- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Франкенштейн. Подлинная история знаменитого пари - Перси Биши Шелли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
176 Название реки Темзы в пределах Оксфорда.
177 Джон Хемпден (или Гемпден; 1594–1643) – один из лидеров парламентской оппозиции в преддверии и на раннем этапе английской буржуазной революции.
178 Главный город графства Дербишир в Центральной Англии.
179 Графство на северо-западе Англии, к востоку от Камберленда; часть Озерного края.
180 Намек на живших в Озерном крае поэтов Озерной школы – Вордсворта, Кольриджа и Саути, с которыми П. Б. Шелли рассчитывал познакомиться, поселившись в 1811 г. в Камберленде. На деле ему удалось встретиться только с Саути.
181 Деление Эдинбурга на Старый и Новый город утвердилось после произведенного во второй половине XVTII – начале XIX в. масштабного расширения его территории как к югу, так и к северу от древних границ города.
182 Имеется в виду построенный в XI в. Эдинбургский замок, стоящий на вершине 90-метровой базальтовой скалы. К нему ведет Хай-стрит – центральная улица Старого Эдинбурга.
183 Гора в 1,5 км от Эдинбургского замка, вершина которой по форме напоминает кресло или трон. По преданию, король Артур обозревал с этой горы местность перед битвой с саксами.
184 Целительный источник близ Эдинбурга.
185 Холмы к югу от Эдинбурга, место подавления восстания шотландских Ковенантеров (1666 г.).
186 Городок на реке Тей в графстве Файф.
187 Приморский город-курорт в графстве Файф.
188 Многочисленная группа островов, обитаемых и необитаемых, у северной оконечности Шотландии.
189 Фамилия этого героя восходит к фамилии известного ирландского химика, старшего современника Перси и Мэри Шелли, Ричарда Кирвана (1733–1812).
190 Имя составлено из имени и фамилии реальных лиц: ирландца Дэниела Хили, слуги П. Б. Шелли во время его поездок в Ирландию в 1812 и 1813 гг., и Кэтрин Ньюджент, ирландской патриотки, с которой Шелли познакомился в феврале 1812 г.
191 Это напоминание о трагической судьбе юного Уильяма является также отголоском личной драмы Перси и Мэри Шелли – смерти в 1815 г. их новорожденной дочери, прожившей всего две недели (22 февраля – 6 марта).
192 Тоской по родине (франц.).
193 Первоначальное название Гавра, морского порта на севере Франции.
194 Среди знаменитых швейцарцев-изгнанников второй половины XVIII в. следует упомянуть Руссо и Генри Фюзели. У Фюзели была интрижка с Мэри Уолстонкрафт, матерью Мэри Шелли.
195 В 1798 г. наполеоновская армия, переправившись через Юру, захватила Швейцарию.
196 Отражение реальных впечатлений автора от путешествия по этим же местам летом 1816 г. Ср. фрагмент цитировавшегося выше письма П. Б. Шелли Т. Л. Пикоку от 12 июля 1816 г., вошедшего в «Историю шестинедельной поездки…».
197 Это описание подсказано М. Шелли знаменитой картиной Фюзели «Ночной кошмар» (1781, более поздние версии – 1790/1791, 1802).
198 Обстоятельства этого происшествия напоминают о странном ночном нападении на П. Б. Шелли в Таниролте (Уэльс) в феврале 1813 г., которое якобы имело место, но, по-видимому, все же было галлюцинацией поэта, порожденной манией преследования. См. в письме Томасу Джефферсону Хоггу от 12 марта 1813 г.
199 Аллегорическая фигура Ночи, возникающая в произносимой на кладбище речи Франкенштейна, несомненно, восходит к английской «кладбищенской» поэзии сентиментализма и предромантизма. См., например, поэму Эдварда Юнга (1683–1765) «Жалоба, или Ночные думы о жизни, смерти и бессмертии» (1742–1745), из которой этот образ затем переходит в «готический» роман (см., в частности, «Лесной роман» (1791; т. I, гл. V) Анны Радклиф (1764–1823).
