- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Виконт Линейных Войск 8 - Алекс Котов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В таком случае, приступим.
Если болезнь скрывается в крови, выпустить, очистить или заменить ее — это единственное, что я мог придумать.
Полые трубки вонзают в вены…
Спустя пару часов, закончив мучить Герцога и убедившись, что он в ближайшее время не помрет — направляюсь в госпиталь.
Осторожно надрезав палец девушки, я касаюсь им красноватого кварца. Через пару минут камень принимает зеленоватый оттенок.
— Первая группа. Нехорошо.
— Камень показывает А-тип. — Уточняет Нор.
— Я в курсе. Это одно и то же.
— Тогда зачем называть это…
— Тихо, дай подумать.
Первая группа довольно распространенная, но далеко не самая удобная, ведь для переливания нужна точно такая же. Герцогу повезло куда больше. Впрочем, что гадать? Просто пойдем в шатер к аширцами и проверим их всех. Если не найдется никого, уже будем думать.
Искать не пришлось, на предложение сдать литр-полтора Детлаф с готовностью кивнул.
— Хорошо, идем.
— Не так быстро. — Я выставил вперед кварц. — Надо проверить вашу кровь, чтобы она подходила.
Но глава аширцев лишь отмахнулся.
— Как химерлог, разве ты не должен знать, что если у ребенка А-тип, то и у родителя — тоже?
Я медленно поднял бровь.
* * *
— Значит, вы ее отец? — Спросил я, готовясь к операции. Инструменты щедро промыты спиртом, как все вокруг, ядро в ритуальном круге заменено на свежее.
В ответ лишь молчание и тишина.
— Она никогда не рассказывала о семье, я, конечно, тоже не спрашивал но…
— Похоже она, как и я считает, что это не дело посторонних. — Наконец, ответил Детлаф.
— Хорошо, я всегда могу спросить у нее, но есть кое-что, что я хотел бы спросить именно у вас. Как так получилось, что ваша дочь шлялась по лесам в компании бандитов, подрабатывая наемным убийцей у Второго Герцога?
— …
— Почему вы молчите? Неужели приложили к этому руку?
— Прекращайте допрос и приступайте к делу. Я здесь, чтобы спасти дочь, а не точить лясы.
— Мы оба здесь ради этого. Кстати, вы знаете, что при первой встрече я ее чуть не убил? Почему-то тогда ее жизнь вас не беспокоила. Не потому ли что она была лишь младшим магом?
— Я не обязан отчитываться перед вами, Граф.
— Верно. Я лишь надеюсь, что вы отчитаетесь перед ней, когда она очнется. — Фыркаю я, не в силах сдержать неприязнь. — Приступаем.
Несколькими движениями рассекаю артерии, сковывая их трубками в единую систему. Кровь покидает тело аширки и начинает свое долгое путешествие по очищению от заразы, пока на ее место вливается новая кровь.
— Дозируй силу, не убей кровяные тела. — Приказал я некроманту.
Нор кивнул, хотя и так отлично знал, что делать.
Зачем же тогда я ему это сказал? Сам не знаю, наверное, это все волнение. Если с Герцогом я не беспокоился, ведь мы могли вливать в него столько крови, сколько потребовалось бы, сейчас у нас ограниченный ресурс.
Цепочка рунных кругов, через которые проходила кровь — вытягивали из нее силу, ослабляя заражение и запрещая возбудителям телепортироваться. Позже, Нор вручную добивал их магией смерти, стараясь не испортить кровь… Как сейчас. Алая жидкость потемнела от избытка энергии смерти.
Негодная. Сливаем.
Короткое движение рычага и испорченные миллилитры покидают круг и стекают в крупную колбу.
— Будьте аккуратнее, бездна вас дери. — Пожаловался Архимаг.
— Если бы могли отфильтровать кровь без потерь, нам не требовался бы донор. Продолжаем. — Внешне спокойно произнес я, хотя был полностью солидарен с ним.
Очищенная от заразы кровь поступала к Архимагу, чтобы вновь насытиться силой. Это был самый опасный момент, ведь стоило пропустить хоть сколько-то значительное число заразы — то все пошло бы прахом. Вместо лечения мы добили бы обоих.
Конечно, Детлафа заблаговременно напичкали антибиотиками, что вероятно спасает его, если в организм попадет совсем уж единичное число заразы, но риск был велик.
Час за часом, литр за литром. С каждым кругом Архимаг становился все слабее и бледнее, пока не потерял сознание. Проверив пульс, мы продолжили. Выбора все равно не было.
Процедура заняла больше четырех часов, прежде чем мы перестали находить хоть признаки возбудителя в крови.
Еще четыре дня понадобилось, прежде чем пациенты очнулись.
И неделя, прежде чем последние случаи болезни были побеждены.
День четырнадцатый
Финальный отчет
Общее количество зараженных 1836 человека.
Погибших 238 человек.
Общая смертность 12,96 %, смертность среди магов 98 %.
Глава 8
— Четырнадцатый день, говорите… — Задумчиво протянул Дастан, любуюсь своим перстнем.
— Да, Ваше Величество. Армия мертвецов уже вторую неделю опустошает приграничные владения, как Король, вы обязаны принять меры. — С надрывом произнес проситель.
— Да, я мог бы. — Король легкомысленно покрутил кольцо на пальце и улыбнулся. — Но как вы знаете, казна пуста, а некоторые… личности препятствуют моей денежной реформе. Боюсь, пока мы не решим эту проблему, я никак не смогу созвать вассалов.
В тронном зале нарастает ропот. Обязанность защищать вассалов была сама собой разумеющийся. Зрелище, того, что король вымогал деньги за свои обязанности, словно какой-то харданец — было вопиющей в своей возмутительности.
— Вы просто взяли нас в заложники! — Восклицает один из баронов, чьи земли также были опустошены.
— Разве? Вам кажется. Если не нравится, вы всегда можете присягнуть тому же Четвертому Герцогу, но учитывая, что орда удаляется от его земель, вряд ли ради десятка приграничных баронств он согласится схватить мантикору за хвост.
— Король Роберт бы… —
— Король Роберт оставил страну с долгами и дал слишком много власти Герцогам, подарив им возможность наживаться на остальном Королевстве. Если вы хотите обвинять кого-то в бедственном положении — вам стоит обвинять его. И, разумеется, Второго, а также Четвертого Герцога, что препятствуют денежной реформе. Именно из-за них мы не можем выступить и пресечь эту угрозу. — Патетично повысив голос, возвещает Король.
Барон оглядывается, пытаясь угадать настроение аристократии, собравшейся в зале. Большинство не смели возразить королю, молча принимали любые его действия, но вот остальные… Остальные горячо одобряли их. Придворные франты, молодежь, что не успела заслужить себе имя и даже наиболее ушлые графы — все восторженно внимали его речи.
— Если для возрождения прежней силы Королевства нам потребуется пожертвовать частью незначительных баронств, мы должны принести эту жертву! Герцоги не должны дальше потчевать на золоте, пока стране угрожает враг! Каждый из здесь присутствующих должен решительно осудить их недальновидное накопительство!
Аплодисменты захлестывают зал. Льстецы

