Сборник "Cambiare Podentes: Invocare" - Jordan Grant
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Очевидно, воспринимать наши отношения с точки зрения примитивного маггла.
Почему-то это замечание задело Гарри.
– Эй, с чего ты взял, что все магглы так же примитивны, как Дерсли? – Юноша прищурился. – Уверен, тебе прекрасно известно, что это не так. Ты же полукровка. Мне сказала Беллатрикс.
Северус хотел было съязвить: мол, нашел кому доверять – Беллатрикс! Но вовремя спохватился – эта тема не приведет ни к чему хорошему.
– Верно.
– Тогда какого черта ты вообще влип в это расистское дерьмо?
Внезапно Гарри рассвирепел. Северус едва ли мог винить юношу, но это не означало, что он позволит сбить себя с толку.
– Это другой разговор, – жестко отрезал он. – Пойми, я редко встречался с моим отцом-магглом, а потому у него не было особой возможности повлиять на мое мировоззрение. С раннего детства я рос среди чистокровных магов и воспринимал себя таковым. Я впитал их ценности, согласно которым двое мужчин или две женщины могут сформировать одно целое так же, как это делают мужчина и женщина. Ты не научился этому в детстве, но тебе следует начать верить в это сейчас. Вручить себя мне – не означает играть роль женщины в наших отношениях.
– Не женщины, а слабой половины, – пробормотал Гарри.
– Это означает, что ты ставишь себя в подчиненное положение, демонстрируя требующиеся для этого мужество и силу, – повысил голос зельевар. – Более того, Гарри, ты – аномалия. Как правило, соискатель бывает более слабым магически.
– А это ты к чему? Что я сильнее тебя? Ха. Ага, сейчас. Так я и поверил.
– На врожденном уровне – вполне вероятно. У меня больше самоконтроля и опыта, отсутствие которых скрывает твою природную силу. – Северус смотрел Гарри прямо в глаза. – Вот так-то. Я – гораздо слабее тебя в очень важном аспекте. По-твоему, это делает меня женщиной?
Гарри покачал головой.
– Предполагаю, ты даже мысли такой обо мне не допускаешь, не так ли?
Тяжелый вздох.
– Да.
– Я думаю о тебе точно также. – Северус не сводил с Гарри глаз. – И нахожу тебя необычайно привлекательным. Я бы даже сказал «красивым», не будь этот эпитет неподходящим в отношении мужчин.
– Ну что ж, наверное, мне нужно поблагодарить тебя за разъяснения, – промямлил Гарри, отводя взгляд. – Я и понятия не имел, что так думал... э... – Явно смешавшись, юноша повысил голос: – Мне действительно больше не хочется это обсуждать. Я все понял. Ну, насколько я вообще способен понять.
– Хорошо. Десерт?
Гарри хотел было ответить, но вместо этого выпалил:
– Погоди. По-твоему, директор будет избегать меня до тех пор, пока я не пойму, что он больше не вправе мне помогать со всем этим? То есть, я и не рассчитывал ни на что такое, но теперь он явно дожидается, когда я соображу, что кроме тебя у меня никого нет?
– Частично, – пробормотал Северус.
– А еще из-за чего?
– Видишь ли, Дамблдор понимает, что ты рос среди магглов, и, полагаю, его неимоверно смущает положение, в котором ты сейчас оказался. Особенно – отсутствие выбора. Ты же рос, более-менее рассчитывая на то, что придет время, и ты сам выберешь своих партнеров. Когда же тебя лишили такой возможности... Боюсь, Альбус остро переживает несправедливость твоей ситуации.
– Ну да, что же в ней справедливого? – огрызнулся Гарри. – Но и для тебя тоже. Он что, и тебя теперь избегает?
– Для меня положение не кажется таким уж несправедливым, – пожал плечами зельевар. – Я рос, не ожидая свободы выбора. В чистокровных семьях принято устраивать браки по расчету. Мой дед всегда утверждал, что меня ожидает именно такой брак.
У Гарри расширились глаза.
– Даже после того, как выяснилось, что тебя привлекают мужчины?
– Браки между мужчинами-волшебниками – обычное дело.
– Тогда почему ты до сих пор холост?
– Дед скончался. Сам же я никогда не испытывал подобного желания. – "И не имел подобной возможности",– мысленно добавил Северус.
Гарри задумчиво прикусил губу.
– Но как вышло, что тот же дед выдал собственную дочь за маггла?
– Ах, это. Увы, мать поступила наперекор семейным традициям, когда вышла за Тобиаса Снейпа. О чем потом горько пожалела. И верила, что я – возможно, из-за собственного неудачного выбора – что мне следует согласиться на брак по расчету.