200 Здесь имеет место неточность переводчика. В английской версии романа используется словосочетание «механический импульс» (the mechanical impulse of some power), что более точно, так как поддерживает сквозню идею искуственного человека, пронизывающую весь роман.
201 Возможно, травестийный отголосок известной ветхозаветной легенды (см.: Дан. 5: 1–28) о грозной огненной надписи, появившейся на стене пиршественного чертога во дворце вавилонского царя Валтасара (VI в. до н. э.) и гласившей: «Мене, текел, фарес» (халд. «Исчислено, взвешено и разделено») и предрекавшей скорую гибель правителя и раздел его царства завоевателями-персами.
202 Имеется в виду финал похода греческих наемников под предводительством претендента на персидский престол Кира Младшего из Малой Азии в Персию в 401–400 гг. до н. э. (так называемого Похода десяти тысяч).
203 Аллюзия на слова кардинала Уолси из исторической хроники «Генрих VTII» (1613), по-видимому, написанной Шекспиром в соавторстве с драматургом Джоном Флетчером (1579–1625). Ср.: «И вот он пал, он пал, как Люцифер, / Навеки, без надежд» (III. 2. 372–373. Пер. Б. Тамашевского).
204 Отсылка к известному высказыванию Гая Юлия Цезаря.
205 В тексте первого издания в этом месте значилось девятнадцатое сентября, но в редакции 1831 года дата была изменена. Интересно, что именно девятого сентября умерла 1797 года умерла Мэри Уолстонкрафт, мать Мэри Шелли.
206 Ср. восклицание Сатаны в «Потерянном Рае»: «Отныне, Зло, моим ты благом стань!» (кн. IV, ст. 110).
207 Принеси воды (турецк.).
208 Шелли говорит о Байроне и о III песни «Паломничества Чайльд-Гарольда», изданной в ноябре 1816 г., где описаны Рейн и его окрестности (строфы 46–61).
209 Мейери, Кларан, Веве – окрестности на северо-восточном берегу Женевского озера в Швейцарии, ставшие местом паломничества, благодаря тому, что здесь развертывается действие романа Ж.-Ж. Руссо «Юлия, или Новая Элоиза» (1761).
Шильон – средневековый замок на Женевском озере, построенный в XIV в., его подземелья высечены в скале; здесь был заточен в течение нескольких лет швейцарский республиканец Франсуа Боннивар (1493–1570), освобожденный восставшими жителями города Берна. История заточения Боннивара отражена в поэме Байрона «Шильонский узник» (1816).
210 Перси Биши Шелли принадлежат третье и четвертое письма, все остальные принадлежат перу Мэри Шелли; Шамони – селение, расположенное на берегу р. Арвы с ее живописной равниной, замыкаемой на юге Монбланом.
211 Перси и Мэри Шелли сопровождала сестра Мэри – Клер Клермонт.
212 Прическах (франц.).
213 Английский король Эдуард III (1312–1377) в начале Столетней войны захватил ряд областей и городов западной Франции, в том числе город Кале.
214 Ах, мадам, подумайте об этом; это для компенсации бедным лошадям за то, что они потеряли свой сладкий сон (франц.)
215 Здесь подмечена характерная деталь в жизни именно Англии: на протяжении нескольких столетий (XIII–XVIII вв.), в ходе известного массового захвата общинных земель, лендлорды огораживали свои владения деревянными, каменными, живыми изгородями; земельная карта сельской Англии представляла собою некую мозаику.
216 Путешественники прибыли в Париж 2 августа 1814 г. Вспоминая эти дни в 1817 г., автор подразумевает вступление союзных войск после падения Наполеона.
217 Дамы, безусловно, будут удалены (франц.)
218 Наполеон I в 1810 г. женился на дочери австрийского императора Марии-Луизе (1791–1847), расторгнув бездетный брак с Жозефиной Богарнэ.
219 Я не могу больше (франц.).
220 Подразумевается

