- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Странники - Кира Измайлова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Собственно, из-за него мы вас и искали! Понимаете, в чем дело…
И я постаралась изложить суть проблемы как можно короче и понятнее. Коротко, конечно, не вышло, потому что Марстен все время встревал со своими комментариями и дополнениями.
— Так… — сказал Тарм-старший, когда я иссякла. — И чего же вы хотите от меня?
— Чтобы вы вернулись! — выпалила я. — Ну, если вам так не хочется возвращаться насовсем, то… хотя бы ненадолго, только жену вашу приструните, ну она же Дарвальда совсем извела!
Я говорила еще долго и горячо, Марстен помогал и, право, в нашем изображении Дариэлла Тарм получилась куда страшнее, чем была на самом деле, хоть это и сложно вообразить! Я остановилась, только когда Тарм-старший начал смеяться.
— Чего смешного? — обиделась я, но на меня не обратили внимания.
— Вы оба кем моему сыну приходитесь? — спросил Верио Тарм.
— Я… да я вообще-то ему никто, — честно созналась я. — Случайно вот как-то вышло, встретились… Рассказывать дольше! А Марстен — его друг. Лучший и единственный! Марстен, что ты башкой крутишь? Не так, что ли?
— Так, — буркнул Марстен, почему-то застеснявшись. Может, его Тарм-старший тоже нервировал своим пристальным взглядом, по которому не понять было, о чем он думает? — А ты, Юлька, не прибедняйся… никто она! Ты нам тоже друг…
— И вы, значит, решили, что Дарвальд с мамашей справиться не в состоянии, и кинулись на выручку? — спросил Тарм-старший, откровенно забавляясь.
— Ну… вроде того, — сказала я, а Марстен кивнул. — Потому что… потому что послать ее лесом он точно не сможет, у него этот…
— Долг, — подсказал Марстен и так скривился, будто неприличное слово сказал. Хотя что это я, от неприличных слов он никогда не кривился! — Перед семьей. Сыновний, значит.
— М-да… не стоило воспитывать его настолько в духе семейных традиций… — пробормотал себе под нос Тарм-старший. — Вышло это боком нам обоим…
— Вы тоже хотели как лучше, — понимающе кивнула я, и Верио Тарм невольно фыркнул.
— Как и вы сейчас, — заметил он. — Что ж, не ошибается тот, кто сидит сложа руки… — А ты, — кивнул он Марстену, — выходит, согласен со всем, что говорит твоя подружка, раз все время поддакиваешь?
— Да не то слово! — заявил тот. — Юлька-то вашу жену один раз видела, и то ей хватило! А я там постоянно, как вы говорите… ошиваюсь, так что насмотрелся. Вы уж простите, но если б не Валь, я б вашу жену давно в жабу превратил! Но он такого не одобрит…
— Ну, это было бы неплохим выходом из ситуации… — хмыкнул Тарм-старший. — М-да, ситуация… Не верить вам резона нет, Дариэлла может довести любого, в этом я даже не сомневаюсь.
— Вы потому и сбежали? — не удержалась я.
— Отчасти поэтому, отчасти потому, что никогда у меня душа не лежала к спокойной жизни, — ответил Тарм-старший вполне миролюбиво. — Дети выросли, Дарвальд, я видел, вполне с хозяйством справляется… Пора мне было и для себя пожить!
— Вы-то пожили для себя! — разозлилась я. — А Дарвальда вам не жалко? Вот вас сейчас умершим объявят, и все — кранты ему! Заживо же сожрут!
— Чуть-чуть потише, — попросил Тарм-старший. — Значит, говоришь, вернуться мне надо?
Я закивала. Марстен тоже замотал длинной челкой, глядя на отца Дарвальда с отчаянной надеждой.
