- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
В тихом Эшфорде… - Татьяна Галахова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Парень замолчал и опустил голову.
– Успокойся, Джейкоб, – воспользовался паузой инспектор. – Если это хоть немного тебя утешит, смерть твоей тёти не была самоубийством.
– Н-не была… самоубийством? – почти по слогам произнёс парень. – Вы хотите сказать, что тётю… убили?
– Да, именно это я и хочу сказать, – произнёс Майкл, глядя прямо в лицо Джейкобу.
– Но кто и за что?!
– Это мы сейчас выясняем. Ты правильно сделал, Джейкоб, что пришёл сюда. Теперь я знаю всю твою историю и спокоен за тебя. Сколько времени вы со своей девушкой намереваетесь пробыть в Эшфорде?
– Мы собирались погостить у тёти несколько дней, но в дороге Аделита простыла: у неё появился кашель и поднялась температура. Утром я пригласил доктора Коулмана осмотреть её. Он сказал, что ничего страшного нет, выписал лекарство и порекомендовал аптеку Пикфорда. Ой, кстати, я должен зайти туда и купить лекарство, – парень посмотрел на часы. – Мне надо спешить, а то аптека может закрыться на перерыв.
Райли взял на всякий случай адрес Джейкоба в Картахене и пожелал ему удачи. Как только племянник миссис Шелдон покинул полицейский участок, он позвонил доктору Коулману, чтобы выяснить одну важную деталь:
– У меня только что был Джейкоб. Когда я сказал ему, что случай с его тётей не был самоубийством, он опешил от удивления. Но, насколько я знаю, вы приходили к нему, чтобы осмотреть его заболевшую невесту. Разве вы не сказали парню о том, что миссис Шелдон была убита?
Доктор вздохнул и, выдержав небольшую паузу, ответил:
– Признаюсь, не сказал. Понимаете, я в глубине души зол на этого молодого человека, ведь он так долго молчал! А Маргарет любила Джейкоба и столько сил прилагала, чтобы найти его. А он… Он мучил такую замечательную женщину! Ну, вот я и решил, пусть теперь сам помучается немного – пусть думает, что это он виновен в самоубийстве бедной тёти.
– Теперь всё понятно. Что ж, извините за беспокойство.
– А в чём дело? Что-то случилось? – взволнованно спросил Коулман, и детектив поспешил его успокоить:
– Нет-нет, абсолютно ничего. Всё в порядке, просто решил кое-что проверить.
Не успел он положить трубку, как в кабинет шумно вошёл Брикман, держа в руках пакет с сэндвичами.
– В гимназии дел невпроворот – еле вырвался на ланч, – с порога выпалил он.
– Ты вовремя – есть новости. Буквально перед твоим приходом меня навестил внезапно объявившийся Джейкоб, – и Майкл поведал другу о том, что услышал от парня.
– О том, что в городе объявился Джейкоб, я уже слышал, но что он с утра наведался к тебе – это для меня полная неожиданность. Эх, жаль, что Маргарет Шелдон не дожила до этого – вот порадовалась бы! – с искренним сожалением в голосе сказал Брикман.
– Да, но прежде она бы ужаснулась от того, что её любимый племянник состоял в рядах наркоманов.
– Согласен, но, как говорится, «всё хорошо, что хорошо кончается». Кстати, мне тоже есть о чём тебе рассказать, – с торжествующим видом произнёс Поль.
– Догадываюсь, ведь не случайно ты проделал путь от школы до полицейского участка, – на лице Майкла скользнула едва заметная улыбка, и тут же задорные лучики морщинок разбежались от уголков глаз. – Ну что, выкладывай.
Поль закинул ногу на ногу, поудобнее устраиваясь в кресле, и заговорил, явно наслаждаясь каждой произнесённой фразой:
– Вчера поздно вечером мне позвонил Алан Пикфорд и попросил передать тебе следующую информацию. Примерно пару лет назад миссис Шелдон дала ему пакетик семян душистого горошка «Уилтшир Рипл»18. Она сказала, что семена ей прислала приятельница из Бирмингема. На пакетике было мелким почерком написано: «Желаю хороших всходов! Дорогой Маргарет от Грейс».
Брикман достал из блокнота листочек и протянул его Майклу: – Вот, я даже записал на всякий случай.
Райли повертел бумагу перед глазами.
– Интересно, а почему он сам не позвонил мне?
– Да всё очень просто. Вчера у Коулманов был домашний приём, я там тоже присутствовал. Само собой разумеется, гости говорили и о гибели Бетти Олдридж, и о том, что по делу миссис Шелдон начато расследование. Кто-то упомянул, что полиция расспрашивает об иногородних знакомых Маргарет, с которыми она вела переписку. Думаю, эти разговоры подтолкнули Алана к решению как можно скорее сообщить полиции информацию, которой он располагал. Тебе звонить он не стал, так как было уже поздно. Но он знал, что я ещё не сплю, поскольку мы с ним покинули дом Коулманов примерно в одно время. Алан спросил у меня, когда я с тобой увижусь, и я ответил, что собираюсь зайти к тебе завтра. Тогда он сказал, что сейчас слишком занят, так как временно работает без помощника и поэтому боится, что может закрутиться с делами. Вот он и рассказал мне о пакетике на случай, если я увижусь с тобой раньше, чем позвонит он.
Брикман закончил свой рассказ и сделал глубокий вдох с видом человека, выполнившего свой долг.
– Понятно. Грейс из Бирмингема, – задумчиво протянул Майкл. – Это уже что-то. Я говорил тебе, что я самым тщательным образом просмотрел книгу учёта всех поступивших в Эшфорд почтовых отправлений. Имени Маргарет Шелдон в ней не значится, а следовательно, пакетик семян женщина получила более двух лет назад. Тем не менее, это весьма ценная информация. Я думаю, вот что надо сделать. Нужно подать объявление в газеты «Бирмингем Пост» и «Бирмингем Мэйл»19 примерно такого содержания: «Просьба откликнуться всех леди по имени Грейс, знакомых с Маргарет Шелдон из Эшфорда». Ну, как?
– Неплохо. Надеюсь, это сработает. Что ж, я рад, что принёс тебе полезные сведения, – сказал Брикман, не скрывая

