Оскал Фортуны, или Урок выживания - Анастасия Анфимова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тина зажгла от ее светильника еще один, и в закутке стало светлее.
— Ты откопал выход? — первым делом спросила она.
— Я нашел другой путь, — дипломатично ответила Александра.
— Это хорошо, — улыбнулась девушка и вытащила из корзины сверток.
— Вот тебе куртка.
Алекс поднесла ее поближе к свету. Изрядно потертая, с дырками на локтях, она была все же лучше чем ее. Сбросив старую куртку и оставшись в грязной, пропотевшей рубахе, Александра померила приобретение. Чуть узка в плечах, чуть широка в талии. Но, в общем, вполне пригодная, не бросающаяся в глаза одежда.
— Спасибо, Тина.
— Вот штаны.
Их мерить Алекс не стала. Только приложила к поясу, прикидывая длину, и одобрительно заметила.
— Почти новые.
— Ты возьмешь меня с собой?
Александра посмотрела на собеседницу. Девушка в волнении облизала сухие, потрескавшиеся губы. Глаза ее лихорадочно блестели, руки в волнении теребили край платья.
— Если ты так хочешь…
— Очень хочу!
— Возьму, если не пожалеешь.
Тина тихонько взвизгнула и хлопнула в ладоши от радости. Потом сделалась очень серьезной.
— Я никогда не буду жаловаться. Даже если меня будут убивать.
— Умереть можно и от голода, и от холода, и от болезни.
— Все равно. Если возьмешь, я уйду с тобой.
Александре совсем не улыбалось тащить с собой эту обузу. Мелькнула даже подленькое желание удрать по-тихому. Но, глядя на чистую радость этого забитого и несчастного существа, она устыдилась этих мыслей. Отведя взгляд, Алекс проворчала:
— Тебе нужно новое платье.
— У меня есть! — торжественно проговорила Тина и достала из корзины очередной сверток.
— Вот смотри.
При тусклом освещении двух жалких светильников Александра смогла разглядеть только общий силуэт. На ее взгляд, оно было гораздо хуже того, что она когда-то купила для Ции.
— Когда мы убежим?
— Тебе еще нужен теплый плащ и сапоги, — проворчала Алекс.
— Я их куплю, — сказала девушка, аккуратно складывая платье. — Пусть у тебя полежит.
И вздохнув, добавила:
— Если ты дашь денег.
— Вот, возьми, — Александра протянула ей еще две большие серебряные монеты, и озабоченно покачала головой. — Как бы твои покупки не привлекли излишнее внимание.
— Уже.
— Что уже? — насторожилась Алекс.
— Уже привлекли, — пояснила Тина. — Бизн следил за мной.
— Кто? — не поняла Александра.
— Я у него купила одежду. Он следил. Но я его обманула.
— Ты сильно рискуешь.
— Пусть, — отмахнулась Тина. — Я обещала купить у него еще чего-нибудь.
— Молодец, — похвалила ее Алекс и, подумав, добавила. — Когда он принесет плащ и сапоги, скажи, что тебе нужна большая вместительная сумка и большой моток крепкой веревки.
— Зачем?
— Он выдаст тебя только тогда, когда вытянет все деньги, — объяснила Александра. А мы этого ждать не будем.
Тина наморщила лоб, соображая, потом улыбнулась.
— Мы убежим!
— Как только у тебя будет плащ и сапоги, — кивнула Алекс и спросила, сглотнув слюну. — Что-нибудь поесть принесла?
— Конечно! — всплеснула руками девушка и стала выкладывать на матрас кувшин, бутылки, чашки, завернутую в тряпочку копченую курицу, вяленую рыбу, сыр.
У Александры от удивления округлились глаза.
— Ты, что полкухни своровала? Тебя же убьют?!
— Никто ничего не заметит, — уверенно ответила Тина, прикладываясь к кувшину и делая солидный глоток.
Александра тоже отдала дань местному пиву, но все же решила уточнить.
— Почему?
— В замке сегодня столько новостей. Все благородные бегают с выпученными глазами. Как будто у них запор.
Алекс засмеялась и оторвала себе кусок курицы.
Девушка подвинулась ближе. Александра с трудом удержалась, чтобы не поморщиться. Запашок от нее был еще тот.
— Говорят, на севере была битва. Варвары тонган побили.
— Сильно побили? — спросила Алекс, забирая у нее из рук кувшин.
— Разбили войско и взяли крепость! Наш сегун срочно собирает войска. Скоро в замке будет полно соратников.
Александра грызла хрящи и переваривала услышанное. Когда кругом полно воинов, побег может стать очень опасным. Что стоит соратникам между делом для тренировки прочесать окрестности в поисках беглянки. Может быть, стоит перенести побег? Или все же удрать одной?
