Категории
Самые читаемые
Лучшие книги » Фантастика и фэнтези » Научная Фантастика » Песня Свон - Роберт Мак-Каммон

Песня Свон - Роберт Мак-Каммон

Читать онлайн Песня Свон - Роберт Мак-Каммон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 253
Перейти на страницу:

Сестра всматривалась в его глаза; он поднял голову к плечу, показав в широкой ухмылке рот, полный сломанных зубов. Он медленно отнял руку и положил ее на культи ног.

- Это мистер Добро Пожаловать, - сказала Анна. - Он сумасшедший. Просто оттолкните его в сторону.

Взгляд мужчины бегал от лица Сестры к чехлу и обратно. Он кивнул.

- Добро пожаловать, - прошептал он.

Ее палец замер на спусковом крючке. Нити холода, казалось, кружились вокруг нее, теснили ее, проникали под одежду. Дуло дробовика было примерно в восьми дюймах от головы мужчины, и Сестру охватило горячее желание снести это отвратительное ухмыляющееся лицо. Но что окажется под ним? Кости и ткани - или ДРУГОЕ лицо?

Потому что она подумала, что она узнала хитрый блеск в этих глазах, как у зверя, выжидающего момент для нападения. Она подумала, что увидела в них что-то от того чудовища, который называл себя Дойл Хэлланд.

Палец ее подергивался, готовый стрелять. Готовый сдернуть маску с лица.

- Пойдем, - сказала Анна. - Он вас не укусит. Парень слоняется здесь уже два дня, он сумасшедший, но не опасен.

Человек в красной коляске вдруг набрал полную грудь воздуха и с тихим шипением выпустил его сквозь сжатые зубы. Он поднял кулак и на несколько секунд задержал его перед лицом Сестры; затем высунул один палец, изобразив пулю воображаемого оружия, нацеленного ему в голову.

- Ружье стреляет, - сказал он.

Анна засмеялась.

- Смотри! Он помешанный!

Сестра заколебалась. Пристрелить его, подумала она. Нажать на спуск не так уж трудно. Ты знаешь, _к_т_о_ это. Пристрелить!

Но... что если я ошибаюсь? Ее рука с дробовиком дрогнула. А потом шанс был упущен.

Человек хихикнул, забормотал что-то, похожее на песенку и, отталкиваясь руками, двинулся мимо нее. Он въехал в переулок слева, и Сестра стояла и следила за тем, как движется сумасшедший инвалид. Он не оглянулся.

- Становится холоднее, - Анна дрожала, подтягивая ворот. Она пошла вперед. - Хижина Глории Бауэн - сюда.

Человек в красной коляске завернул в другой переулок и скрылся из вида. Она выдохнула, наконец перестав сдерживать дыхание, и белый пар проплыл у лица.

Затем она убрала дробовик в кожаный футляр и снова пошла следом за женщиной, чувствуя себя так, словно ее нервы обнажены.

На главной улице Мериз Рест горел еще один костер, отбрасывая свет и тепло на двенадцать-пятнадцать человек, стоящих вокруг него.

К столбу у переднего крыльца одной из хижин была привязана самая безобразная старая лошадь с провисшей спиной, которую когда-либо видела Сестра; лошадь покрыли кучей одеял, чтобы она не замерзла, а голова у нее покачивалась, как будто она сейчас уснет. Около нее чернокожий мальчик старался удержать в равновесии на кончиках пальцев изогнутую палку.

Двое мужчин, вооруженных винтовками, сидели на ступеньках из шлака, разговаривая и прихлебывая кофе из глиняных кружек. Внимание их переключилось с тихой беседы на Анну.

- Эти люди говорят, что они хотят увидеть девушку, - сказала Анна одному из них, мужчине в клетчатом пальто и рыжеватой шапке. - Я думаю, что с ними все нормально.

Он увидел их оружие и положил свою винтовку себе на колени.

- Джош сказал, что нельзя пропускать никого чужого.

Сестра вышла вперед.

