Имя мне – Легион - Роджер Желязны
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я вернулся в гостиницу и направился в бар. Нашел столик и занялся изучением меню. Несколько названий показались мне незнакомыми, поэтому я решил заказать все, а уж потом разбираться с тем, что принесут. По дороге в бар я купил в вестибюле несколько газет. Я всегда так делаю, когда просыпаюсь; необходимо ведь знать, что произошло в мире, пока ты спал.
Мне подали несколько весьма интересных блюд с гарниром из пережаренного риса и бобов, я сидел, читал газеты и ждал, когда придет время десертов, и тут появился Рудо в белом костюме, роскошной спортивной рубашке и с фотоаппаратом на плече. Меня нисколько не удивило, что он прошел мимо и направился прямо к стойке бара. Если внешность меняется каждый раз, когда засыпаешь, приходится привыкнуть к тому, что друзья и знакомые вдруг перестают тебя замечать.
Я привлек его внимание, когда он повернулся, – поднял руку и кивнул.
«А, знаменитый доктор Рудо», – сказал я, изобразив легкий немецкий акцент.
Он удивился, прищурился, подошел, держа в руке свой стакан, и нахмурившись сказал:
«Боюсь, я не помню…»
Я встал, протянул ему руку и представился: «Мейерхофф. – Иногда я обожаю разыгрывать людей. – Карл Мейерхофф. Мы встречались перед войной. В Вене или Цюрихе? Вы занимались исследованиями долгого сна, так, кажется? Потрясающе интересная штука. У вас ведь тогда были какие-то неприятности, насколько я помню. Надеюсь, теперь все в порядке?»
Он быстро огляделся по сторонам, а я снова сел на стул. Сколько времени ещё я смогу его дурачить? Если удастся продержаться несколько минут, это будет просто здорово. Только бы он не перешел на другой язык… Рудо взял стул, стоявший возле столика, за которым я завтракал, и быстро уселся.
«Мейерхофф… – сказал он. – Я все пытаюсь вспомнить… Вы медик?»
«Хирург, – ответил я, решив, что это достаточно далекая от психиатрии область и он не поймает меня, сказав что-нибудь узкопрофессиональное. Пришлось поменять обстановку, когда дела пошли плохо», – с загадочным видом проговорил я.
«Мне тоже повезло в этом отношении, – кивнул Рудо. – Так вы практикуете здесь, на юго-западе?»
«В Калифорнии, – ответил я, – Возвращаюсь с конференции. Остановился здесь, чтобы полюбоваться на достопримечательности. А вы?»
«Я работаю в Нью-Йорке, – сказал он. – И тоже тут отдыхаю. Потрясающие места и свет такой дивный – ужасно хочется взять в руки кисти. Мы с вами встречались на конференции или в какой-нибудь больнице?»
«Я присутствовал на вашей лекции про лечение долгим сном, – мотнув головой, сказал я. – А потом была вечеринка. Мы обсуждали проблемы…»
Я специально замолчал на полуслове: мои слова о проблемах можно было трактовать самыми разными способами – друзья, коллеги, семья, европейская политика. Его реакция показалась несколько странной, и мне хотелось послушать, что он скажет. А если ответ прозвучит уклончиво… что ж, это тоже интересно.
«В те времена на подобные изыскания смотрели несколько иначе, вздохнув, сказал Рудо. – Я имею в виду там, откуда я родом. Ну, а первый этап любой разработки всегда основывается на экспериментах».
«Конечно», – глубокомысленно изрек я.
«А когда вы уехали?»
«В 1944-м. Пробыл недолго в Аргентине, потом вернулся сюда. Правительство тогда претворяло в жизнь один из своих многочисленных проектов».
«Да, правительства могут быть щедрыми, когда им нужно что-нибудь получить. – Рудо поднял стакан, сделал глоток, а потом засмеялся, и я вместе с ним. – По счастью, мне не пришлось пройти этот путь, – продолжал он. – Часть моего прошлого умерла во время бомбежек и пожаров, когда погибли документы и архивы – по крайней мере так я думаю. – Он сделал ещё глоток. – Вы остановились здесь, в отеле?»
«Да», – ответил я.
«Давайте пообедаем вместе. Не возражаете, если мы встретимся в вестибюле… ну, скажем, в семь?»
«С удовольствием».
Он уже встал, когда к нашему столику подошла официантка и принесла десерты и счет. Я взял счет и спросил ее:
«Могу я это подписать?»
«Да, – ответила она, – только не забудьте указать, в каком номере вы остановились».
«В 208-м», – сказал я и взял ручку, которую она мне протянула.
Рудо замер на месте, оглянулся, принялся меня рассматривать.
«Кройд…» – выдохнул он, а я только улыбнулся.
На его лице отразилась целая гамма чувств, а потом он нахмурился. Снова уселся на стул и наклонился вперед.
«Это было совсем не смешно, – заявил он. – Терпеть не могу подобные развлечения».
«Когда у тебя появляется такая возможность каждый раз, как ты просыпаешься, не грех и повеселиться», – проговорил я.
«Мне совсем не весело».
«Извините, – сказал я и набросился на пирог с ягодами. – Просто я хотел немножко пошутить».
Рудо удалось убедить меня, что у него совершенно отсутствует чувство юмора. Впрочем, через несколько минут он сменил гнев на милость, особенно после того как увидел, с каким удовольствием я поглощаю десерты.
«Я нашел контору, где мы получим гостевые пропуска в Лос-Аламос, сказал Рудо. – Она тут неподалеку. Наши имена должны быть в списке приглашенных посетителей. Нужны фотографии. Сегодня днем займемся этим».
«Хорошо. А как вам удалось внести нас в список?»
«Мой человек в Лос-Аламосе сообщил, что ждет нас в гости».
«Удобно, – прокомментировал я. – Как давно мы приехали в город?»
«Сюда? Сегодня пятый день. Я хотел, чтобы на этот раз ты проспал как можно меньше. Пару дней у меня в квартире и ещё время, что мы были в пути».
«Я обратил внимание на число. – Кивнув, я показал на стопку газет. – А как далеко отсюда до Лос-Аламоса?»
«Около тридцати пяти или сорока миль к северу, – ответил Рудо, – это в горах. Я взял на прокат машину».
После ленча мы отправились прогуляться, и Рудо потащил меня куда-то налево. То место, где, по моим представлениям, был парк, оказалось площадью. Мы обошли её по кругу и остановились, чтобы полюбоваться произведениями местных ремесленников-индейцев, разложенными на одеялах недалеко от входа в Губернаторский Дворец. Масса изделий из серебра, мне на глаза попалось несколько очень красивых горшков. Я купил bоlа[8], который не понравился Рудо, и нес его в руках.
Он подвел меня к небольшому зданию, стоящему неподалеку, мы вошли в маленькую дверь и тут же оказались в приемной, где за столом сидела женщина.
«Здравствуйте, – сказал Рудо. – Меня зовут Иван Карамазов, а это Кройд Кренсон. Нам сказали, что здесь мы можем получить гостевые пропуска в Лос-Аламос».
«Подождите, я проверю список, – проговорила женщина, открыла ящик стола и вытащила оттуда стопку бумаг, сцепленных скрепкой. Она что-то тихонько напевала себе под нос, когда просматривала бумаги. – Да. Все в порядке, ваши имена в списке есть».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});