Все красотки - по ранжиру - Френсис Поллини
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привет, Понс, — услышал он.
Подняв голову, Понс увидел перед собой почтальона Рея.
— Привет, — пробурчал он, стараясь пройти дальше, не останавливаясь: ему не хотелось ни с кем разговаривать.
— Сегодня разве нет занятий в школе? — простодушно осведомился Рей.
Это удивило Понса. Разве тот ничего не слышал? Он же был ходячей радиоантенной — этот парень, с радаром, выставленным наружу. Не может быть, что ему ничего не известно! Это весьма удивило Понса. Он притворился глухим, чтобы не отвечать на вопросы.
— А-а-а! Вот просто вышел на утреннюю прогулку.
— А-га! Чувствуешь себя неважно?
— Да, не очень хорошо?
— Был у доктора? Сейчас многие болеют гриппом.
— Надо бы сходить.
— А что с тобой?
— Да вот, голова что-то разболелась.
— Ну?
— До свидания, Рей.
— Оставил тебе почту дома.
— Хорошо, Рей.
— Видел твою мать.
— Где, Рей?
— На Восьмой стрит. Полчаса назад. Она, видимо, шла за покупками в бакалейный магазин.
— Вероятно.
— Все готово для матча в субботу?
— О, да! Все в порядке, Рей…
— Ну, и зададим же мы им жару!..
— Надеюсь. Ну, до свидания, Рей.
— Пока, Понс! Не падай духом, Понс. Обязательно сходи к доктору — не забудь!
Он пошел дальше, размахивая своей почтовой сумкой.
Понс продолжал понуро брести домой, надеясь, что больше никто из знакомых ему не встретится. Бритфильд авеню в это время была заполнена народом и вряд ли ему еще встретились бы знакомые. В этой суетливой и шумной толпе легко уклониться от случайной встречи. Его тревожили мысли о матери. Если Рей видел ее недавно, то она уже должна быть дома. Что она подумает, увидев телефон со снятой трубкой? Дошли ли до нее уже эти новости? Понса очень удивило, что Рею еще ничего не известно. Размышляя над этим, Понс подумал: жизнь полна удивительных вещей — в этом нет никаких сомнений.
Оставшуюся часть пути домой он размышлял над этим. У своего подъезда он заметил автомобиль. Других машин не было видно. Он почувствовал облегчение, увидев знакомый автомобиль. Но и испуган. Ему хотелось, и одновременно он не особенно жаждал, встречи с матерью. Он медленно поднялся по ступенькам, пересек веранду, подошел к входной двери и остановился. Потом вернулся и пошел вокруг дома, к задней двери. Мать, конечно же, была на кухне. Она его не заметила, пока он не открыл дверь. Она выронила буханку хлеба, которую только что вытащила из хозяйственной сумки, и с криком бросилась к нему. Понс понял, что ей все уже известно.
— Понс!.. О, какой ужас!.. Я только что услышала… Я все уже знаю… — причитала она, обнимая и прижимая его к груди.
Ему захотелось расплакаться. Он спрятал голову в объятиях такой мягкой, сладко пахнувшей, теплой матери. Он сразу же понял, что это было как раз то, чего ему хотелось больше всего, несомненно, он ждал этого момента целое утро. Его душили слезы, которые, наконец, вылились наружу.
— И надо же было именно мне ее найти?! — говорил он навзрыд, обильно поливая грудь матери слезами.
