Уинстон Черчилль: Власть воображения - Франсуа Керсоди
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
197
Среди потопленных в 1942 г. кораблей был крейсер «Эдинбург», на борту которого находилось пять тонн золота, переданного англичанам в оплату поставок. До распространения на СССР программы ленд-лиза все поставки шли за наличный расчет. Компенсаций за поставки по ленд-лизу Черчилль никак не мог требовать просто потому, что согласно этому закону оплачивалась только уцелевшая в боях техника, которую получатель по тем или иным причинам не желал возвращать, и все расчеты должны были производиться уже после окончания войны. – Прим. переводчика.
198
Черчилль вовсе не был так покладист. В одной из депеш советского посла Майского приведено описание бурной реакции Черчилля, уязвленного обвинением в сознательном невыполнении обязательств в письме Сталина от 24 июня 1943 г.: «В ходе разговора, – сообщал Майский, – Черчилль несколько раз возвращался к той фразе послания товарища Сталина, в которой говорится о доверии к союзникам». Премьер даже усомнился в целесообразности продолжения переписки, которая «только приводит к трениям и взаимному раздражению», и поинтересовался, не лучше ли будет вернуться к общению по обычным дипломатическим каналам. – Прим. переводчика.
199
Катынь – урочище близ Смоленска, в 1930-х гг. стало местом массового захоронения советских граждан – жертв репрессий; весной 1940 г. органы НКВД уничтожили здесь польских офицеров, интернированных осенью 1939 г. на территорию СССР. Сведения о числе казненных существенно расходятся. – Прим. редактора.
200
В связи с обнаружившимися в апреле 1943 г. фактами Катынского расстрела Сикорский выступил с резкими обвинениями в адрес СССР, в частности требуя от Черчилля разрыва отношения с СССР. Спустя несколько недель, 4 июля 1943 года, генерал Владислав Сикорский и его дочь Софья погибли в авиакатастрофе близ Гибралтара. Некоторые современные историки утверждают, что это скорее всего не было случайностью. Английский пилот, который никогда не надевал спасательный жилет, именно в этом полете надел его и остался живым. – Прим. переводчика.
201
Аббревиатура от «Chief of Staff Supreme Alied Comander».
202
Это был заведомо неравный брак. Де Голлю поручалось «руководство правительственной деятельностью», а Жиро – «руководство военными операциями». В качестве главнокомандующего Жиро подчинялся комиссару национальной обороны, который назначался де Голлем. Вскоре последовало слияние армии и сил «Свободной Франции», и де Голль ликвидировал саму должность главнокомандующего. В начале 1944 г. де Голль был провозглашен главой вооруженных сил, а Жиро – генеральным инспектором армии, не имевшим реальной власти. Он отказался принять предложенный пост и покинул Алжир. – Прим. переводчика.
203
Балканы обеспечивали Германию половиной нефти, давали 60 % бокситов, 24 % сурьмы и 21 % меди. Потеря такого источника была почти равносильна сокращению военного производства на треть. – Прим. переводчика.
204
Капитан Уильям Дикин – профессор истории из Оксфорда, помогавший У. Черчиллю в работе над биографией герцога Мальборо, а Фицрой МакЛейн – бывший первый секретарь британского посольства в Москве. Оба придерживались левых взглядов, что предопределило их симпатию к Тито. – Прим. переводчика.
205
21 октября 1943 г. после двух перенесенных инсультов. – Прим. переводчика.
206
Франше д’Эспре, маршал Франции, в июне 1918 г. был назначен главнокомандующим союзнических войск в Салониках и уже в сентябре всего за две недели вынудил германо-болгарскую армию капитулировать, ликвидировав Восточный фронт. Немецкое командование осознало бесперспективность продолжения борьбы и запросило перемирия на всех фронтах, что привело к окончанию Первой мировой войны. – Прим. переводчика.
207
За благотворительную помощь советским людям Клементина была удостоена ордена Трудового Красного Знамени. – Прим. переводчика.
208
Имеются прямо противоположные свидетельства о том, что майор Черчилль-младший честно описал все, чему сам был свидетелем, в частности репрессии против священнослужителей. Отчет бросал тень на Тито и вызвал неудовольствие в британском МИДе, где его положили под сукно. – Прим. переводчика.
209
Великий и славный человек (англ.).
210
Совершенно не подтверждается перепиской Черчилля со Сталиным и Молотовым. В ответе на письмо Сталина от 16 марта 1944 г. Черчилль заявил о сохранении отношений с эмигрантским правительством и отказе Великобритании признавать передачу территорий, присоединенных силой (намек на присоединение к СССР Западной Украины и Западной Белоруссии в 1939 г.). Черчилль жаловался на Сталина послу США в Москве Авереллу Гарриману, находившемуся тогда проездом в Лондоне. Как Гарриман записал в дневнике, премьер расписывал как свое «великое достижение» то, что ему удалось склонить польское правительство Станислава Миколайчика к признанию «линии Керзона» хотя бы в качестве временной административной границы Польши на востоке, на что он вместо признательности получил «оскорбления от Сталина – этого варвара и т. д. и т. п.». – Прим. переводчика.
211
Изменить то, что должно быть изменено (лат.).
212
От «Mulberriy» – тутовое дерево, шелковица. Подразумеваются плавучие дебаркадеры. – Прим. переводчика.
213
Когда весной 1945 г. союзники обнаружили немецкий реактор в Хайгерлохе, выяснилось, что для достижения критической массы не хватало всего семисот литров тяжелой воды.
214
Автор не упоминает, что повстанцы не получили должной поддержки от самого польского населения. Немецкий губернатор Людвиг Фишер докладывал: «Прежде всего, следует констатировать, что в самой Варшаве широкие массы населения с первых же дней отнеслись к восстанию отрицательно и, по крайней мере, не поддерживали его. Еще яснее было поведение сельского населения. Оно не поддерживало восстание с первого и до последнего дня. Это доказывается тем, что оно отклоняло практическую помощь и даже строило вблизи Варшавы оборонительные укрепления, направленные в большей своей части против повстанцев». – Прим. переводчика.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});