Безумно опасна (ЛП) - Дебора Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мгновение она просто лежала, авария выбила из нее дух, а сердце стучало с безумной скоростью. После дотянулась защищенной перчаткой рукой до ключа и выключила измученный двигатель, позволяя ему, наконец, замолчать. А вот оленя нигде не было. Цикады цокотали в кустах, пыль забила ей нос. Она ощущала кровь, сочащуюся из царапины на челюсти, несмотря на то, что шлем выполнил свою работу и защитил голову.
Медленно девушка приняла сидячее положение, пересчитывая кости и проверяя, все ли они на месте. Самые сильные повреждения, похоже, были слева, так как она упала на левый бок и проехалась по гравию; и локоть, и колено были стесаны и кровили, кожаная одежда, которая защищала их, была разорвана вследствие торможения. И все же без нее, кожа девушки пострадала бы гораздо больше, поэтому ей нечего было жаловаться. Конечно, было чертовски больно, боль прямо пульсировала в ее венах, но к завтрашнему дню многое будет исцелено, а через несколько дней не останется и следа, что она вообще попала в аварию.
Однако с ее любимым БМВ история была совсем другая.
Она присела возле искореженных останков своего мотоцикла и ласково их похлопала, как кто-нибудь бы повел себя с раненным конем. Не пролитые слезы жгли глаза. Она могла бы использовать магию и починить свою одежду, а сделав пару глотков Живой и Мертвой Воды ускорила бы и так уже начавшуюся регенерацию, но металл был устойчив к чарам. И так было достаточно сложно убедить его поменять его первоначальную форму большой летающей ступы; и, однажды, приняв форму мотоцикла, он стал уязвим по отношению к человеческому миру, его единственная магия — это возможность путешествовать быстрее, чем это возможно.
Заднее колесо все еще медленно крутилось, его искривленные круговые движения, как будто говорили: "давай уже уедем отсюда". Но искореженный руль и мятое переднее крыло сделали очевидным, что ее бедный прекрасный мотоцикл никуда не поедет в ближайшее время. Передняя шина уже спустилась, а едкий запах жженой резины наполнил летний воздух, пахнущий цветами и, таким образом, оправдывал ее слезящиеся глаза.
— Прости, Старичок, — сказала девушка, снова хлопая его, прежде чем со скрипом подняла БМВ, как будто на нее свалился весь ее возраст, и потащила разбитый мотоцикл к краю дороги.
— Вернусь завтра с первым лучом солнца, и посмотрим, что я смогу сделать.
И она, хромая, пошла по обочине, не оглядываясь и проклиная Майю Фриман с каждым приносящим боль шагом и перехваченным болью вздохом. Каждый раз, когда ботинок касался земли, она чувствовала такую боль, как будто осколки битого стекла вонзаются в колено, и дёргается локоть, который она осторожно прижимала к телу. Дискомфорт почти не ощущался, так как был вытеснен яростью, которая билась, как птица в груди. Этот олень не был обычным животным. Он либо был послан Майей, или, вполне вероятно, мог быть и самой Майей в другом обличье или носящей еще одну личину.
Эта сука пыталась убить ее. Это война.
* * *
Лиам медленно ехал по длинному и узкому проселочному шоссе. Часть его сознания была занята выполнением неприятного поручения, которое и привело его сюда, другая часть исследовала обочины дороги, выискивая хоть какие-то следы пропавшего ребенка, и это была скорее навязчивая привычка, чем осознанное решение. Его черепашья скорость была следствием как нежелания, так и предосторожности, и это постоянное отслеживание обочин были единственными причинами, почему он вообще заметил мотоцикл. Мерцание чего-то чужеродного и металлического было поймано фарами в усиливающейся сумеречной темноте, он съехал на обочину так близко, как это было возможно, учитывая, что на дороге едва могли разъехаться две машины. Полевые цветы потерлись о пассажирскую дверь, словно оставляя золотые следы от поцелуев на голубой краске. Мигалки посылали кровавые предупредительные сигналы в ночь, полицейский открыл дверь своей машины и вышел, чтобы лучше рассмотреть находку. Воздух был буквально выбит из его легких, как будто от удара в живот. Он узнал искорёженные останки классического БМВ, принадлежащего Бабе. Отсутствие в той же степени поврежденного тела было обнадеживающе, но он все равно достал фонарик из машины и пошел искать хоть какие-то признаки раненной женщины, которая могла бродить рядом потерянная и запутавшаяся. Не найдя ее, он позвонил в диспетчерскую, чтобы выяснить было ли заявлено об аварии или, быть может, Баба обращалась в местную больницу. Получив два отрицательных ответа, он позвонил Бобу из автомагазина, затем сел в свою машину и поехал ее искать.
