- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Гранд-адмирал. Том третий. Часть 1 - Илья Сергеевич Модус
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Отлично. А теперь пора закончить свою работу.
Белоснежное марево, образовавшееся на расстоянии от фюзеляжа АИР уже на второй очереди стало наливаться малиновым оттенком, демонстрируя свое истончение.
Пилот машины противника сообразил, что ему уготовано, бросил погоню за «Черным-Два», переходя в горизонталь, чтобы встретить Креба огнем своих анфиладных пушек.
Две секунды — вопрос жизни и смерти.
— Пикируй, — хладнокровно произнес Креб, развернув машину на девяносто градусов вдоль оси и пропуская над своей головой и под днищем перехватчика выстрелы лазерных пушек АИР.
С которым сходился лоб в лоб, перегружая его дефлекторы кинжальным огнем своих пушек.
Сверху по машине ударили прицельные очереди.
Ослабленный заходами Креба дефлектор сдался.
Зеленая лавина лазерных всплесков ударила по кабине оператора вооружения и гнезду астромеха, расположенных в центре фюзеляжа АИР-а.
Комэск рванул машину вниз, уходя от волны огня и превратившихся в шрапнель обломков.
Выписав пируэт, сбросив на вираже настырный «Нимбус», пилот заставил того прекратить преследование, заручившись поддержкой Тии, вышедшей неприятелю в хвост и давшей неприцельный залп по корме вражеского истребителя.
«Нимбус» свернул вправо, где было менее опасно, чем и воспользовался молодой командир эскадрильи, продублировав его маневр и добив отходящую машину.
— «Черный-Два» статус, — распорядился Креб на отдельном канале, на котором их было только двое — он и его ведомы. Лейтенант огнем пушек заставил еще одну машину противника изменить намерения и убраться в сторону.
— СЖО сдохла, — севшим голосом произнесла Тиа. — Реактор не выдает полную мощность. Один из движков…
— Сбоит? — уточнил Креб, пристраиваясь к перехватчику девушки слева и сзади. Так он мог оценить повреждения.
И осознать простую истину.
— Глуши правый ионный двигатель, — приказал он, наблюдая за тем, как поврежденная установка начинает расплавлять дюзы.
— Я же половину скорости потеряю и…
— И выходи из боя, — тоном, не терпящим возражений, приказал Креб.
«Химера» в пятидесяти единицах от их точки сражения.
Поблизости — никого, так как пилоты перехватчиков смешали построение вражеских эскадрилий, заставив тех из четких группировок превратиться в сражающееся за свою жизнь стадо.
Это шанс для тви’лечки.
— Слушай, я могу продолжать, просто… — заспорила девушка.
— Уходи на два эшелона выше, — продолжал выдавать указания лейтенант. — И возвращайся на «Химеру». Я сообщу КДП — тебя по возможности прикроет «Загонщик».
Благо что корвет всего в двадцати семи единицах правее. И усиленно отбивается от противника всем своим впечатляющим арсеналом. Ох, большое тебе спасибо, кто бы не командовал этой посудиной, за то, как ты щедро поливаешь огнем из своих пушек легкие истребители и перехватчики, а самонаводящимися ракетами буквально истребляешь истребители-бомбардировщики с правого фланга.
— Креб, я… — заикнулась Тиа.
Времени рассуждать нет.
Или она заглушит двигатель, потеряет скорость, превратится в обузу и потенциальную наживку, обладающую большими шансами на то, чтобы умереть от любого выстрела, или отправится в ангар. А там… Если у техников будет возможность, они вернут машину в строй быстрее, чем ведомый может себе представить.
— Не подчинишься — больше летать не будешь, — слегка дрогнувшим голосом произнес Креб.
В ответ несколько секунд царило молчание.
Противник, словно почуяв, что не просто так два TIE-перехватчика двигаются на половине своей крейсерской скорости, решил провести проверку боем.
Компьютер сообщил, что в их сторону направились сразу три «нимбуса». Да что ж вы все не кончаетесь, а?!
— Есть, командир, — совершенно убитым голосом произнесла девушка, подчиняясь. — Возвращаюсь в ангар.
В полном молчании он проводил девушку до безопасного пространства, после чего, выдав полную мощность своих двигателей, вернул TIE-перехватчик в сражение, сходу помножив один из трех «нимбусов» на большой и круглый ноль.
* * *
— Четыре минуты до прибытия, сэр, — негромко произнес лейтенант Тшель, как завороженный наблюдая за работой артиллеристов «Химеры», обрушивших дефлекторы на вражеском корвете с гордым именем «Зачинщик».
— Чьего прибытия? — недоверчиво поинтересовался капитан Макено.
— Выпускайте шаттл, — приказал я, проигнорировав вопрос. — Начинайте радиоигру. И отведите третью эскадрилью перехватчиков на защиту «Химеры». Их место в сражении пусть займут истребители.
Третья эскадрилья на данный момент понесла наибольшие потери — семь пилотов сбиты. При том, что сами они уничтожили минимум в три раза больше. Потери большие, но и уничтожить подразделение целиком я не позволю.
— Есть, сэр, — отозвался Креб.
Я же не сводил взгляда с «Зачинщика», который, выпустив ворох ракет, начал отворачивать в сторону от нас, не имея намерений жертвовать целостностью своего корпуса.
Корвет типа «Налетчик-II» ведет огонь из пусковых установок.
Что ж, похвально. Теперь мы точно знаем, что среди пяти «Налетчиков» из соединения нападающих есть хотя бы один корвет, аналогичный нашему «Загонщику». То есть, «Налетчик-II», вооруженный ракетными пусковыми установками.
Впрочем, артиллеристы, в чьем ведении находились ионные пушки, уже вдогонку объяснили команде корвета неприятеля то, что он категорически напрасно продемонстрировал нам свои дюзы.
По задней части «Зачинщика» пробежали голубоватые молнии, одновременно с рассеиванием которых исчезло и белоснежное сияние двигателей корвета.
Звездолет, оставшийся без возможности передвигаться самостоятельно, вздрогнул, когда его корпус поволокло в сторону «Химеры».
Все верно — если есть возможность убрать космический корабль подальше от пылающего сражения, то сделать это необходимо. Да и штурмовикам будет приятно навести на борту «Налетчика-II» новый порядок.
Каламбур, однако, получился.
Но, не в этом суть.
— Шатт покинул ангар, — доложил Креб.
— Превосходно, лейтенант, — произнес я. — Дроиды справляются?
— Так точно, сэр.
— В таком случае, переключите меня на частоту системы связи шаттла, — пожелание тут же было исполнено. — Лейтенант, используйте шифрованную частоту четыре для предупреждения.
— Будет исполнено, сэр.
— Намереваетесь задурить голову противника в виде приманки-шаттла? — уточнил Макено.
— Идея нетривиальная, но действенная, — отозвался я, краем уха слыша о том, как Креб инструктирует личный состав соединения. Хотя и инструктажем это назвать сложно — просто фраза о том, чтобы они не верили тому, что сейчас услышат на открытой частоте. — Если у вас есть желание, можете приблизиться — отсюда открывается необыкновенный вид на все происходящее.
Макено с подозрением покосился на Тиерса. Тот продолжал оставаться невозмутимым.
Немудрено, что капитан решился и встал рядом со мной.
А меж тем шаттл уже двигался в сорока единицах от нас, отчаянно и рвано двигаясь курсом, который должен был вывести его на вектор выхода из системы.
— Говорит гранд-адмирал Траун, — произнес я в комлинк.
Из динамиков внутри мостика послышался мой собственный голос, вещающий ровно то же самое. Что логично, поскольку антенна «Химеры» транслировала мои слова с комлинка на шаттл, а уже оттуда — на открытой частоте по все системе. И в том числе сигнал улавливало приемное устройство самого разрушителя.
Избежать подобного негативного эффекта в ходе

