- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Я умею прыгать через лужи. Это трава. В сердце моем - Алан Маршалл
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Альберту нравилось наблюдать людей и рассуждать о жизни. Он любил смотреть на луну, на звезды и мог часами изучать обыкновенный муравейник. А иногда он высказывал какую-нибудь нелепицу и смотрел, как я на это реагирую.
Однажды он спросил меня:
— По-твоему, ты чем живешь — умом?
— То есть как это?
— Есть у тебя душа — ты как считаешь?
Цыган сидел поблизости, штопая яркую хламиду, в которой он предсказывал судьбу. Услышав слова Альберта, он поднял голову:
— Ну, в тебе-то души не больше, чем вот в том чертовом булыжнике.
— Мой старик боится духов, — доверительно сказал Альберт, — он ни за что не хотел бы встретиться с духом лицом к лицу.
— Пошел ты к черту, — громко сказал Цыган.
— Я вот о чем, — продолжал Альберт. — Ведь когда человек умирает, душа вылетает из него как дым. Вот так, понимаешь. — Он помахал рукой, изображая полет мотылька.
— Я в это не верю, — сказал я.
— Откуда же тогда произошел человек?
— Когда-то давно землю населяли первобытные существа, — стал объяснять я. — Жили они в пещерах и были покрыты волосами. Изображения таких существ найдены на стенах пещер на севере Испании. Они охотились, убивали животных и питались ими. Вот из них-то мы постепенно и развились.
— Слыхал я это — насчет происхождения от обезьяны, да только я этому не верю, — возразил Альберт. — Опять же — Адам и Ева. Ведь их-то ты не можешь сбросить со счета?
— Конечно, могу, — отвечал я. — Это просто такая аллегория.
— Такая — что? — Аллегория.
— Наплевать мне на все мудреные слова. Как ни называй Адама и Еву, все ж таки человек произошел от них.
— Да не было их вовсе, — стоял я на своем.
— Хорошо. Допустим — не было. А для чего мы, например, живем?
— Это зависит от нас самих. К примеру, я должен решить, для чего я живу, — чтобы отнять у тебя твои часы или чтобы отдать тебе свои.
— Валяй дальше, — воскликнул он, улыбаясь. — Что же ты решил?
— Не торопись. Это еще не все. Может, я решу дать тебе за часы пять шиллингов и еще обещаю, что стану говорить, который час, каждый раз, как ты захочешь узнать время.
— Понятно. А как быть с моим стариком? Он ведь тоже хочет знать, который час. Он всегда спрашивает у меня. А у меня не будет часов, они будут у тебя.
— Верно. За шиллинг я и ему буду говорить, который час. Я захвачу монополию на часы и каждому, кто за пять шиллингов отдаст мне свои часы, буду отвечать, который час. Я построю башню и с ее верхушки буду выкликать время. А потом люди, у которых много денег, начнут платить мне, чтоб я говорил неверное время — для того, чтоб парни, которые на них работают, не знали, когда пора шабашить. В конце концов никто не будет знать верного времени.
— Но, между прочим, к вечеру ведь темнеет, — заметил Альберт. — По солнцу можно сообразить.
— Верно. Когда я стану объявлять полдень в полночь — люди меня наконец раскусят. Они объявят мне войну, а я заряжу пушки часами и стану стрелять в тех, у кого отобрал эти часы. И, может быть, убью тебя твоими же часами.
— Значит, для этого мы и живем?
— Нет, этого я не говорил.
— Тогда для чего же?
— Я хотел бы, чтоб у каждого были свои часы, и чтобы все люди знали верное время, — сказал я. — Тогда не из-за чего было бы затевать войны.
Альберт поковырял землю палочкой, улыбка слегка тронула его губы; он взглянул на меня:
— Думаешь, я не понял, куда ты клонишь?
— Ты прекрасно все понял.
Он сидел на корточках, подтянув колени к подбородку, как сидят аборигены. Пододвинувшись ко мне поближе, все также на корточках, он протянул руку и похлопал меня по груди. Глаза его озорно — как у мальчишки заблестели.
— Знаешь, я как раз посмотрел на твои часы, — сказал он. — Они отстают на пять минут.
И, откинув голову назад, беззвучно засмеялся. Потом он сказал:
— Мой старик считает, что человек только после тридцати лет начинает разбираться в жизни. А ты как думаешь?
— По-моему, он не прав. Если бы он был прав, мы с тобой оба ни в чем бы не разбирались. А сколько лет ему самому?
— Выходит, ты один из тех, кто у каждого спрашивает: сколько вам лет?
— Что ты хочешь этим сказать?
— Мой старик считает, что возраст тела и возраст души человека — вещи разные. Люди, которые судят на возрасту тела, обычно относятся к другим свысока. И ты лучше не спрашивай моего старика, сколько ему лет, он этого не любит.
— Ладно, — согласился я и спросил: — Он что, был гипнотизером? Я прочел это на фургоне.
— Ну это когда он в расцвете был. Да он сам тебе лучше расскажет. Эй, отец, — позвал он. — Иди, расскажи Алану, как ты заставлял меня глотать свечи.
Цыган кинул одеяние прорицателя в палатку и подошел к нам.
— Свечи делались из воска и сахарной глазури, — пояснил он. — Мы вставляли в них фитиль и зажигали с одного конца.
— На вкус они были не так уж плохи, — заметил Альберт. — Я и сейчас согласился бы сжевать парочку. Может, состряпаешь несколько штук завтра, а, отец? А вечерком у костра мы бы их пожевали.
— Брось валять дурака, — сказал Цыган.
— Скажите, вы и вправду могли гипнотизировать? — спросил я.
— Нет. Просто тогда у меня были деньги, и я нанимал целую труппу. Представления мы давали в провинции, в небольших залах. — Он повернулся к сыну. — Альберт, сходи в палатку, достань какую-нибудь программку. Они в старом чемодане.
Выйдя из палатки, Альберт протянул мне розовую программу, в центре которой была фотография сравнительно молодого Цыгана, облаченного в вечерний костюм и бархатную накидку.
— Таков был мой старик — пока жизнь его не стукнула, — представил Альберт отца.
— Не обращай на него внимания, Алан, пусть болтает, — сказал Цыган. Читай лучше, что там написано. Сверху стояло:
«Зрелище из зрелищ! Не пропустите!»
Чуть пониже значилось:
«Гипноз и сказочные видения!!!
Все это покажет вам ЦЫГАН.
и его ассистенты, совершающие турне по Австралии!
Вы будете хохотать до упаду; и не поверите своим глазам.
Это ново, необычно, захватывающе!
Посмотрите на прекрасную девушку в стеклянном гробу в состоянии