Она крепко прижала его к себе. Она исступленно ласкала его. Она шептала ему нежные, теплые слова, пытаясь хоть немного утешить его…
12
В школьном кафетерии Марджори Айвэнмор заканчивала обед, сидя за столом в компании ближайших подружек, тоже марджоретток — Хилды Линдер и Джинни Бонни. Сказать по правде, Мадж было очень голодна, ее аппетит достигал высшей точки как раз в полдень, особенно в дни, когда она посещала занятия по своему любимому предмету — машинописи. Да к тому же, у нее сегодня были занятия с мистером Мак-Дрю, Тигром, кроме всего прочего, еще и главным воспитателем школы. В такие дни ее обуревала огромная, всепоглощающая жажда жизни, она ощущала в себе невероятную энергию, сметающую все на своем пути. Она парила высоко в небе. Сияющая, она плыла в облаках счастья. Если бы пол кафетерия, например, сейчас провалился куда-нибудь в тартарары, и она обнаружила бы себя погребенной в груде развалин, среди обломков камней или взорвалась бы батарея котлов, послав всю школу с ее обитателями прямо в рай, выше небес, — все это не обеспокоило бы ее ни на гран. Она находилась на сияющей вершине. Восхитительно голодная. Счастливая. Парящая в небесах. С Тигром. Магическим, удивительным образом он был в ней. Тайно он был в ней. Это было их общим секретом. Она принадлежала ему, и ни один человек в мире даже не подозревал об этом. Она любила его. Любила за то, что он заставлял ее чувствовать себя на вершине блаженства, счастья. Как она себя чувствовала сегодня. В целом мире только он был способен на такое чудо. Она вздохнула, чувствуя себя с ним удивительно теплой и живой. Она была его…
Она ощущала в себе душевный подъем, хотя в кафетерии как бы повисло зловещее облако всеобщей подавленности, депрессии и страха, какого-то необычного волнения, Марджори просто не могла приспособиться к этой атмосфере, подладиться к ней. Она была вся погружена в себя. Ей понадобится несколько дней, чтобы снова войти в контакт с окружающим миром. Но к этому времени она снова будет в кабинете главного воспитателя. Если… ее сердечко затрепетало… если не… как же сильно оно забилось… главный воспитатель, ее Тигр, не пошлет за ней раньше. Она на мгновение прикрыла глаза, моля об этой счастливой случайности. Она даже на миг прекратила жевать, а это что-то да значило!
— Послушай, я не знаю, — услышала она голос, заставивший ее раскрыть глаза. Это говорила Хилда. — Я потрясена… я чувствую себя… онемевшей… ты знаешь? Я чувствую, как будто я вся окаменела.
— Я тоже чувствую себя ужасно, — сообщила Джинни Бонни.
— Кто бы только мог подумать… кто бы подумал… — вмешалась Хилда.
— Я имею в виду… — сказала Джинни, — того, кто обнаружил ее тело…
И снова принялись обсуждать это событие, приглушенными голосами мусоля его на все лады, Все время об этом. Об одном и том же. Марджори молча продолжала жевать. Она посмотрела на подружек почти что с жалостью. Они такие ребячливые, совсем, как дети. Конечно, ей жаль, что все это случилось, а кому не жаль этой девушки? Бедная Джилл была чудесной девушкой, а кто этого не знал? Кто отрицал бы это? Кто посмел бы это оспаривать? Очень добрая девушка. Все в Соерсвилле знали об этом! Она была настоящей подругой, если не самой лучшей ее подругой, действительно, их связывали тесные душевные контакты. Их общение друг с другом, главным образом, касалось их бурной общественной деятельности. У них было много общих интересов. Хотя, конечно, у Джилл был ее собственный кружок близких подруг, в основном, среди футбольных болельщиц, которые представляли собой своеобразную клику, со своим собственным миром. Как Джилл в своем кругу, так и Марджори среди своих подруг была своеобразным лидером. Что сейчас уже можно сделать, думала Марджори, наслаждаясь жареным цыпленком и невольно прислушиваясь к непрекращающимся, неиссякаемым разговорам, которые приглушенными голосами продолжали вести посетители кафетерия. Они все ведут себя так, будто это было таким невероятным, будто это никак не должно было случиться в такой образцовой школе, как их школа в их чудесном городе Соерсвилле. Мадж понимала, что все это было простым ребячеством. Она обязательно скажет об этом Майку Мак-Дрю при их следующем свидании. Жизнь нужно принимать такой, какова она в действительности. Какая польза от этих детских вздохов и ахов. Чем это они так потрясены? Разве они не знают, что такие вещи случаются? Человечество существует уже несколько миллионов лет, и подобные вещи уже происходили бесчисленное количество раз. Об этом ей говорил Тигр, да и она сама хорошо это все понимала. Марджори нацепила на вилку свой любимый гарнир, соус также был просто потрясающим. Тигр. Голос внутри ее шептал это имя нежно и страстно. Она с наслаждением пережевывала вкусную пищу.