- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Слова (ЛП) - Джейд Эшли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я уже готовлюсь сказать ему, чтобы он не слишком расстраивался из-за того, что их прервали, потому что Саша в постели как бревно, но тут он говорит:
– Нет. Там была твоя девчонка.
Моя девчонка?
– Можно поконкретнее?
– Леннон, сукин ты сын.
Мои мысли возвращаются к тому, что сказала Сабрина после того, как я трахнул ее в музыкальном классе.
Я вскакиваю с кровати.
– Что, на хрен, случилось?
Я был так занят репетицией перед предстоящим выступлением и игнорированием ее сообщений, что забыл предупредить, чтобы она не шла на вечеринку.
– Сабрина и кучка других говнюков выплеснули на нее свиные помои. Потом кружили вокруг бедняжки и хрюкали, пока кто-то кричал «Уи!». Это было очень жестоко.
Боже, мать твою, правый.
– Как бы то ни было, – добавляет Сторм, – она в моем пикапе. Что ты хочешь, чтобы я с ней сделал?
Он произносит это так, будто Леннон чертов прибор, который он перевозит из одного места в другое. Но это же Сторм. Единственная эмоция, на которую способен этот парень, – гнев.
Я хватаю ключи с комода.
– Уже еду.
– Я присмотрю за ней, пока ты не появишься. Хотя должен тебя предупредить, что девчонка до сих пор ничего не сказала. Думаю, она в шоке или что-то вроде того.
* * *
Полотенце, которое я прихватил из ванной по пути к выходу, не поможет.
Леннон с головы до ног в свиных помоях. Все настолько плохо, что дерьмо налипло на ее одежду, ресницы и волосы.
Она не поднимает взгляд, пока я помогаю ей выбраться из пикапа Сторма.
Ей определенно нужен душ, но я не могу отвести ее к себе домой.
По крайне мере, пока там он.
И не думаю, что везти Леннон к ней – хорошая идея. Ее отец действительно заботится о дочери, так что не исключаю, что он не только взбесится, но и примчится сюда и наорет на всех… Что только усугубит ее положение.
Я смотрю на Сторма.
– Можно я…
– Тебе даже не нужно спрашивать. – Он жестом показывает на дом, где вечеринка, судя по звукам, все еще в самом разгаре. – Я вернусь туда и получу минет. Увидимся утром.
С этими напутственными словами он бежит обратно в дом, а я веду Леннон к своей машине.
По дороге к жилищу Сторма она не произносит ни слова.
* * *
Леннон протестует, когда я веду ее через парадную дверь.
– Можешь отвезти меня домой…
– Святые небеса! – восклицает бабуля, увидев нас, и чуть не роняет чашку с чаем. – Что произошло?
– Какие-то суки напали на Леннон на вечеринке в честь выпускного.
Будучи христианкой с Юга, которая ходит в церковь ради веселья, бабуля обычно ругает меня за каждое бранное слово, но сейчас она слишком сосредоточена на Леннон. Вручив мне свой чай, бабуля хватает ее за руку и ведет в ванную.
– Прими душ, милая. А я пока постираю твою одежду.
Однако Леннон упрямится.
– Спасибо, но я не хочу навязываться. Я просто вызову такси и…
– Ерунда, – возражает бабуля, и я не могу сдержать смех, потому что с этой женщиной не поспоришь. – Иди и приведи себя в порядок. – Она открывает дверь ванной. – Полотенца в шкафу, вон там.
Понимая, что ей не одержать победу в этой битве, Леннон уступает.
– Спасибо. Я очень ценю это.
Бабуля хмурится, глядя на закрытую дверь ванной.
– Какая жестокость. – Шаркая в сторону кухни, она испускает долгий вздох. – Пусть они сгниют в аду. Все до последнего.
Аминь.
Меня осеняет, что Леннон нужно что-то надеть, пока ее одежда стирается, поэтому я направляюсь в комнату Сторма. И сразу же бегу к своей спортивной сумке, которую держу тут на случай, если дома станет совсем плохо и мне нужно будет переночевать здесь несколько дней.
Копаясь в сумке, я натыкаюсь на выцветшую черную футболку с изображением группы Papa Roach, которую бабушка Сторма подарила мне на день рождения несколько лет назад.
