- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Алмаз раджи (сборник) - Роберт Стивенсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Поднявшись довольно высоко, я остановился, чтобы перевести дух и оглянуться назад. Зрелище, открывшееся моему взору, было вдвойне удивительным. Во-первых, шторм, который я предугадал, надвигался с невероятной, почти тропической скоростью; море потемнело и словно покрылось тусклой свинцовой пеленой. Вдали ветер уже гнал пенистые волны, и хотя на Аросе он пока не чувствовался, до моего слуха доносился рев прибоя у дальних берегов Песчаной бухты. Еще более разительная перемена произошла на небе: на юго-западе вздымалась громадная масса тяжелых грозовых туч. В просветы между ними еще проникали ослепительно яркие, горячие лучи солнца, а по краям туч тянулись длинные чернильные полосы, стремительно поглощавшие безоблачную голубизну. В следующее мгновение солнце погасло – черная туча окончательно поглотила его. С минуты на минуту над Аросом должна была разразиться гроза. Быстрота и внезапность этой перемены так поразили меня, что я не сразу перевел взгляд на залив, расстилавшийся у моих ног. Холм, на который я только что взобрался, возвышался над амфитеатром более низких дюн, спускавшихся к морю, а еще ниже желтели прибрежные пески, окаймлявшие берег.
Все это я видел много раз, но никогда не встречал здесь ни единой живой души. Лишь несколько минут назад я покинул совершенно пустынную бухту – и вообразите мое удивление, когда я вдруг увидел шлюпку и несколько человек. Шлюпка была причалена у скал, двое матросов с засученными рукавами и третий, вооруженный багром, с трудом удерживали суденышко у берега, так как течение усиливалось с каждой минутой. Выше, на выступе скалы, стояли двое в темной одежде, о чем-то совещаясь между собой. Секундой позже я сообразил, что они сверяются с компасом, а затем один из них развернул какую-то бумагу и ткнул в нее пальцем, словно указывая некую точку на карте. Еще один мужчина расхаживал по краю скалы, заглядывая в расселины и пристально всматриваясь в воду. Я наблюдал за происходящим с нескрываемым удивлением, едва веря своим глазам, как вдруг этот человек остановился как вкопанный и окликнул своих товарищей, да так громко, что его голос долетел до меня. Те бросились к нему, в спешке уронив компас, и я различил, что они передают друг другу кость и пряжку, сопровождая это жестами, выражающими чрезвычайное удивление и интерес.
В этот момент матросы, находившиеся в шлюпке, закричали, указывая на запад, на тучу, которая быстро разрасталась и застилала небо черной пеленой.
Люди на берегу, очевидно, поняли, что опасность слишком велика, чтобы мешкать, и поспешили сесть в шлюпку, прихватив мои находки, после чего гребцы навалились на весла, и шлюпка понеслась к выходу из бухты.
Я не стал раздумывать над увиденным, а повернулся и со всех ног бросился к дому. Кто бы ни были эти люди, необходимо было тотчас дать знать об этом дяде. Что, если это был десант якобитов[100], и, может, один из тех троих, что высаживались на скалы, был тот самый принц Чарльз, которого свирепо ненавидел мой дядя! Однако пока я бежал, прыгая с камня на камень и наспех обдумывая случившееся, это предположение казалось мне все менее правдоподобным. Компас, карта, интерес вызванный моими находками, и само поведение этих незнакомцев, в особенности того, который вглядывался в воду с выступа скалы, наводило на мысль об иных причинах их появления в этой бухте и на этом затерянном в море островке.
Историк из Мадрида, исследования доктора Робертсона, бородатый незнакомец, уже побывавший в окрестностях, наконец, мои собственные бесплодные поиски в этой самой Песчаной бухте, – все это образовало один ряд и укрепило во мне уверенность в том, что я видел испанцев, занятых поисками погибшего корабля Непобедимой Армады. Людям, живущим на одиноких островках вроде Ароса, приходится самим заботиться о своей безопасности: им не к кому обратиться за защитой и помощью. Поэтому появление авантюристов-чужеземцев – нищих, алчных и, вполне возможно, не признающих ничьих законов, – заставило меня опасаться не только за благосостояние моего дяди, но и за его дочь.
Продолжая обдумывать, как избавиться от этих людей, я, едва переводя дух, добрался до вершины Ароса. К этому времени все вокруг уже погрузилось во мрак. Небо заволокли тучи, и только на самом краю горизонта, на востоке, поблескивали последние лучи солнца. Упали первые тяжелые капли; в море ходили высокие валы; с каждой минутой они вздымались все выше, и белая пена уже сплошной каймой опоясывала Арос и ближайший к нему берег Гризапола. Шлюпка с незнакомцами еще не достигла выхода из бухты, но теперь мне открылось то, что прежде заслоняли скалы, – у южной оконечности Ароса стояла большая, тяжело оснащенная шхуна с высокими мачтами. Утром, внимательно осматривая горизонт, я не видел никакого судна, из чего следовало, что шхуна прибыла еще ночью, бросила якорь и до утра простояла, укрывшись за необитаемым островком Эйлин-Гур.
Уже одно это доказывало, что на борту судна находились чужеземцы, совершенно не знакомые со здешними берегами – бухта Эйлин-Гур, хотя и удобная с виду, на самом деле была настоящей ловушкой для кораблей. И приближающаяся буря могла принести этим несведущим мореплавателям на своих свинцовых крыльях только одно – гибель.
4. Буря
Я застал дядю возле дома. Стоя с трубкой в зубах, он хмуро поглядывал на небо.
– Дядя, – сказал я, – в Песчаной бухте люди на берегу, и я…
Я не мог продолжать, все разом выскочило из головы – до того поразило меня впечатление, произведенное на дядю моими словами. Он выронил трубку и отшатнулся. Челюсть его отвисла, глаза выкатились из орбит, лицо стало бледнее мела. С минуту мы молча глядели друг на друга, наконец, он спросил:
– На нем была мохнатая шапка?
И вдруг меня озарило: у бедняги, похороненного в Песчаной бухте, была меховая шапка, и до берега он добрался живым. Именно о нем спрашивал насмерть перепуганный дядя Гордон. В первый и последний раз я почувствовал ненависть к человеку, который был моим благодетелем и отцом девушки, которую я надеялся назвать своей женой.
– Нет, там были живые люди, – ответил я, – может, какие-то якобиты, может, французы. А может, пираты или авантюристы, явившиеся сюда искать сокровища испанского судна. Но кто бы они ни были, они могут оказаться опасными для вас и вашей дочери, моей кузины. Что касается ваших страхов, то знайте, что мертвец спокойно спит в могиле, в которую вы опустили его, и не встанет, пока не грянет труба Страшного суда. Я сегодня был там и видел эту могилу.
Пока я говорил, старик смотрел на меня, моргая, затем опустил глаза и принялся ломать пальцы. Стало ясно, что говорить он не в состоянии.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
