- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лихорадка в квартале Маре - Лео Мале
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он покинул забегаловку и направился на улицу Архивов, а я по-прежнему шел за ним в фарватере. Почувствовав, что краснею, машинально огляделся вокруг на тот случай, если Заваттер тоже окажется здесь ради удовольствия поднять меня на смех. Вероятно, он был прав, когда усомнился в тонкости моего нюха Похоже, я взял не тот след. Как и предполагалось, Баду вошел походкой завсегдатая на территорию Архивов. С улицы я видел, как он пересек огромный двор и исчез в здании для посетителей.
Я выругался, с трудом раскурил трубку и отвалил с чувством отвращения.
Мне понадобился целый час, чтобы прийти з себя. Потом я вошел в телефонную кабину и позвонил Элен.
– Что в точности сказал Заваттер насчет типа, за которым следил? Тот провел день в Национальных Архивах?
– После полудня.
– До самого конца?
– Да.
– Спасибо.
Осталось пожелать полного совпадения между вчера и сегодня.
* * *Замок на двери Баду сразу же откликнулся положительно на прикосновение моего инструмента, изначально предназначенного для чистки курительной трубки и открывания консервных банок. Что же касается меня, то я предпочел бы хоть какое-нибудь сопротивление. Видимо, Баду не боялся ни воров, ни настырных посетителей. Такая чистая душа мне не подходила.
Вид комнаты не изменился. Все такая же чистенькая, скромненькая, с тем же вытертым ковром и одеждой на спинке стула.
С легким нежным ветерком уличный шум доносился через широко открытое окно, за которым сиял первый в этом сезоне настоящий весенний день.
Я принялся за работу.
Сам не зная, чего ищу, я обшарил одежду, не нашел ничего, кроме одного письма, отправленного из Нанта 5 января и начинавшегося словами: «Мой дорогой племянник…» Автор беспокоилась за будущее молодого человека, упрекала за ссору с отцом, одновременно осуждая отца за отношение к своему сыну как к бездари и выражая надежду, что это совсем не так. Племянник ответил на это письмо и, будучи человеком, привыкшим к работе с архивами, оставил себе копию, а может, то был оригинал, который он не отослал после трезвого размышления, и сейчас я держал его в руках. В общем, он протестовал против того, что его считали никчемотой, и заявлял, что сам пробьется в жизни без чьей-либо помощи (не считая отцовского пособия, естественно). Письмо кончалось довольно туманным намеком на желательность почтового денежного перевода.
Я положил письмо туда, где взял, и принялся за просмотр книг небольшой домашней библиотеки. Ничего веселого там не было: «Французские соборы», «Каменные клады», «Париж, каким он был» и т. д. Одна из книг оказалась совершенно истрепанной. Несколько иллюстраций вырваны и помещены в застекленные рамки, висевшие в изголовье кровати.
Морис Баду был настоящим поэтом, влюбленным в камни. Он жил в компании старых камней и питался кирпичами для поддержания формы. Это было примерно то же самое, о чем мне сообщил его отец, и ничего нового я пока не нашел. Это не проливало ни малейшего света на его отношения с Кабиролем.
На столе валялась куча бумаг. Порывшись в них, я ничего не узнал.
Больше мне повезло с картонной папкой, перевязанной ремешком и набитой пожелтевшими бумагами, среди которых имелись документы на латыни. Приди мне в голову их прочитать, пришлось бы вернуться в школу. Времени на это у меня не было. Кстати, латынь там и не преподавали. Некоторые из документов подгорели по краям, как будто их спасали от пожара. Другие, покрытые плесенью, были исписаны готическим шрифтом. То там, то здесь мне удавалось расшифровать несколько фраз, написанных на старофранцузском. Из одного конверта я вынул подборку журнальных вырезок, там же были листки с различным шрифтом, очевидно, вырванные из других разных книг. В одной книге шла речь о царствовании Изабеллы Баварской, другая – о Николасе Фламеле. Вырезки из журналов касались происшествий, похожих друг на друга, а именно: при сносе антисанитарного здания на улице Муфтар рабочие обнаружили сундук, наполненный дукатами и дублонами (эта история наделала много шума как раз перед войной и продолжалась в судах после оккупации); другое, более современное, того же типа, случилось в аббатстве Сент-Вандрилле и было связано с бойскаутами; третье подобное же открытие произошло совсем рядом на улице Вокансон. И, наконец, начерченный план и торопливые записи в телеграфном стиле окончательно просветили меня насчет деятельности и тихого помешательства Мориса Баду.
Он искал клад!
