Город постоянной темноты - Татьяна Полозова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Само собой. Но он… ему можно доверять?
Честер пожал плечами.
— Даже если и нет, то выбора у нас тоже нет.
Лицо Робина как-то странно изменилось: стало сосредоточенным, даже напуганным. Он, будто, вспомнил нечто далекое и настолько болезненное, что и спустя много лет, это воспоминание резало его по старым ранам.
— Думаешь о братьях?
Робин поднял на Честера глаза и посмотрел так, как можно посмотреть только на человека, знающего, о чем ты думаешь.
— Знаешь, ведь Майкл тоже своего рода жертва Обители. Он умер, не дожив до сорока. И все по вине тех сырых камер, в которых мы гробили себя. Такое чувство, что мы жили в банке со скорпионами.
Честер молчал, потягивая виски, медленно и тоскливо, будто, пил из Чаши Грааля.
— Я думаю, что мы можем помочь, только если не будем лезть со своими вопросами черт и знает куда. Он сам все решит.
27
На следующий день я смутно помнил свои сны. Я вышел из школы, закончив уборку в учебном корпусе, чувствуя, как серный запах витал в воздухе, забиваясь в нос. Пройдя несколько метров, я почувствовал, что за мной кто-то идет. Нужно было обернуться, но это выдало бы меня. А я хотел остаться незамеченным. Знаете, беспризорники чувствуют себя невидимками, но, чаще всего нам ими и хочется быть. Лучше, когда тебя никто не замечает.
Шаги за моей спиной были тяжелыми и быстрыми, значит, это был кто-то из воспитанников. У меня были большие проблемы. Я почти перешел на бег, а незнакомцы за мной, шли по-прежнему, но я, почему-то нисколько не удалился от них, все также чувствуя тяжелую поступь за спиной. Казалось, что сама смерть дышит мне в затылок.
Когда я, наконец, решил обернуться, то смог увидеть лишь мощные плечи и широкие кулаки, которые врезались мне в лицо. Я погрузился в темноту, которая стала мне такой родной за последние несколько дней.
Хотя на этот раз мои чувства не были такими подавленными, я все же понимал, что меня тащат за грудки куда-то вглубь, за бараки, ближе к курительной в лесу. Но толком ничего не рассмотрел, кроме неба, уже потемневшего и приготовившегося принять Луну в свое лоно.
Подавленный хохот не давал мне понять, кто именно смеется надо мной. А когда меня, наконец, заволокли в лес, было уже слишком поздно. Странная вещь, когда ты еще можешь сопротивляться весь мир мешает тебе в этом, а когда все катится к чертям, этот же мир будет кричать о тебе как о сдавшемся. Посмотрел бы я на вас, если бы над вами стояли два амбала — братья Варма.
— Что такое? — Хрипло спросил я.
Бен и Крис посмотрели на меня с ухмылкой.
— Тебе, видимо, тоже пора прочистить мозги?! — В голос произнесли они.
Я уже стал считать секунды до погибели, когда Бен схватил меня за воротник и припечатал к дереву.
— Ты говорил с Люком, гомик? — Прошипел он мне в лицо.
Я покачал головой.
— Говорил. — Ядовито усмехнулся он. — Его же предупреждали. — Он сбросил меня на землю, как пустой мешок и я отполз, прижавшись к ближайшему пню на пару метров. Крис пнул меня в бедро, и я скорчился, но не издал ни звука.
— Тебя тоже стоит образумить? — Хриплым, прокуренным голосом сказал он.
— Я не понимаю, чего вы от меня хотите. — Придав своей интонации большей невинности спросил я.
Крис отрывисто засмеялся.
— От таких как ты можно желать только одного. — Он снова поднял меня на ноги и, держа одной рукой за рубашку, с размаху ударил по лицу.
— Кто здесь?!
Гром голоса Деда, вырвал меня из оцепенения, и я оттолкнул обидчика. Темный силуэт моего спасителя появился между деревьями, а когда я обернулся на братьев, они уже драли со всех ног.
— Джек? — Удивился Дед. — Что ты тут делаешь? Почему у тебя на лице кровь? Ты ударился?
Я протер разбитую губу рукавом и посмотрел на ткань — багровое пятно расползлось по клетчатой ткани.
— Все в порядке, но ты спас меня. — Я похлопал его по плечу. Мне нужно поговорить с Люком.
— Нет. — Дед дернул меня за руку, когда я попытался уйти, и я удивленно уставился на него. — Мистер Саймон приказал прийти сегодня.
— Сейчас?! — Раздраженно вспыхнул я. — Но это срочно!
Дед покачал головой.
— Нет. Ты должен идти со мной.
Зная исполнительность Деда, я знал, что если не пойду сам, меня утащат силой. Не хотелось, чтобы меня снова волокли.