Буквально три минуты спустя, свет от фар высветил хромающую фигуру, которая упрямо двигалась в сторону полянки, где был припаркован трейлер. В этот раз он даже не попытался съехать к обочине, просто притормозил и открыл пассажирскую дверь.
— Добрый вечер, — сказал мужчина любезно.
— Черта с два, — возразила Баба, хмуро глядя на тусклые ручки автомобиля. — Это отвратительный вечер.
Лиам сдержал смех облегчения. Она слишком ворчала для того, кто серьезно ранен.
— Знаю. Я видел твой мотоцикл чуть дальше по дороге. Ты ранена? Похоже, ты здорово грохнулась.
Она попыталась пожать плечами, но остановилась, хватаясь за локоть.
— Я в порядке. А мой бедный мотоцикл — в хлам.
Было видно, что ей больно даже говорить об этом, но, может быть, все дело было в локте. Когда дело касалось Бабы, всегда было тяжело понять.
— Садись, — сказал Лиам. — Я тебя подвезу. — Когда она посмотрела так, как будто собиралась возразить, он добавил: — Мне все равно нужно с тобой поговорить.
А когда она сердито на него глянула, быстро сказал:
— Знаю, знаю, я обещал тебе три дня. Но кое-что всплыло. А теперь садись в чертову машину, пока я сам не вышел и не швырнул тебя внутрь.
— Ты и чья армия? — пробормотала женщина, но проскользнула на место, подавив гримасу боли.
Когда они притормозили перед трейлером несколько минут спустя, Баба вытянула себя из машины и, шаркая, заковыляла в сторону двери, прежде чем он успел бы ей помочь. Лиам выдохнул и последовал за ней. Чудо-Юдо вышел их встретить, обнюхивая испорченные штаны Бабы и подвывая. Она что-то сказала по-русски и пес несколько раз гавкнул. Создавалось ощущение, что они разговаривают.
— Привет, Чудо-Юдо, — сказал Лиам, не желая оставаться незамеченным. Кроме того, если она не позволяет поухаживать за ней, возможно, он сможет выслужиться, если будет мил с собакой: — Как ты сегодня?
Чудо-Юдо обнюхал его тоже, затем лизнул руку и радостно гавкнул.
— Ну, по крайней мере, я нравлюсь твоей собаке, — сказал он Бабе, пытаясь определить ее повреждения, но чтобы это было не слишком заметно. Если бы он мог, то потащил бы ее в кабинет неотложной помощи, но что-то подсказывало, в этом случае ему понадобятся наручники.
Баба закатила глаза.
— И не рассчитывай. Он просто думает, что ты пахнешь, как гамбургер.
По дороге он перехватил фаст-фуд. Но как она …
— Очень смешно. Ты видела пустой пакет в машине. Хотя, здорово. Ты почти заставила меня поверить, что у тебя говорящий пес.
— Он не говорящий пес, — пробормотала Баба. — Он говорящий дракон, который выглядит, как собака. Это ведь гораздо необычнее.
Она дохромала до раковины и налила себе воды, слегка дернувшись, когда коснулась стаканом пореза на губе.
Лиам проигнорировал ее дурачество. Она, очевидно, пыталась его отвлечь. А может, у нее было сотрясение. Он пристально на нее посмотрел.
— Не хочешь рассказать, что произошло?
Она поставила пустой стакан и повернулась к нему, прислоняясь к стойке, чтобы снять нагрузку с ноги.
— Огромный золотистый самец вынудил меня резко свернуть, — сказала она так, как будто не ожидала, что он ей поверит.
— Самец? — сказал он озадаченно. — Подожди, ты имеешь в виду оленя? — наконец начал появляться смысл. — У нас здесь много проблем со случаями "олень против транспортного средства". Иногда проигрывают олени, иногда — водители. И это еще когда водитель в машине или грузовике. А на мотоцикле, тебе повезло, что тебя не убило.
Его сердце сжалось, когда он неожиданно представил сцену, которую мог бы увидеть, и, мысленно благодаря Бога, в которого он больше не верил.
— Да, — сухо сказала она. — Кто-то будет очень разочарован.
Когда он пытался осознать то, что она сказала, девушка сделала пошатывающийся, но все равно угрожающий шаг вперед.
— Не то, чтобы я не оценила эту поездку, но почему ты здесь? Я думала, мы договорились, что ты оставишь меня в покое на три дня. Сейчас едва закончился первый.
— Я получил звонок из офиса Питера Каллахана. Его ассистентка Майя хочет подать жалобу о преследовании против тебя, — Лиам хмуро глядел на Бабу. — Она говорит, что ты приставала к ней на стоянке и бросала ей различного рода безумные обвинения. Каллахан хотел, чтобы ты была арестована, но я смог убедить его ограничиться предупреждением и предложением покинуть округ.