— Только соратников? — уточнила она. — А слуг не прибавится?
Тина сытно рыгнула и взялась за рыбину.
— Не знаю. На праздники землевладельцы всегда со своими слугами приезжают.
Алекс молчала. Тина обсасывала рыбьи косточки и жмурилась от удовольствия.
— Значит, вам придется готовить больше еды?
— Много больше, — подтвердила девушка. — Гостей надо кормить. Только еда будет проще.
— А людей вам не добавят?
Тина наморщилась, очевидно, не совсем понимая вопрос.
— Если больше тех, кто ест, значит должно быть больше и тех, кто готовит, — терпеливо объяснила Александра.
— Конечно! — девушка улыбнулась. — В праздники на кухню присылают работников из знатных домов города.
— Это хорошо, — проговорила Алекс и со вздохом, добавила. — Кажется, побег придется отложить?
— Почему? — пролепетала Тина, и ее глаза подозрительно заблестели, казалось, она вот-вот расплачется.
— Слишком много воинов будет вокруг замка, — ответила Александра. — Ты пока сюда специально не ходи. Еды мне хватит надолго.
— А как же плащ и сапоги?
— Закажешь дня через два или три, — стала объяснять Алекс. — Как только в замок начнут съезжаться землевладельцы с отрядами.
Тина вытерла слезы и кивнула.
— А ты без меня не уйдешь? — спросила она дрожащим голосом.
— Нет! — твердо пообещала Александра.
— Правда?
— Да, — Алекс вздохнула. — Когда купишь плащ и сапоги, сразу заказывай сумку и веревки. Если за тобой опять будут следить, бросишь вещи на лестнице. Я подберу.
— Поняла, — кивнула Тина, поднимаясь. — Я пошла.
— Еще какие-нибудь новости есть? — спросила Александра.
— Воспитанницу Айоро поймали.
— Кого?! — вскричала Алекс, схватив девушку за рукав.
— Воспитанницу Айоро, — испуганно ответила та. — Говорят, она не их дочь.
— Когда схватили? — взяла себя в руки Алекс.
— Сегодня. Говорят, она дочь Самозванца. Очень знатная девочка. Ей даже в тюрьму не посадили.
— Это как? — с самыми дурными предчувствиями спросила Александра.
Тина взяла пустую корзину.
— Ей в подвале комнату сделали. С кроватью, зеркалом и даже жаровней.
— Постарайся узнать о ней все, — попросила Алекс. — Это важно.
— Она была твоей госпожой? — догадалась Тина.
— Да.
— Вы вместе сбежали от сегуна?
— Вместе.
— Она была твоей любовницей?
— С чего ты взяла? — Александра смутилась.
— Говорят, — пожала плечами девушка.
— Сайо благородного происхождения, а я слуга, — усмехнулась Алекс. — У нее такие женихи были!
— Какие?
— Наследник рыцаря, командир стражи сегуна, — стала перечислять Александра. — Стала бы такая девушка связываться с простолюдином?!
— Не стала, — согласилась Тина. — Тогда зачем тебе о ней знать?
— Нужно, — ответила Алекс. — Очень нужно. Если ты пойдешь со мной, будет нужно и тебе.
— Мне?
— Поверь, и тебе тоже.
— Хорошо, я узнаю, — согласилась девушка.
Александра проводила Тину до лестницы. Вернувшись в свою каморку, она положила на матрас свернутую куртку и улеглась, подложив руки под голову.
Сайо нашлась тогда, когда она уже и думать о ней перестала. Что же теперь делать? Уйти или пытаться спасти её? «Надо же, — Алекс горько усмехнулась. — Я вырвалась, а она попалась».
Глава IV. Покупки и подарки
Мой подарок не поддержит вас в дороге и не защитит от опасности…
Джон Рональд Руэл Толкин. Властелин колецПока двое слуг вытаскивали из камеры кровать, Сабуро стоял у двери с непроницаемым лицом. Десятник с грохотом захлопнул дверь, и Сайо присела на тощий матрас. Простыни убрали, хорошо, что подушку оставили. Хорошо хоть не посадили в темный подвал. Тут и стены белые, и солнышко заглядывает. Девушка легла и прикрылась одеялом. Жаровня остывала, и в камере становилось прохладно. Она свернулась клубочком, уткнувшись лицом в облезлую подушку. Сайо чувствовала страшную опустошенность. В голове не было ни одной мысли. Звякнул запор. Вошел Сабуро.
— Встань, госпожа, — мягко попросил он, подавая ей руку.
В комнату вошли двое слуг. Один принес матрас, второй новую жаровню.
— Сейчас принесут обед, — сказал десятник.
Те же слуги принесли из коридора низенький, уставленный тарелками столик и табуретку.