Когда мы зашли в комнату Джастина, тот, явно нервничая, ходил из угла в угол, что-то бормоча себе под нос. Он так обрадовался моему появлению, будто во мне сосредотачивалась вся истина этого тщедушного мира.
— Джек! — Распростер он руки для объятий, но тут же опустил их, посмотрев на Деда.
Тот стоял в дверях, неуверенно переминаясь с ноги на ногу и шаркая ботинками по коврику.
— Мистер Саймон, мне можно войти? — Тихо спросил он.
Джастин спешно махнул ему и указал нам обоим на кровать.
— Что с тобой? — Спросил он, заметив ссадину у меня на щеке и разбитую губу.
Я приложил пальцы к ранкам и поморщился.
— Ничего, все нормально, просто упал в лесу.
— Его били братья Варма. — Перебил меня Грегори, и я обозлено посмотрел на него. Не хватало еще жаловаться.
— Что им надо? — Побеспокоился Джастин.
Я покачал головой. В голове же только крутилась мысль: они от меня не отстанут.
— Ничего. Просто обострение.
— Как у меня? — Спросил Дед. — Все говорят, когда я себя плохо веду, что у меня обострение.
Я усмехнулся. Варма хоть и не далеко ушли от Грегори, справки не имели. Хотя она им была нужнее, чем Деду.
— Ладно, ребята, — махнул рукой Саймон. — Он явно решил разобраться с этой проблемой позже. — Сегодня нам нужно будет вытащить дело Грегори.
— Я думал, уже все решено. — Недовольно фыркнул я.
Саймон обошел кровать и сел на подоконник, достав из внутреннего кармана пиджака сигареты. Наверное, он увидел мой голодный взгляд, раз предложил нам с Дедом прикурить. Грегори отказался, а я вытащил сразу три, побеспокоившись о будущем.
— Нет, но лучше бы провернуть все в сегодняшнюю ночь, пока дежурит Грегори, иначе, придется ждать еще несколько недель.
Я кивнул.
— Тогда курить некогда! — Быстро соскочил я с кровати и ринулся к двери.
— Стой! — Крикнул мне Саймон. — Погоди! Пойдем ночью, не сейчас же.
Больше всего я хотел оказаться за несколько недель отсюда, чтобы все уже прошло, оставить эти интриги, загадки, смерти здесь, а уйти с пустым багажом.
Окно за спиной Саймона резко распахнулось от порыва ветра, и в комнату влетел запах заводской гари. Мы с Дедом поморщились и вышли вон.
28
— Ха, нет, нет, лучше слушай дальше!
Парни сидели на полу, посреди барака и гоготали, будто только что посмотрели рождественскую комедию, которую нам из года в год пускали в Сочельник.
— Все могут стать лучше. Только эти люди никогда не станут другими. Будет только хуже. Всегда будет только хуже. Они никогда не отстанут от меня. Никто не знает их тайны, только я один, но они не оставят меня в покое. Они говорили, что это спасет меня, что они сделают для меня все, но я никогда не верил им.
Бен Варма держал в руках красную книжечку, с золотистой окантовкой, по слогам читая кривые каракули. Его брат сидел перед ним и закатывался в истеричном хохоте психопата, не осознающего действительность.
— Послушайте, дальше. — Перехватив дыхание, сказал Бен. — Я хочу, чтобы все быстрее закончилось. Меня отправили сюда несколько месяцев назад, но я уже видел все и даже больше, чем многие из постояльцев. По какому принципу они выбирают себе жертв? Почему именно я?
— Какая слезливая история! Что этот гомик еще там написал? Пропусти эту хрень! Она неинтересная! — Кричали Бену его друзья-отморозки.
— Какого черта здесь происходит?! — Контролер влетел в барак вместе с парой вышибал и остановился перед компанией.
Варма, как все типичные придурки, были смелыми на показ, но перед начальством трусили, как зайцы на болоте.
— Ничего, сэр! — Как по команде выпалили они. — Просто готовимся спать, сэр.
Бен засунул книжку за пояс брюк за спиной и улыбнулся как Чеширский кот. Контролер кивнул головой в сторону братьев и двое вышибал налетели на него, перегнув как тростинку и вытащив из штанов тот самый злосчастный дневник. Они протянули его контролеру и, только взглянув на перегнутую страницу, на которой остановилось чтение, тот стал бледнее, чем мел в наших классах.
— Господь Всемогущий!
Он прижал дневник к груди и выбежал из барака. Вышибалы простояли еще несколько минут, тупо уставившись на таких же опешивших и молчаливых воспитанников, затем, переглянувшись, вышли.
Когда я подошел к корпусу администрации на крыльце меня встретил Дед. Он прыснул, отозвав меня в сторону, и зашел за ограждение.
— Сегодня не получится. Директор Хейвс разговаривает с другими людьми. Они очень боятся.