- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Невоздержанность - Al Steiner
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
"Классические тексты Джейка Кингсли затрагивают новую тему", - сказал Мэтт.
"Это глубоко, чувак", - согласился Куп. "Мне это очень тяжело, понимаешь?"
Джейку была приятна их похвала. Его мнение о песне, конечно, было таким же, но всегда нужно одобрение других, прежде чем можно будет с уверенностью убедиться, что он не обманывает себя.
"Спой мелодию для меня еще раз", - сказал Мэтт. "Давай переведем ее в рок-режим".
Джейк сделал это снова, называя изменения аккордов и прогрессию по мере их выполнения. Мэтт несколько минут поиграл с уровнями искажений на своей гитаре, настраивая звук и добавляя еще одну педаль эффектов.
"Хорошо, давайте посмотрим, что из этого получится", - сказал Мэтт. Он начал играть, переводя мелодию в искаженный электрический. Сначала это звучало дерьмово, но, благодаря предложениям от всех них, они немного ускорили темп и в конце концов набрали то, что понравилось всем. Родился рифф.
"Я думаю о сильной акустике для поддержки", - предположил Билл, когда этот процесс был завершен.
"Определенно", - сказал Мэтт. "Единственный гребаный способ уйти. Играйте оригинальную акустическую базу, но в ускоренном темпе, чтобы соответствовать искажениям ".
Джейк нажал на другую педаль и переключился на звук, который все еще был акустическим по своей природе, но на грани достижения электрического искажения. Это был тот же звук, он несколько других невоздержанность песни, как точки бесполезности и пересечения линии. Он начал играть оригинальную партитуру быстрее и жестче, и звук был хорошим. Через мгновение Мэтт присоединился, сыграв новый рифф — который был отличной версией того, что сейчас делал Джейк, — поверх нее. Всем им это сочетание сразу понравилось.
"Крутая задница", - сказал Мэтт. "Теперь давайте добавим ритм-секцию, и тогда Нердли сможет включить себя поверх нее".
Они работали над этой песней в течение следующих трех часов, меняя и модифицируя, предлагая и отвергая, но в конце концов пришли к сути мелодии, которую, как они знали, они с гордостью сыграли бы перед аудиторией D Street West или включили в альбом. Когда они проходили через все это, когда они пели и играли, когда они делали комплименты, высмеивали и иногда спорили, все они забыли обо всем остальном, что происходило в их жизни. Мысленно они вернулись в гараж Мэтта в Heritage, готовясь организовать еще одно выступление для своей небольшой группы фанатов.
Однако эта амнезия к их нынешнему образу жизни длилась недолго. Незадолго до четырех часов пополудни они договорились встретиться снова в девять утра следующего дня, чтобы еще немного потрепаться. Джейк и Билл снова жили в одном здании, поэтому они сели в "Корвет" Джейка и направились домой. Мэтт забрался в лимузин, чтобы поехать домой, принять душ, нюхнуть несколько таблеток кока-колы, а затем отправиться на ночь пить и кутить в ночные клубы. Даррен и Куп, которых, как и раньше, тоже определили в одно здание, сели в свой собственный лимузин.
"Я ничего не знаю об этом, чувак", - говорил Куп, пока они пробирались по запруженным улицам в центре города. "Я имею в виду... Я хочу попробовать это и все такое, но я не хочу играть ни с какой обезьяной, ты понимаешь, что я, блядь, имею в виду?"
"Тут не замешана никакая гребаная обезьяна", - усмехнулся Даррен. "Говорю тебе, если ты делаешь это так, как я, это безвредно. Это не что иное, как курение травки".
Они прибыли домой незадолго до пяти часов. Оба разошлись по своим отдельным квартирам и насладились едой, приготовленной их соответствующими слугами. В шесть часов Даррен позвонил Купу по телефону.
"Ты идешь наверх или как?" - спросил он. "Для меня это не имеет никакого гребаного значения".
"Да", - сказал Куп. "Я поднимусь".
Он поднялся наверх. Там он обнаружил Даррена, сидящего на диване перед MTV, слугу, которого отпустили на ночь. На столе перед ним лежал полированный набор из нержавеющей стали, известный на улицах как "снаряжение". Он был извлечен из футляра, обитого войлоком, и все его части блестели стерильностью и создавали впечатление медицинской необходимости, но на самом деле он ничем не отличался от принадлежностей бездомного уличного бродяги с такими же привычками. Это был набор, который использовался для приготовления и инъекции героина.
"Сначала я приведу себя в порядок, чтобы вы увидели, как это работает", - сказал Даррен, когда Куп сел.
Теперь у Даррена был недельный опыт работы с этим процессом. Когда они вернулись домой из тура, Грег исчез из его жизни, как и Демерол, который он колол басисту, чтобы "держать боль под контролем". Даррен попросил Кроу постоянно снабжать его лекарством, чтобы пережить день, но Кроу отказался.
"Теперь ты исцелен, Даррен", - объяснил он. "Тебе это больше не нужно".
Это привело к сеансу просьб, умолений и угроз, в ходе которого Даррен исчерпал все возможности. "У меня все еще болит ухо!" он заскулил. "Все гребаное время, чувак. Ты что, не понимаешь этого?"
"Таблетки викодина и кодеина в вашем сейфе должны решить эти проблемы на данный момент", - ответил Кроу. "Демерол дорогой, и его трудно достать. Мы не так уж много можем вам предложить. Пришло время вам отучить себя от него ".
В течение недели он страдал. Таблетки помогли ослабить симптомы отмены, но они все еще были. У него были постоянные боли в теле и безудержная диарея. Его аппетит был практически нулевым, как и потребление жидкости. Его вырвало всем, что ему удалось поместить в желудок. Даже марихуана — его предыдущий лучший друг — казалось, не помогала от боли и депрессии.
А затем Седрик, его верный слуга, познакомил его с волшебным белым порошком, который вскоре поглотит его жизнь. Он не называл это героином, он называл это "Чайна Уайт", подразумевая, что это древний природный заменитель наркотических обезболивающих.
"Разве Чайна Уайт - это не разновидность героина?" Спросил его Даррен, чувствуя себя неловко при мысли о введении себе в вены наркотика, вызывающего привыкание.
"Ну... Я полагаю, что технически это так", - ответил Седрик. "Его получают из опийного мака, как героин, как и сам морфин, но он так же отличается от черного, липкого, как смола