— Сложно это… — сказал тот задумчиво. — На кого я дело брошу? Я ведь не абы кто, — он усмехнулся. — Я теперь один из «ночных герцогов», потому и личину такую выбрал… пострахолюднее. И как я своим людям объясню, что на самом деле я не Рыжий Вэр, а, изволите ли видеть, Верио Тарм? Не оценят они шутки, не оценят…
— Ну, это уж ваши проблемы, — ляпнул Марстен, а я в ужасе уставилась на Тарма-старшего — как-то он еще отреагирует на такое хамство! Он, как мне показалось, мягкостью характера и добротой не отличался…
— Да, мои… — вздохнул тот и чему-то улыбнулся. — А я не привык свои проблемы на других перекладывать.
— Уже переложили, — расхрабрилась я. — На Дарвальда!
— Вот именно. — Верио Тарм встал, поднялись и мы. — Именно… Вот что. Вы езжайте-ка домой. А я… — Он потер лоб, подумал немного. — Я буду позже. Надо тут кое-что уладить, чтобы без меня ничего наперекосяк не пошло, с людьми потолковать.
— Так вы приедете!? — обрадовалась я.
— Приеду, — усмехнулся Тарм-старший. Нет, все-таки они были ужасно похожи с Дарвальдом, даже улыбались одинаково, и рассуждали — тоже. — Кольцо оставьте мне. Я сам решу, что с ним делать…
— Спасибо, — искренне сказала я, отдавая кольцо.
Тарм-старший ничего не сказал в ответ, только чему-то снова улыбнулся, на этот раз весело, совсем по-мальчишески, словно задумал некую авантюру. Потом вплел в волосы свой лоскуток с бренчащими колечками, снова превратившись в звероподобного рыжего мужика, вызвал уже знакомого нам проводника и приказал вернуть нас туда, откуда привезли. На том мы и расстались.
— Я ж говорил, что он хороший мужик! — бурно радовался Марстен, когда мы плыли обратно. Никакие призывы провожатого не шуметь на него не действовали. — Ох, жалко, я его не попросил этой штуковине с иллюзией меня научить! Это ж какая-то совсем старая магия, нас правда такому не учили!
— Вот приедет, попросишь, — хмыкнула я. — Если приедет, конечно.
— Если обещал — приедет точно, как только сможет, — уверенно сказал Марстен и сменил тему: — Юлька, ну не молодцы ли мы? Ты особенно… Нашли его все-таки! Юлька, недаром на тебя бабочка-вещунья тогда села, вот она, твоя удача!
— Если б не случайность, ничего бы не вышло, — сказала я. Я достаточно трезво оценивала свои планы, а потому прекрасно понимала — нам просто повезло. — Да и неизвестно, еще когда он приедет… Ты, чем радоваться, подумай лучше, что мы скажем Дарвальду, если он обнаружит пропажу кольца?
— Э-э… — протянул Марстен и умолк.
Да, вот об этом мы не подумали. Что ж, у нас было оправдание! Если, конечно, Дарвальд нам поверит…
Мы топали к постоялому двору по темным улицам, а я все вспоминала Верио Тарма. Не то чтобы его образ поразил меня в самое сердце (тем более, что мое сердце было прочно занято!), просто что-то не давало мне покоя. Мелочь какая-то… Да, Дарвальд ужасно похож на отца, только он намного серьезнее и как-то даже солиднее: в Верио, несмотря на его, надо думать, уже приличный возраст, все равно сквозило нечто мальчишеское, хулиганское такое… Точно! Я даже споткнулась на ходу, когда меня осенило. Вот что мне покоя не давало: я все думала, на кого же еще похож Верио Тарм, а теперь до меня дошло — да на Марстена же! То есть наоборот, Марстен похож на Верио, вот именно этим самым своим мальчишеством, которое и к старости не исчезнет, любовью к приключениям и способностью очертя голову бросаться в любую авантюру… Правда, у Верио ко всему этому прилагается умная голова и солидный жизненный опыт, но, может, с годами Марстен тоже набьет шишек и поумнеет? Он и так-то не дурак, только очень уж… безалаберный!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