Клады королевы или писателя-алхимика, а то и оба вместе. Эти поиски недорого стоили. Он искал их в одиночку или под эгидой Кабироля. Во втором случае мне следовало изменить свое мнение. Эта операция, возможно, была не такой безумной, как выглядела. Кабироля можно назвать кем угодно, но только не блаженным. Древние документы, которые изучал и продолжает изучать Морис Баду, его тяжелый лоб ученого…
Ну, что ж! Ладно… Но я не удивился бы, узнав, что эти документы украдены из Национальных Архивов.
И украдены лично Морисом Баду, влюбленным в старые камни и во все то, что они могут принести.
Почему бы нет?
* * *Из первого попавшегося телефона-автомата я позвонил Баду-отцу. Его секретарша ответила, что тот занят, но передаст ему, если у меня есть что сообщить.
– Я перезвоню,– сказал я.
– Но не раньше восемнадцати часов. Кто звонил?
– Нестор Бюрма.
Можно было не суетиться и пустить дела идти своим ходом. Никто никуда не убежит. Я устроил себе небольшой отдых и пошел в сторону Зимнего цирка.
Я вошел в здание, ничего ни у кого не спрашивая, пока не наткнулся на одного юношу, явно умиравшего со скуки. Он занимал небольшую комнату, сплошь оклеенную афишами и слегка пахнущую древесными опилками.
– В чем дело? – поинтересовался он, заметив мое присутствие.
И тут же зевнул во весь рот.
Со времени посещения секции хищников в зоопарке я ни разу не видел такой широко открытой пасти.
– Журналист из газеты «Крепю», моя фамилия Далор,– представился я.– Не могли бы вы рассказать мне о предстоящем спектакле?
– Просмотрите эту афишу,– сказал он, не сдвинувшись с места и показав большим пальцем через плечо. (Афиша, висевшая за его спиной, занимала почти всю стенку.)– Перепишите имена и проставьте прилагательные. Журналисты всегда так делают.
И он опять зевнул. Я прочел афишу: «Пятница, 14 апреля – сенсационный дебют». Значит, через неделю. Я отхватил эту работенку как раз вовремя. На фоне россыпи звезд неодинаковой величины в глаза бросались имена артистов, составленные из разноцветных пляшущих букв. Среди них один мой приятель – известный иллюзионист Мишель Селдоу. И еще – американская звезда – мисс Пирл, королева летающей трапеции, «энд партнер».
– Она уже блистала здесь в ноябре прошлого года, если не ошибаюсь?
– Совершенно верно,– подтвердил Скучающий.
– У вас, случайно, не найдется ее фотографии?
Он порылся в дюжине выдвижных ящиков, прежде чем найти то, что нужно. Было похоже, что парень еще не освоился со здешней мебелью. Потом, продолжая зевать, положил между нами пакет фотографий, даже не порывшись в нем и предоставив это мне. Очень быстро я обнаружил то, что было мне нужно,– фото с пометкой в углу: МИСС ПИРЛ, на нем была изображена молодая, аппетитная, по всей видимости, крашеная блондинка с глубоким декольте, которое она увеличила, немного наклонившись вперед, чтобы зрители ничего не потеряли из предлагаемого пейзажа. Это не был рабочий костюм. Но мисс Пирл, видимо, всегда, при любых обстоятельствах, считала обязательным вызвать у зрителя головокружение. Прекрасный пример профессиональной добросовестности, который я, как знаток, оценил.
– Да, кстати, о фотографиях,– сказал я, пряча мисс Пирл в карман и в качестве компенсации сунув парню под нос фотографию Жакье,– похоже, что этот тип…
Я ему подмигнул:
– …мы, работники прессы, не очень скромны и любим пошарить по углам.
Он зевнул.
– А кто это?
– Один тип, который играет в прятки.
– Не знаю такого.
– Говорят, он крутился тут вокруг.
– Вокруг кого?
– Мисс Пирл.
– Ах, так это он?
– А вы о нем слышали?
– Дурацкие грязные сплетни. Я им не верю.
– Почему?
– Из-за Марио.
– Марио?
– «Энд партнер».
Он показал мне афишу за спиной:
– Как ни крути, а кто-нибудь ее должен поймать после воздушной прогулки в двадцати метрах над ареной.
– Гм… Значит, не в ее интересах ссориться с коллегой?
– Не совсем коллега.
– Они женаты?
– Не думаю.
– Но спят вместе?
– Похоже.
– Он ревнивый?
– На его месте я бы ревновал.
– А может, и не ревнивый. Публика прежде всего. Понимаете, что я хотел сказать?
– Понятно.

