- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Странники - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Зато ты Кодекс так цитируешь, что магистр со смеху умереть может, — парировал Дарвальд, и я, наконец, поняла, что же в нем не так. Вернее, что в нем так! Он попросту был доволен жизнью, безо всяких там оговорок, он наслаждался прекрасным днем, нашей с Марстеном компанией (хотелось бы надеяться, что и моей тоже) и… да и все, что еще нужно? — Рассказывай уж! Только не тяни, а то обед скоро. Мариса там что-то необыкновенное затеяла по случаю праздника.
— Ага, так ты был уверен, что Юлька согласится вернуться!! — подскочил Марстен. — А сам-то говорил…
— Я ни в чем не был уверен, — спокойно отвечал Дарвальд. — Это Мариса была уверена, а я не стал ее разубеждать. Юля, ты что?…
— Ничего, все в порядке… — Да что ж такое, что я, в самом деле, рассиропилась? Только потому, что в каком-то доме мое появление считают за праздник? Вот глупости-то… — Ты рассказывай, Марстен!
— Так вот… — Марстен запулил огрызком в кусты и поудобнее устроился на ступеньке. — В общем, возвращение блудного папаши Тарма было таким, я тебе скажу… Зрелищным! Он, видишь ли, решил, что явиться одному, под покровом ночи — это скучно. Ну и…
— Ну? — Я, кажется, начала догадываться, в чем дело.
— Он же «ночной герцог», — напомнил Марстен. — Ну, он взял да и рассказал своим людям, кто он такой на самом деле. Так его после этого еще больше зауважали: благородный, а таким промыслом не побрезговал… Короче, он в Старой Варьяне на хозяйстве несколько верных людей оставил, а сам взял отряд человек в сто, да и двинул домой. — Марстен довольно улыбнулся. — А госпожа Тарм как раз решила, что обижаться хватит, и Валя вызвала пред свои светлы очи. Чтоб пропесочить, значит.
— Наставить на путь истинный, — добавил Дарвальд, неприлично ухмыляясь. Раньше я у него такой ухмылки не видела, а научиться он мог только у Марстена. Да, с кем поведешься… — Я не знаю, нарочно отец подгадал, или это случайно вышло, но…
— Ничего не случайно, таких случайностей не бывает! Картина вышла такая: посреди двора, значит, стоит Валь, — вступил Марстен. — Весь такой несчастный и готовый каяться. И я с ним, понятно, разве можно его одного отпускать…
Я присвистнула.
— Госпожа Тарм как на порог вышла Валя встречать, так и онемела, — продолжал Марстен. — Потому что меня она увидеть ну никак не ожидала! Стоим, молчим, как дураки…
— По этикету я не имел права первым с ней заговорить, — пояснил Дарвальд.
— Я уж начал думать, не сказануть ли чего-нибудь для разрядки обстановки, — подхватил Марстен. — И тут вдруг — ворота настежь, шум, звон, грохот… и вваливается целая армия во главе с Верио Тармом!
— Ворота не настежь, а наземь, — уточнил Дарвальд. — Потому что открывать их не хотели.
— Ну да, хозяина не признали, так он ворота и вынес, — хмыкнул Марстен. — Чтоб наперед запомнили! В общем, дальше все случилось очень быстро: Верио Дарвальда сперва обнял, пару минут с ним поговорил, пока женушка в ступоре пребывала, и тут же проклял. И наследства лишил, окончательно и бесповоротно. Чтоб неповадно было при живом отце хозяина из себя строить!
— Отец скор на расправу, — скорбно кивнул Дарвальд, изо всех сил сдерживая улыбку.
— А дальше он занялся женушкой и прочими отпрысками, — завершил Марстен. — Дочки-то все уже замужем, с ними неинтересно, а вот сыновей Верио живо высветил, ну… мир посмотреть, как он сказал.
— Еще отец добавил: «пока состояние не заработаете, чтобы дома не показывались, не то и вас прокляну», — дополнил Дарвальд. — Что он сказал матушке, не знаю, они говорили при закрытых дверях…
— Да, а Валю подслушивать совесть не позволяет, — ухмыльнулся Марстен. — Не то, что мне… В общем, ничего особенного он ей не сказал, но примерно половину своего запаса ругательств на нее уж точно вывалил. Госпожу Тарм какими-то каплями отпаивали. А потом он ее выставил в какое-то дальнее имение.
Я представила Верио Тарма. кроющего утонченную Дарвальдову мачеху многоэтажными конструкциями, представила выражение лица Дариэллы и тихо взвыла от смеха.
— Ты погоди, это еще не самое смешное, — предупредил Марстен. — Веселье началось, когда все соседи узнали, что отец Валя наследства лишил!
— О-о да… — мечтательно протянул Дарвальд. — Это было восхитительно!
— Не то слово. Ты ж знаешь, — ткнул меня в бок Марстен, — у Валя невеста была…
— Ага, помню, — сказала я. Дарвальд ведь даже имя называл… Как же ее… — Изали, да?
— Изали Ройм, девушка из очень знатного и уважаемого рода, — кивнул Дарвальд. — Когда ее родители узнали о том, что я теперь не наследник Тармов, а фактически человек без роду-племени, свадьбу немедленно отменили. — Он помолчал и добавил: — Вообще-то, они рассчитывали, что вместо меня на Изали женится кто-то из моих младших братьев, но отец, как очень верно подметил Марстен, живо их высветил… в неизвестном направлении.
— Но не тут-то было! — Марстена явно распирало, так ему не терпелось поделиться этой историей. — Эта Изали оказалась ужасно боевой девчонкой! Представляешь, Юль, она заявила, что собиралась замуж не за фамилию и наследство, а за человека!
— Круто, — уважительно сказала я.
— Это притом, что Валя она видела раза три, — уточнил Марстен. — Ну, ее в воспитательных целях заперли в спальне. А она взяла и сбежала! Как тебе?
Я впечатленно покачала головой. Вот так девушка!
— Сбежала, увела каким-то образом лошадь с конюшни и заявилась сюда, — с удовольствием продолжил Марстен. — К жениху, стало быть…
— Так она здесь? — повернулась я к Дарвальду. Может, у него такой умиротворенный вид оттого, что он женился, наконец? — А познакомиться можно?
— Нету ее тут, — отмахнулся Марстен. — Ты дослушай сперва! Валь, понятно, Изали не выгнал, выслушал… она убежденно так говорила, мол, слова своего не нарушит, даже я прослезился! В общем, Валь, как честный человек, собрался жениться…
— Но Изали, разумеется, уже искали, — вздохнул Дарвальд. — Ее родители ко мне сунуться побоялись, поехали к отцу.
— В общем, сюда на разборки явился Верио Тарм, — докончил Марстен печально. — Поговорить с Изали, значит.
— И… что? — не поняла я.
— Теперь у Валя новая мачеха! — не выдержав, захохотал Марстен. — Ой, Юль, не могу…
— А старую куда дели? — на всякий случай уточнила я. А то мало ли…
— Отец с ней развелся, — дернул плечом Дарвальд. — У него это быстро. Она ни в чем не нуждается, содержание он ей положил хорошее. Но с одним условием — чтобы не показывалась в наших краях.
— В общем, такая вот тут, понимаешь, семейная жизнь! — радостно подвел итог Марстен. — Кстати, из Верио с Изали отличная пара получилась, по-моему, а, Валь?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
