- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Тайна похищенной башни - Александр Рудазов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае твои глаза лгут.
— А что говорят твои глаза?
— Не твое дело.
Колобков подошел ближе, с интересом рассматривая нежданную добычу. Секундой спустя к нему присоединились Грюнлау и Зинаида Михайловна.
— Не знаю, кого эти старички ограбили на этот раз, но нам все это пригодится… — пробормотала Зинаида Михайловна. — Петя, крикни мальчиков, пусть помогут перетаскать в трюм.
Колобков лениво кивнул, копаясь в вещах. Пока что ничего особенно интересного — консервные ножи вкупе с консервами, плюшевые игрушки, канцелярские принадлежности, целая груда дешевеньких зажигалок…
— Кажись и вправду супермаркет выпотрошили… — хмыкнул Колобков. — Будет чем поторговать с папуасами… о!..
Он подался вперед и хищно схватил запотевшую жестяную банку.
— Пиво!.. — аж пустил слюну Колобков. — Пиво, пиво, пиво, пиво!!! Гюнтер, смотри, настоящее пиво!
— Но Петер, здесь же всего один банка, — сожалеючи произнес немец. — Как мы ее будем делить?
— Кто первый встал, того и тапки! — резко дернул за кольцо Колобков.
— Петер, ты же есть мой друг! — вскрикнул Грюнлау. — Поделись!
— Извини, Гюнтер, в кругу друзей хлебалом не щелкай!
Отпихивая приятеля палкой, Колобков принялся лихорадочно заглатывать холодный напиток. Грюнлау возмущенно завопил, пытаясь выхватить вожделенную банку.
Однако изжаждавшийся Колобков проявил неожиданные ловкость и силу. Он уже не видел перед собой лучшего друга — его сменил фашист, пытающийся отнять пиво. Захлебываясь и давясь, Колобков что есть силы стукнул Грюнлау палкой по плечу — тот болезненно вскрикнул и отступил.
— Уууууууууу!.. — выдохнул Колобков, сминая пустую банку и благодушно улыбаясь. — Да-а-а-а-а… Человек не понимает, как прекрасно пиво, пока не лишится его…
— Петер, ты есть habsьchtig…
— Да ладно тебе, Гюнтер, не парься, — дружески приобнял немца за плечо Колобков. — Давай лучше еще пороемся — может, другую банку найдем.
— Но тогда ее выпью я!
— Ну это уж как получится… — отвел глаза Колобков.
Другой банки найти не удалось. Зато Колобков вытащил из кучи кое-что еще. Сначала ему показалось, что между упаковкой одноразовых тарелок и игрушечным динозавриком торчит перчатка. Потом — что кусок сырого мяса. Но когда он вытянул эту штуку целиком, ухватив за палец…
— Что это?! — взвизгнула и отшатнулась Зинаида Михайловна.
— Рука… — глупо моргнул Колобков. — Отрубленная… Еще теплая…
— Брось сейчас же эту гадость!!!
— М-да, ну наши деды опять дали стране угля, — задумчиво произнес Колобков, даже не думая бросать руку. — Не повезло же какому-то мужику…
— Знаешь, Петер, по-моему, она женская, — наклонился поближе Грюнлау.
— Почему это?
— Ногти крашеные. Маникюр.
— Ну и что? Может, гомик какой-нибудь!
— Вы что, так и собираетесь ее держать?! — сквозь зубы процедила Зинаида Михайловна. — Выкиньте немедленно!
— Хозяину бы ее вернуть… — почесал в затылке Колобков, но тут же сообразил, насколько глупо это звучит. — Ладно, хрен с ней. Зиночка, выкинь, пожалуйста.
— Не тычь мне это в лицо! — отшатнулась супруга. — Сам выкинь!
— Дайте мне, шеф, — пробасил Гена, аккуратно принимая у Колобкова неприятную находку. — Куда ее прикажете?..
— Да за борт кинь. Пусть рыбы кушают.
Гора предметов, доставленная волшебством неизвестно откуда, продемонстрировала немалое разнообразие. Диву даешься, гадая — в каком же месте могли собраться настолько разные предметы? Чье-то жилище? Магазин уцененных товаров? Блошиный рынок? Скорее всего, что-то подобное. В обычных магазинах редко соседствуют посудные ершики и старинные канделябры, фотоаппараты и вельветовые джинсы.
Не подлежит сомнению одно — все это происходит с родной Земли. Три мудреца опять запустили лапу в мир, который некогда покинули.
Копаясь в груде вещей, Колобков наткнулся на занятную штуковину — кожаный пояс с двумя револьверными кобурами. А в них — револьверы с полными патронов барабанами.
Это Колобкова очень заинтересовало. Он примерил пояс и довольно крякнул — тот сошелся на талии так идеально, словно всегда здесь и был. Опираясь на трость левой рукой, Колобков залихватским ковбойским жестом выхватил револьвер и прищурился, целясь в невидимого противника.
— Нравится! — ухмыльнулся он, возвращая оружие в кобуру. — Мое будет!
— Зачем тебе это, Петя? — покачала головой Зинаида Михайловна.
— На всякий пожарный. А то хожу, как чмо, невооруженный.
— Тебе что, Геннадия с Валерием мало?
Телохранители кивнули в унисон, глядя на шефа с некоторой обидой.
— Ну а мало ли что в жизни бывает! — капризно взмахнул ручкой Колобков. — Вон, смотри, что мне негры проклятые с ногой сделали! Оттяпали ведь на хрен, сукины дети! А был бы у меня тогда короткоствол — все могло бы сложиться иначе!
Стефания громко щелкнула хвостом. Колобков только теперь обратил внимание, что чертовка даже не посмотрела на очередное чудачество мудрецов. До сих пор стоит у борта с биноклем. И Чертанов рядом — причем выглядит даже несчастнее обычного.
— Ну?.. — коротко спросил капитан корабля.
— Плывем над Таннином, — спокойно ответила Стефания. — Я решила, что вам следует это знать.
— Надо было сделать крюк, — пробормотал Чертанов, переплетая пальцы. — Надо было все-таки сделать крюк. Ты могла бы и раньше сказать, что такое Таннин…
— Если хочешь, чтобы кто-то регулярно предупреждал тебя об опасности, заведи ангела-хранителя. А я не по этой части. Больше не по этой.
Помогая себе тростью, Колобков проковылял к этим двоим, перегнулся через фальшборт и внимательно посмотрел на воду. Ничего особенного. Вода как вода. Вокруг тоже ничего особенного — только скалистые рифы торчат в нескольких местах.
— Самый малый ход, Василич! — крикнул в сторону рубки Колобков. — На риф не наскочи!
— Не учи кильку плавать, Иваныч! — гаркнул в ответ штурман.
— Ладно, хвостатая, объясняй мне, тупому, — дружелюбно высморкался в воду Колобков. — Что это за байда такая — Таннин?
— Мы сейчас над ним плывем.
— Это я понял. Дальше. Это что — вулкан подводный?
Чертанов нервно засмеялся.
— Серега, хорош над начальством потешаться, — строго посмотрел на него Колобков. — Уволю на хрен. А вы объясняйте уже, гражданка черт. А то я ни хрена вокруг подозрительного не вижу, кроме гребаных островков.
— Эти островки — это и есть Таннин, — усмехнулась Стефания. — Та его часть, которая видна.
— В смысле?
— Таннин — это исполинское чудовище, спящее на дне океана. Он на семь восьмых зарылся в землю, но он так огромен, что его спинные шипы все равно торчат из воды.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