- Меня зовут Сестра. Это Пол Торсон, Робин Оукс, и я могу поручиться за других ребят. Теперь, если вы скажете, как вас зовут, мы больше не будем чужими, ведь так?

- Джин Скалли, - ответил он. - Ваши люди откуда-то отсюда?

- Нет, - сказал Пол. - Послушайте, мы не причиним Свон вреда. Мы просто хотим поговорить с ней. Мы хотим ее увидеть.

- Она не может разговаривать, она больна, - сказал Скалли. - И мне велено не пускать в эту дверь никого чужого.

- Мистер, вам нужно прочистить уши? - между Сестрой и Полом стоял Робин и улыбался с холодной угрозой. - Мы пришли издалека. Мы сказали, что хотим увидеть девушку.

Скалли поднялся на ноги, готовый всадить пулю из винтовки. Позади него Зэхиэл Эпштейн тоже нервно вскочил. Молчание затянулось. А потом Сестра, скрипнув зубами, стала подниматься по ступенькам, а если мужчины попытаются остановить ее, подумала она, она разнесет их обоих к чертовой матери.

- Эй, Анна! - вдруг позвал Аарон. - Посмотри на чудо!

Она взглянула на него. Он все еще играл с этой дурацкой палочкой.

- Потом, - сказала она ему.

Аарон пожал плечами и стал крутить ее как воображаемый меч. Анна вернулась к предыдущей проблеме.

- Послушай, какого черта нам здесь еще надо? Никому не нужно ни сердиться, ни драться. Джин, почему бы тебе просто не сходить и не попросить Джоша выйти поговорить с этими людьми?

- Мы хотим поговорить со Свон. - Лицо Пола от гнева покраснело. - Мы не собираемся уходить отсюда, сударыня!

- Кто такой Джош? - спросила Сестра.

- Это тот парень, который приехал вместе с ней. Заботится о ней. Я думаю, вы бы сказали, ее страж. Ну? Вы хотите изложить свое дело ему или нет?

- Пусть он выйдет.

- Сходи за ним, Джин.

Анна взяла у него винтовку и сразу же повернула ее на пришедших.

- А теперь вы все можете свалить эти железки аккуратненько в кучку у ступенек, если вам не трудно. Вы, ребятки, тоже, - я вам не мамочка. Бросайте!

Скалли пошел в хижину, но Сестра сказала:

- Подожди!

Она открыла свою походную сумку, вызвав пристальное движение винтовки в руках другой женщины, но она двигалась очень медленно, без всякой угрозы. Она дорылась до дна, вытащила то, что хотела, и протянула Анне.

- Вот. Отдай это Джошу. Может, это для него что-то значит.

Анна посмотрела, нахмурилась и передала Скалли, который взял и вошел в хижину.

Они ждали.

- Какой прекрасный у вас здесь город, - сказал Робин. - Какой большой налог здесь платят крысы?

Анна улыбнулась.

- Ты будешь рад, что у нас много крыс, после того, как попробуешь, милый, жаркое из них.

- Мы бы лучше вернулись обратно в пещеру, - сказал он Сестре. - Были бы по крайней мере на свежем воздухе. Здесь запах, как будто накидали дерьма.

Дверь открылась и вышло чудовище. За ним следовал Джин Скалли. Робин просто стоял и глазел, разинув рот, потому что раньше никогда не видел такого уродства. Громадный парень ростом с троих обычных людей.

- Господи, - прошептал Пол, не в силах сдержать отвращения.

Единственный глаз этого человека задержался на нем на несколько секунд, затем посмотрел на Сестру.

Она шевельнулась. Чудовище он или нет, решила она, но никто не сможет помешать ей увидеть Свон.

- Где вы это нашли? - спросил Джош, держа предмет, который передал ему Джин Скалли.

- На стоянке, там, где раньше был "Торговый Дом К". Это было в городке в Канзасе, который назывался...

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 172 173 174 175 176 177 178 179 180 ... 253
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Песня Свон - Роберт Мак-Каммон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель