- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
История безумия в Классическую эпоху - Мишель Фуко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Notes
1
Здесь: ногами вперед (лат.).
2
“Есть болезнь необычайно заразная и весьма устрашающая; даже прокаженные гнушаются ею и страждущим сей болезнью вместе с собою жить не дозволяют” (лат.).
3
Излечивать больных французской болезнью (нем.).
4
“Челны глупости, или ладьи жен бестолковых” (лат.).
5
Ср. рус. пер. Н. Я. Рыковой: “Дурак, господь да поразит // Тех моряков, что мне на горе // Тебя не выбросили в море”. — Легенда о Тристане и Изольде. М., 1976, с. 107.
6
“Заклятие дураков” (нем.).
7
“Всевластие философов” (дат.).
8
“Единовластие и общество, на языке народном О корабле света” (лат., нем.).
9
“Безумная Грета” (нем.).
10
От итал. campo santo — кладбище, акрополь (букв. “священное поле”). Здесь: знаменитая церковь в Пизе.
11
“Молот <ведьм>” (лат.)
12
Пьяницы и обжоры (лат.).
13
“Зерцало спасения человеческого” (лат.).
14
Человека доброго (нем.).
15
О вы, мужи ученые, что величайшими именами нарекаетесь, Оглянитесь на древних знатоков традиций и права. Они не взвешивали мнений своих в пустых книгах, Но кормили алчущий ум простодушным искусством (лат.).
16
Что суть <вещи> дурные, что — добрые; что есть порок, что — добродетель, что — заблуждение; нечестивцам, гордецам, скупцам, сладострастникам, развратникам, привередам, гневливцам, обжорам, чревоугодникам, завистникам, чародеям, предателям (лат.).
17
2 Kop.11.23.
18
Николай Кузанскчй. Простец о мудрости, кн. 1. — Соч. в 2 т. М., 1979, т. 1, с. 369 (пер. 3. А. Тажуризиной).
19
Монтень. Указ. соч., с. 428.
20
М. де Сервантес Сааведра. Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский. Ч. II. М., 1970, с. 532 (пер. Н. Любимова).
21
Приказано войти (лат.).
22
Эта и последующие цитаты приведены в переводе В. М. Невежиной (с. 336–338).
23
Работных домов (англ.) и каторжных тюрем (нем.)
24
Бедных помешанных и арестантов (нем.).
25
“Речь, относящаяся до пропитания бедняков” (англ.).
26
Услаждать примером трудов на общее благо, проявлять отеческую заботу о бедных и прочих убогих (лат.).
27
Мф.25,40.
28
“Горестный вздох о бедняках” (англ.).
29
Мф. 4, 7; Лк. 4, 12.
30
Корнем всех зол (лат.).
31
Слепая алчность (шпал.).
32
Министерство торговли (англ.).
33
Французское слово “alienation” совмещает в себе понятия “отчуждение” и “сумасшествие”.
34
<Для всех> городов и стран (лат.).
35
Сумасшедший дом (шпал.).
36
Домик для сумасшедших (нем.). Сумасшедший домик у госпитального моста напротив Карла Хольцшмера (нем.).
37
Неизлечимых больных (нем.).
38
Ящик для дураков, тюрьма для безумных (лат.).
39
Лондонский соглядатай (англ.).
40
Слабоумием и повреждениями рассудка и всеми недугами, рассудок повреждающими (лат.).
41
Тупоумие (лат.).
42
Эпохой Просвещения (нем.).
43
Ибо говорили, что Он вышел из себя (Мк. 3, 21). 2* Для Иудеев соблазн, а для Еллинов безумие (лат.).
44
Служанка разума (лат.).
45
Все глупцы безумствуют (лат.).
46
О недугах, сопровождающихся конвульсиями (лат.).
47
Трактат по практической медицине (лат.).
48
Роды болезней (лат.).
49
Врач-философ (нем.).
50
О душе животных (лат.).
51
Виды безумия зависят от болезни, присущей мозгу, и от нарушения способности к рассуждению
52
Погост (лат.).
53
Существует ли какая-либо власть луны над человеческим телом? (лат.)
54
Воображение как таковое не заблуждается, ибо ничего не отрицает и ничего не утверждает, но лишь фиксирует в простом созерцании мысленные образы (лат.).
55
Хотя лишены они были разумения, но рассуждали наилучшим образом (лат.).
56
Которых на самом деле нет (лат.).
57
Не говоря о мелких отклонениях (лат.).
58
С поврежденным в рассудке происходит все то же, что и со спящим (лат.).
59
Вещи невозможные и чудеса; иррациональным образом; нет в этом заблуждении ничего, из чего бы воспоследовало безумие (лат.).
60
Состоит в том, что ум не различает истинного и ложного (лат.).
61
Душа чувственная, сиречь телесная (лат.).
62
Проницательность рассудка (лат.).
63
Острота ума ниже подобающего (лат.).
64
Шарообразную форму (лат.).
65
Общим чувствилищем (лат.).
66
Скоро приходят <к концу> (лат.).
67
Вод стигийских, из соды, серной кислоты, сурьмы, мышьяка и подобного же сочащихся (лат.).
68
Недуг колический (лат.).
69
Сокращения (лат.).
70
<Этo> не одно и то же, но нечто различное по своей материи (лат.).
71
“Трактат о сплине и истерике, иначе о гипохондрических и истерических поражениях” (англ.).
72
<0на> есть болезнь всего тела (лат.).
73
Букв.: полупроклятых (лат.).
74
“О воображаемых болезнях ипохондриков” (лат.).
75
Все они ведут происхождение только от головы, и не симпатически, но идео-патически (лат.).
76
Нарушение координации духов (лат.).
77
⁢Исцеление> подобного подобным (лат.).
78
Вонючая камедь (лат.).
79
Масло для головы (лат.).
80
О применении морских путешествий в медицине (англ.). 6* Так всеразнообразнейшая болезнь излечивается изобретательностью и хитростью (лат.).
81
Быть — значит быть воспринимаемым (лат.).
82
В скобках мы приводим ключевые для Фуко понятия, иначе переданные в переводе А. В. Федорова.
83
Мы позволили себе исправить вкравшуюся в перевод неточность.
84
3* Да (букв.: поддакивание. — нем.).
85
Совершенно подобны женщинам по своим нравам, растлеваемы и растлеваю! других; из сего непотребного сиятплнша погрязшими в скверне своей и помешательстве (лат.).