– Не во всех чистокровных семьях принято устраивать браки детей, верно? – Гарри коснулся поверхности стола и попросил стакан воды, но едва пригубил его. – Посмотри на Рона – он явно позаботится о себе сам. А Билл и Флер? Они же почти обручены, а миссис Уизли терпеть ее не может – ни за что не поверю, что это была ее идея...
– Да, браки по расчету очень распространены среди волшебников, однако это не означает, что все поголовно следуют этой традиции, – Снейп помассировал переносицу, словно обдумывая следующие слова. – Возможно, тебе будет интересно узнать, что брак Артура и Молли был организован их семьями. Молли, несомненно, надеялась, в свою очередь, приложить руку к выбору партнеров для своих детей, но, учитывая любовь Артура к маггловским традициям... – пожал плечами зельевар.
Гарри все еще жевал губу.
– Хм. Думаешь, поэтому она морщится даже при упоминании имени Флер? Потому что Билл решил сам за себя?
– Сомневаюсь, что там все так просто, – пробормотал Северус, решив, что настал момент повернуть разговор в нужное русло. – Думаю, Молли необычайно тревожит сама ситуация. Видишь ли, ее брак с Уизли оказался успешным. Как и большинство браков по расчету – насколько мне известно.
Кивнув, Гарри сделал пару глотков воды. Северус не был уверен – насколько хорошо его понял молодой человек, однако не собирался больше проводить никаких параллелей. Со временем юноша убедится, что эти, пусть и не выбранные им отношения, могут увенчаться успехом.
– Итак, десерт? Быть может, свежие фрукты?
– Нет, спасибо. Но ты не стесняйся.
Северус покачал головой.
– Нужно обсудить приготовления к среде. К примеру, ты до сих пор можешь процитировать заклинание?
– Да... – Гарри встретился с мужчиной взглядом. – Но завтра я еще порепетирую и доведу его до совершенства.
– А твое оставшееся имущество? Ты его видел?
– Нет, я займусь им позже. – Вздохнув, Гарри отвернулся. – Мой «Всполох» в подземельях? Я не заметил его тут, наверху, а мне бы хотелось полетать завтра.
– Он в чулане, вместе с моей метлой. Я тебе покажу.
– Ладно. – Гарри прокашлялся. – Кстати, спасибо, что забрал его. Э... во сколько в среду начинается ритуал?
– В семь вечера.
– Я чувствую себя, как человек, приговоренный к смерти, – пробормотал Гарри. – Не то чтобы я знал, как они себя чувствуют. Просто... вот так считать дни и... ну, не знаю. Мне все время кажется, что я бездарно трачу отпущенное мне время.
Северус серьезно взглянул на Гарри, искренне сожалея, что не может подобрать нужных слов. Несомненно, упоминание о злополучных лондонских каникулах обернется катастрофой.
– Все будет хорошо.
– Тебе легко говорить, – Гарри поднялся на ноги. – Забудь, что я это сказал. Нытье никогда никому не помогало. По-моему, мне сейчас просто нужно выбраться из моих... из этих комнат...
«Отличная мысль» – мысленно одобрил Северус. От напряженного разговора у него раскалывалась голова. Впрочем, все могло быть гораздо хуже. Вставая, он предложил:
– Если тебя действительно интересуют книги по ЗОТС, мы можем сходить в библиотеку вместе.
Юноша склонил голову набок.
– Ты воспользуешься паролем, а я просто последую за тобой? Ладно. То есть, если у тебя нет других дел.
– Только вот это. – Сделав шаг вперед, Северус склонил голову и мягко поцеловал Гарри в губы. – Все действительно будет хорошо, Гарри.
Юноша кивнул, но тут же со вздохом отвернулся.
Глава 46
Вторник, 19 июня, 1998, 8:12
Проснуться с кем-то рядом было непривычно.
И неловко – особенно когда, открыв глаза, Гарри увидел нависающего над собой Северуса. Он даже вздрогнул от неожиданности. Накануне, когда они, наконец, отправились в постель, Гарри уснул, примостившись возле зельевара, пристроив голову на его груди. А проснулся лежа на спине, тогда как Северус полулежал рядом, подпирая одной рукой голову, а другой - водя по груди юноши.
Длинные пальцы задержались на левом соске, слегка ущипнув его.
"Он что, фантазирует о метке, которую собирается там оставить?" Гарри прокашлялся.
Северус тут же убрал руку.
– Я не собирался тебя будить.
Гарри чуть было не съязвил: «Тогда какого черта ты меня трогал?» Но ссориться не хотелось. Он сел и только тут заметил, что его пижамная куртка каким-то образом расстегнулась. Каким именно, сообразить было нетрудно. Лицо и шея запылали, когда юноша вспомнил происшедшее прошлым вечером.