят?
Я бы его повысил и включил в состав совета директоров. Но таких полномочий у меня нет.
– Решение буду принимать не я. Но я лично ничего такого, что требует увольнения, не услышал. Позвольте занять ваш кабинет и вызывайте ко мне ваших сотрудников по одному, начиная с бухгалтера. Не говорите им о том, что уже во всем признались.
Дальнейший краткий допрос каждого в офисе показал – все они искренне уважают Кишимото-сана, как родного дядюшку. И ни один сотрудник на своего начальника не пожаловался, все, как один, прикрывали его “преступления”, даже когда я задавал наводящие вопросы. Врали неумело, но искренне. Исключение – Накано-кун, он еще недостаточно опытен, чтобы понять, как ему повезло с коллективом. Но при том он и компромата никакого узнать еще не успел.
Мог ли хитрый директор ловко обмануть меня, выставив себя в лучшем свете и показав именно те проступки, какие хотел? Совсем уж отрицать вероятность того не буду. Но это будет означать, что на моем пути попался обманщик, превосходящий меня по возможностям, какому дорогу лучше не переходить. Но почти наверняка Рёдзо-сан именно тот, кем выглядит. Сентиментальный мужчина, которому через каких-то пять-семь лет выходить на пенсию, поступающийся частью правил на благо подчиненных.
– Вы знаете, как добраться отсюда до Абасири, Кишимото-сан? – спросил я у директора филиала и, кажется, немного переборщил, так как он начал стремительно бледнеть. Надеюсь, с сердцем у него все в порядке.
– Вы считаете, что я попаду в тюрьму? – неровным голосом уточнил мужчина.
– Да нет же, это мне туда нужно, а не вам, – рассмеялся я и исправился, видя чужое недоумение. – В город Абасири, не в одноименную тюрьму. У меня там назначена встреча и я хотел бы обернуться за выходные. Простите, если я вас напугал, это было не специально.
– Рекомендую поезд, стоимость билета примерно десять тысяч йен, идет меньше шести часов. Дважды в сутки, если ничего не поменялось. Автобус и дороже, и дольше, и менее удобный. Вы… плотного телосложения, вам будет тесновато.
За дипломатичность поставил Рёдзо-сану дополнительный балл.
– Я найду у вас незначительные нарушения, связанные с бухгалтерией, они всегда есть. Про ваши послабления для сотрудников умолчу, – решил я. – Если кому-то снова потребуются деньги на лечение, обращайтесь лучше в фонд имени Окане Цукиши, действующий под крылом корпорации. Он для того и создавался, чтобы помогать людям.
– Спасибо, – поклонился мне Кишимото. – Почему вы сделали это для меня?
– Вы однофамилец автора моей любимой манги. Доброй истории о дружбе, прощении и вторых шансах. Считайте это данью уважения его великой фамилии. А сейчас, пожалуйста, попросите подойти Тодзё-сан. Я покажу ей, где она

