- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Ты только мой... - Кристин Григ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Мистер Джонсон!
Брэд обернулся: доктор Майлс открыла дверь. Нахмурившись, он стремительно шагнул к ней.
– Рада сообщить вам, мистер Джонсон, что я согласна с моим коллегой. Выздоровление будет протекать нормально, я уверена, и…
– Я полагаю, доктор, вы объяснили мисс Найт, что для нее очень опасно получить еще один укус скорпиона в ближайшем будущем?
– Нет, не объяснила.
– Вероятно, вам следовало бы это сделать.
Брэд посмотрел на Изабеллу, сидящую на кушетке. Она все еще была бледна. Ему хотелось подойти к ней и то ли тряхнуть ее так, чтобы навсегда отучить от глупой привычки заниматься не своим делом, то ли взять на руки и целовать, пока румянец снова не вернется на ее лицо.
– Я не уверен, что мисс Найт понимает все последствия того, что с ней случилось, – сказал он напористым тоном.
– А что такого я сделала? – Изабелла удивленно посмотрела на него. – Что ты имеешь в виду, говоря, что я…
– Вы объяснили, что яд скорпиона может сделать ее слишком чувствительной и при повторном укусе дать куда более острую реакцию?
– Извините меня, – начала Изабелла, – но…
– Ей необходимо вбить в голову немного здравого смысла. Мне не удалось сделать это, доктор! Может, вам удастся.
Изабелла недоуменно посмотрела на него. Кто позволил этому человеку все время руководить ею? Несмотря на укус скорпиона, она еще не потеряла рассудок.
– Брэд, я не ребенок! И в нравоучениях не нуждаюсь.
– Нуждаешься, иначе ты бы не спорила.
– Мистер Джонсон, – вмешалась врач, – успокойтесь, пожалуйста, я понимаю, что вы расстроены, но…
– Конечно, я расстроен, – огрызнулся он.
Изабелла взглянула на него.
– А я не нуждаюсь в том, чтобы ты расстраивался из-за меня.
– А кто говорит, что из-за тебя? Я расстроен потому, что ты моя служащая. Если ты не выйдешь на работу, это будет убыток для меня.
Молчание последовало за этими словами. Брэд посмотрел на докторшу, на ее лице ясно отразилось то, что она о нем думала, а потом на Изабеллу, которая прямо-таки кипела от негодования.
Господи боже, что за невероятную глупость он сморозил! Ведь он вовсе не имел это в виду, совсем не то хотел сказать. Меньше всего его беспокоило сейчас, что Изабелла не выйдет на работу.
– Доктор Майлс, – холодно произнесла Изабелла, – можно мне уже уйти отсюда?
Докторша мягко улыбнулась ей: похоже, она и сама этого хотела.
– Разумеется, мисс Найт. Я только дам вам таблетки с собой. Принимайте по одной каждые четыре часа.
– Хорошо.
– И в ближайшие несколько дней не перенапрягайтесь.
– Понимаю.
– Есть кто-нибудь дома, чтобы помочь вам?
– Большое спасибо, но я в помощи не нуждаюсь. Я вполне способна сама позаботиться о себе.
– Мисс Найт, когда кончится действие лекарства, которое мой коллега ввел вам, ваша рука начнет болеть… она начнет болеть довольно сильно…
– Вы сказали, что эти таблетки помогут.
– Помогут, но от них вас будет шатать, и вы будете ощущать упадок сил. Как вы сможете одеваться, ходить за покупками?..
– Благодарю вас за заботу, доктор, но у меня все будет в порядке. А теперь, будьте добры, оформите мою выписку… И если кто-нибудь вызовет для меня такси, я буду…
– Что за чушь? – Брэд прошел через комнату, глядя на Изабеллу в упор. – Я тебя сюда привез, я и отвезу обратно.
– Я не приму помощи от вас, мистер Джонсон.
– А я не предоставляю вам выбора, мисс Найт. – Он повернулся к доктору. – Вы что-то сказали насчет таблеток? – Та сдержанно кивнула. – Тогда давайте их мне.
Когда врач торопливо вышла, Изабелла, прищурясь, взглянула на Брэда.
– Замечательно, – сказала она, – Вам всегда удается так запугивать женщин, мистер Джонсон?
– Годы практики, мисс Найт.
– О, в этом я уверена. – Она села прямее. – Но со мной этот номер не пройдет. Я уеду отсюда на такси, и вы не сможете остановить меня.
– Здесь мы с вами расходимся во взглядах, – сказал он.
– Как и во многих других вещах, – тут же добавила Изабелла, – особенно в моем праве самой отвечать за себя… Другими словами, – продолжала она, спуская ноги на пол, – я свободный чело… Ой!.. – прошептала она, схватившись за край кушетки.
Брэд подхватил ее вовремя, колени у нее подкосились.
– Ты маленькая глупышка, – проворчал он, обхватывая ее руками покрепче. – Ты, в самом деле, думаешь, что можешь отправиться отсюда, словно с тобой ничего не произошло?
– Пусти меня, – попросила Изабелла голосом, показавшимся ей самой странным и чужим.
– Прекрати отдавать приказания и начни их выполнять, – отпарировал Брэд. – Обхвати-ка меня руками за шею.
Она так и сделала, поскольку на самом деле у нее не было другого выбора. Он вышел из кабинета и на руках понес ее по коридору. На полдороге их встретила доктор Майлс.
– Вот лекарство для мисс Найт, – сказала она, несколько удивленно глядя на них.
Брэд выхватил пузырек у нее из рук.
– Благодарю вас. – А проходя мимо регистрационного стола, остановился и взглянул на свою старую знакомую, медсестру. – У вас, кажется, были какие-то вопросы к мисс Найт?
– Я… да. Да, сэр, в самом деле. Как насчет ее медицинской страховки?
Брэд холодно улыбнулся.
– Мисс Найт работает в компании «Найт ойл». И эта компания, могу вас уверить, не сможет сейчас оплатить ваш счет. – Он взглянул на Изабеллу. – Разве я не прав?
– Иди ты к черту! – прошептала она.
– Вот видите, мисс Найт подтверждает мое предположение, – вежливо сказал Брэд. – Меня зовут Брэд Джонсон. Пошлите все ее счета на мое имя через компанию «Найт ойл». Вы понимаете?
– Да, сэр.
– Прекрасно, – сказал Брэд и пошел к выходу.
– Я верну эти деньги, – прошипела Изабелла ему на ухо.
– Каким образом? – засмеялся он. – По пятьдесят центов в неделю в течение следующих ста лет?
– Ты придурок, – сказала она. – Самонадеянный, нахальный придурок! А ну-ка, отпусти меня сию же секунду. Слышишь? Отпусти!
– Не искушай меня, – отрезал он, плечом открывая входную дверь и спускаясь с ней на руках по лестнице. – Если я отпущу, ты тотчас же грохнешься носом о землю, и тебя унесут обратно в палату. – Он холодно улыбнулся и зашагал к пикапу, стоявшему у обочины. – Ты когда-нибудь лежала в больнице, Изабелла?
– Нет. У меня не было привычки натыкаться на скорпионов.
– Ну вот, – согласился Брэд. – Ты ведь теряешь сознание при одном только виде острого шприца, а ими эти больницы полны. И вампиры в белых халатах все время выкачивают ими кровь. – Он пугающе улыбнулся. – Представь, что тебя ожидает.
– Ну и негодяй же ты, Брэд Джонсон, – устало сказала она. – Абсолютный, законченный негодяй.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