У меня такое чувство, что Леннон предпочтет ее одной из отвратительных ночных рубашек бабули.
Когда я дохожу до ванной, душ уже работает, и я открываю дверь.
– Я принес тебе…
– Господи. Тебя стучать не учили? – кричит Леннон, быстро хватая полотенце.
Я мельком замечаю пурпурный лифчик и проблески чернил, прежде чем она прижимает полотенце к телу.
Будь я проклят. У нас с Маленькой мисс Невинность есть еще кое-что общее.
– У тебя татуировки?
Леннон стреляет в меня таким взглядом, будто ей не терпится оторвать мне голову.
– Убирайся!
Ради всего святого. Она не первая голая цыпочка, с которой я сталкиваюсь.
Это практически ежедневное явление.
– Расслабься, у тебя нет ничего такого, чего бы я раньше не видел.
Не то чтобы я вообще успел что-то разглядеть.
Я кладу футболку на раковину.
– Принес тебе кое-что из одежды.
* * *
Полчаса спустя внутренняя дверь открывается, и Леннон входит в гараж. Ее влажные темные волосы до плеч, которые обычно собраны в пучок, теперь распущены, и она продолжает тянуть край футболки, хотя та доходит ей до колен. Это, а также выражение ее лица дают понять, что она чувствует себя не в своей тарелке.
Леннон больше не покрыта свиными помоями, так что ей следует считать это победой.
– Привет.
– Можешь отвезти меня домой?
Могу, но не хочу. Я подумал, что мы могли бы немного поболтать.
– Почему бы тебе не остаться ненадолго?
Однако Леннон не в восторге, поскольку быстро пресекает мою идею.
– Нет. Я просто хочу домой.
Я раздраженно скрещиваю руки на груди.
– Подожди, пока твоя одежда высохнет.
– Я вернусь и заберу ее завтра.
Проклятье. Я надеялся, что мы сможем покончить с этим напряжением между нами и вернуться к тому, что было.
– Останься со мной.
Она смеется, но в ее смехе нет ни капли юмора.
– С чего бы мне оставаться?
Боже. Этим утром она писала мне, а теперь ведет себя так, будто желает возвести еще большую дистанцию между нами.
– Потому что мы друзья?
– Мы не друзья. – Взгляд ее карих глаз становится стеклянным. – Друзья не игнорируют сообщения друг друга.
Она права, но прежде чем я успеваю это сказать, Леннон проносится мимо меня и направляется к наружной двери.
Я бегу за ней. Понимаю, что она злится, но уходить посреди ночи в одной футболке – не самое, черт возьми, разумное решение.
– Леннон.
Я тянусь к ее запястью, но она разворачивается и толкает меня.
– Оставь меня в покое.
– Понимаю, ты расстроена…
– Я не расстроена. Я унижена. – Ее нижняя губа дрожит, а голос срывается. – Они, черт побери, выплеснули на меня свиные помои!
Я собираюсь напомнить, что ей больше никогда не придется иметь с ними дело, но тут Леннон делает то, чего никогда раньше не делала…
Она плачет.
Глава 14
Леннон
Словно быть облитой свиными помоями – недостаточный повод для унижения, теперь у меня есть еще один.
Я фонтанирую слезами и прерывистыми всхлипами, которые никак не могу остановить. Мне хочется выбежать за дверь и никогда не возвращаться, но Феникс обхватывает меня руками.
Желание снова оттолкнуть его достаточно сильно, но все затмевает моя потребность в утешении.
И его приятный аромат. Будь он проклят.
Низкий, хриплый голос Феникса звучит у меня над ухом, когда он крепче прижимает меня к себе.
– Они гребаные сволочи.
От его слов я рыдаю еще сильнее. Я весь день готовилась, надеясь не только увидеть его, но и провести ночь со сверстниками, прежде чем мы все разъедемся.
Ночь, где я не буду толстухой, над которой издеваются… потому что хоть раз вписалась в общество.
Но я не вписываюсь. И никогда не впишусь.
– Я просто хотела напиться и весело провести время, – хриплю я Фениксу в грудь, мои слезы пропитывают тонкую ткань темно-серой футболки.
– У меня в машине есть бутылка «Джека»[18]. – Подняв взгляд, я вижу, как его рот кривится в ухмылке. – Давай повеселимся.

