- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечаянная страсть - Дженис Лэйден
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девушка завела Руби в свободное стойло, привязала, потом расправила плечи, вздернула подбородок и медленно, но решительно направилась к крыльцу. Тяжелая дверь со скрипом открылась после второго удара потускневшего бронзового кольца. Морайя всмотрелась в полумрак, однако сначала ничего не увидела.
– Доброе утро, мисс Лэндон, – бодро приветствовал ее Роан. Он стоял в дверном проеме, но его лицо было в тени.
Морайю удивило, что виконт сам открыл ей дверь, но она тут же почувствовала облегчение и даже благодарность. Он не взял с собой слугу – значит, их встреча останется тайной. Она ответила Роану коротким «доброе утро», надеясь скрыть охватившие ее чувства.
Виконт отступил на шаг, пропуская гостью в дом. Морайя вошла в мрачную переднюю, и дверь за ней тотчас захлопнулась.
– Добро пожаловать в мое убежище, – спокойно проговорил виконт и пригласил девушку следовать за собой.
Несмотря на полумрак, Морайя заметила, что пол здесь каменный, а под потолком – балки. Роан провел ее в помещение, видимо служившее гостиной, где было чуть светлее, чем в коридорах, поскольку плющ пропускал немного солнечного света. Морайя не любила полумрак, но отдала должное очарованию этой комнаты – небольшой, уютной, отделанной в теплых тонах. На полу лежал темно-зеленый ковер, а перед кирпичным камином стояли два диванчика, обитые пестрой тканью. Сквозь плющ на окнах пробились солнечные, лучи и осветили дубовый столик между диванами. Морайя заметила на нем пыль. Здесь и, вероятно, во всем охотничьем домике не бывала прислуга, и почему-то это успокоило девушку. Скорее всего, она попала в тайное убежище виконта, которое посещал только он сам. Все в этой комнате свидетельствовало о том, что ее хозяин – мужчина. Но, как ни странно, Роан, показавшийся Морайе таким холодным, очень хорошо вписывался в тепло и уют этого жилища. Морайя почему-то решила, что женщин виконт сюда не приводил. Обрадованная этим, она почувствовала себя гораздо смелее.
Роан быстро подошел к камину, затем обернулся к гостье. На нем не было домашней куртки, и Морайе казалось, что под тонкой мягкой светло-желтой рубашкой с широкими рукавами играют мускулы. Коричневые бриджи ладно облегали виконта. Волосы его, видимо, разметал ветер, и они выглядели очень привлекательно. На шее Роана болтался свободно завязанный галстук. Всем своим, видом виконт напоминал пирата. Несмотря на непринужденную позу Роана, в нем ощущалось напряжение. Не сомневаясь, что он очень опасен, Морайя почему-то совсем не боялась его. Он посмотрел, на гостью, все еще стоящую у двери, и снова ощутил исходящее от нее тепло. Морайя тревожила его, но Роан не хотел, чтобы она об этом знала. Он облокотился на каминную доску.
– Вы все-таки пришли, – мягко заметил виконт. – Признаться, я допускал, что не придете.
Она сделала несколько шагов к нему и остановилась, как обычно спокойно сцепив перед собой руки.
– Я никогда не нарушаю обещаний, милорд, – возразила Морайя. Эти слова почему-то взволновали Роана.
– Не угодно ли вам сесть? – спросил он.
– Спасибо, я постою. – Девушка чуть заметно подняла брови.
Его поражало, что при всей своей женственности, она не прибегала ни к каким уловкам и хитростям, по крайней мере, сознательно. Любая другая на ее месте устроила бы настоящее представление, грациозно усаживаясь на диван и используя все возможности своих пышных юбок. А Морайя Лэндон просто подошла к стоявшему у камина Роану. Значит, она желала прямо объясниться. Он почти с удовольствием предвкушал резкую отповедь, вероятно, заранее обдуманную ею.
– Как хотите. – Роан старался не выдать волнения. Морайя стояла меньше чем в двух футах от него, и он, почти не владея собой, оглядывал ее с головы до ног. Одетая в ту же самую амазонку, гостья выглядела не менее соблазнительно, чем в прошлый раз. Черные как смоль волосы прикрывала та же кокетливая шляпка, но сегодня из собранного на затылке пучка выбивалось больше прядей. Роан, находя это очень милым, подавил желание шагнуть вперед и распустить ей волосы. Но когда он заглянул в аметистовые глаза, ему показалось, будто его затягивает в омут. Виконт потупил взор и глубоко вздохнул.
– Милорд, я… я много думала о вашем… предложении, – начала Морайя. – И проконсультировалась с нашим поверенным мистером Фэйрли…
– Что вы ему сказали? – насторожился Роан. – Какая нелепость обсуждать с поверенным подобное предложение!
– Я говорила с адвокатом, – невозмутимо продолжала Морайя, – и он убедил меня в том, что… что ничего нельзя сделать. – Она понизила голос: – Я не могу допустить, чтобы моя семья разрушилась, милорд… и поэтому пришла сказать вам, что… принимаю ваше предложение.
– Что?! – В глазах виконта вспыхнули ярость и недоверие.
– Я… я принимаю ваше предложение, милорд. Я стану вашей лю… любо…
– Но… но это немыслимо! – Он быстро провел рукой по волосам. – Вы не можете этого сделать! Как не могу и я! – Виконт отошел от Морайи, но заметил, как вздымается ее грудь, хотя внешне она сохраняла полное спокойствие. – Вы благородная леди, а я джентльмен. Это просто… просто так не бывает! – Роан почти кричал от гнева и возбуждения. Ему хотелось как следует встряхнуть ее за то, что она соблазняла его, таким образом, а вместе с тем Роан страстно желал целовать эти полные алые губы, целовать их, пока не исчезнет эта невозмутимость, не дающая ему покоя.
– Как я понимаю, милорд, – проговорила она, не отводя от него пристального взгляда, – вы намерены отказаться от своего предложения. Что ж… – Морайя помолчала и опустила глаза. – Я… я вполне понимаю вас. Мне еще в прошлый раз показалось странным, что вы предпочли меня Уикемскому аббатству. В конце концов…
– Нет, мисс Лэндон! – Роан снова подошел к ней. – Ничего вы не понимаете! Дело вовсе не в моих предпочтениях. Мне вовсе не нужно ваше разрушенное аббатство! – Он сжал кулаки, чтобы не прикоснуться к ней. – Что же касается вас… вы действительно весьма соблазнительны, мисс Лэндон, но… но я просто не могу… не способен поступить так бесчестно. – Последнее слово он произнес очень тихо. «Неужели такая женщина думает, что есть мужчина, который не пожелал бы ее?»
– Вы… вы предложили мне способ спасти мою семью от катастрофы, милорд. Вам следует знать, что я не пошла бы на это лишь ради сохранения Уикема. Как бы я ни любила свое родовое гнездо, оно не стоит запрошенной вами цены. Но речь идет о моей семье… и мне не остается ничего другого, как принять ваши условия. Стало быть, вы отказываетесь?
«Проклятие! – подумал Роан. – И как только я влип в эту историю?» Виконт не делал ей никакого предложения, но каждый раз, когда пытался уйти от разговора, Морайя считала, будто он добивается, близости с ней, обещая за это спасти ее отца.

