- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Лотерея любви - Ли Майклс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кофеварка забулькала, возвещая о готовности ароматного напитка. Наполнив до краев большую чашку, Элисон побрела по комнатам, не в силах сесть где-нибудь и спокойно попить кофе. Ее все еще мучили впечатления от увиденного во сне.
Впрочем, в такое прекрасное солнечное утро стоило побродить по дому, полюбоваться, как солнышко своими лучами касается высокого потолка двухэтажного помещения, наполняя светом и теплом огромную гостиную и перекрашивая белые обои в нежно-розовые. Солнечные зайчики играли на отполированном дереве, загораясь на латуни перил лестницы, ведущей на второй этаж в спальню. Элисон свернула в заднюю часть дома, где располагались кухня и комната для гостей, которые казались совсем миниатюрными после внушительных пространств парадной части ее жилища. Возле комнаты для гостей она чуть замедлила шаги. Вот здесь будет детская.
Очень скоро. Мысленно Эдисон уже переставила всю мебель и заменила обои. Обстановка должна радовать ее будущего малыша. Мысли о ребенке плавно переросли в размышления о Логане. Правильно ли она поступает, ожидая помощи именно от него? Не лучше ли позвонить и все отменить, как будто ничего и не было? Она допила кофе и приняла окончательное решение. Пусть все остается как есть, ведь наградой за все неудобства станет долгожданная крошка, о появлении которой она мечтала уже столько лет. А все сомнения — просто следы ночного кошмара, и они сами развеются при свете дня.
Как раз когда Эдисон кормила кошек, раздался звонок в дверь. Кто мог прийти так рано? Неужели Роб Морроу? Наверно, решил выяснить все подробности предстоящей свадьбы. А что, если он уже успел поднять на ноги остальных ее друзей? Нахмурившись, она пошла открывать дверь. На пороге стоял Логан. “Что это? Нетерпение? Хочет сам отказаться от нашего плана? — лихорадочно соображала Эдисон, поворачивая ключ. — Спокойно. Не делай поспешных выводов и не волнуйся”. И все же в душе она испытала разочарование при мысли, что все ее замыслы могут рухнуть.
— Твой ранний визит и нетерпеливые трели в мою дверь вызваны, вероятно, бессонницей от слишком большого количества выпитого вчера кофе? — вместо приветствия язвительно осведомилась она, впуская жениха.
— Доброе утро, дорогая. — Логан шагнул в прихожую. — Кстати, о кофе. У тебя не найдется и для меня чашечки?
— А ты не боишься за свое здоровье?
И все же, заперев дверь, она провела его на кухню. Кошки мельком взглянули на гостя и решили не прерывать трапезу. Эдисон наполнила чашку для Логана и долила свою. Гость встал возле барной стойки, отделявшей кухню от гостиной, и с нескрываемым интересом стал рассматривать внутреннее убранство дома.
— Что скажешь? — чуть раздраженно осведомилась хозяйка.
— Свет, пространство, суперсовременный дизайн — все это плохо вяжется в моем представлении с тобой.
— Да? Просто ты меня мало знаешь.
— А снаружи дом выглядит древним. Или это просто ночное впечатление?
— Нет, он действительно очень старый. Прежний владелец сделал всю внутреннюю перепланировку, совместив старинную архитектуру с современными удобствами. — Элисон помедлила. — Так что все-таки привело тебя ко мне в столь ранний час? — В голосе ее звучала тревога.
— Прости за раннее вторжение, но весь день я буду очень занят на работе, а нам еще предстоит обсудить многое.
“Начало не похоже на отказ от нашего плана”, — с облегчением подумала Элисон.
— Что именно? — Она жестом пригласила его сесть. — Если тебе нужны дополнительные гарантии…
— Нет. Просто я хочу уточнить кое-что. Во-первых, о нашем соглашении знать должны лишь мы одни. Больше никто. Ни Кит, ни другая твоя подруга… Сусанна, кажется?
— Ну, уж им-то я меньше всего хочу обо всем рассказывать, — успокоила его Эдисон.
— Вторая проблема — кольцо. Извини, но до сегодняшнего дня я не подумал об этом.
— Полагаю, никто не удивится, ведь ты человек занятой. А меня эта формальность волнует меньше всего. Когда будешь у ювелира в следующий раз…
— В следующий раз? — Взгляд Логана выражал удивление.
Элисон поняла, что проговорилась. Она же сказала Логану, что не открывала его подарок, когда они вместе ехали в машине с собрания Клуба знакомств. И он молча взял коробочку обратно, не требуя никаких объяснений.
— Прости, оговорилась, — так и не придумав лучшего оправдания, пробормотала Элисон.
— У тебя все же должно быть кольцо, иначе Берт Синклер заподозрит подвох, — приняв ее извинения, продолжил Логан.
— Но мы же предупредили его, что скрывали до поры до времени наши отношения. Если бы я всюду носила бриллиантовое кольцо, то вряд ли смогла бы сохранить в секрете наши намерения, — возразила Элисон.
— Вот поэтому ты носила его на цепочке на шее, чтобы оно всегда было возле твоего сердца, — весело предположил жених.
— Чтобы мне казалось, что ты рядом, всякий раз, как цепочка перекручивается и оправа украшения больно врезается мне в кожу, — ехидно заметила женщина.
— Ничего, эти муки будут существовать лишь в нашем рассказе. Зато как романтично. Но теперь, когда о помолвке объявлено официально, ты можешь снять свое кольцо с цепочки и носить его.
Логан так убедительно говорил, что Элисон невольно поднесла руку к груди, будто собиралась снять украшение с цепочки.
— Знаешь, милый, ты так талантливо рассказываешь, что я просто начала ощущать кольцо возле сердца. Ну что ж. Я могу, конечно, и сама купить обручальное кольцо, скажи лишь, на какую сумму мне рассчитывать, поскольку такая роскошь мне в этом месяце вряд ли по карману.
— Возможно, тебе вообще не придется ничего покупать. Что ты думаешь об этом? — И с этими словами он вытащил из кармана миниатюрную коробочку.
От неожиданности Элисон едва не выронила чашку с кофе. Немного успокоившись, она осторожно поставила ее на стол и бережно взяла в руки подарок. Кольцо было великолепно. Крупный бриллиант был окружен мелкими, вкрапленными в золотую ленту. Огранка их была необычная и явно старинная, но дизайн казался совершенно современным.
— Эта вещица принадлежала моей прабабушке.
Элисон надела кольцо на палец и ощутила его тяжесть. И вдруг луч солнца упал на большой бриллиант и зажег его миллионом сверкающих искорок. Элисон позабыла о тяжести кольца, не в силах отвести взгляд от драгоценности. До нее едва долетели слова Логана:
— И последний вопрос. Нужно назначить день свадьбы. Что, если это будет следующая пятница?
Она очнулась.
— Уже через неделю? Ты шутишь?
— Прости, пожалуй, ты права. В пятницу меня могут в любой момент вызвать в клинику. Суббота. Разумеется, лучше суббота.
Эдисон хотелось крикнуть: “Нет!”, но она остановила себя, сделала глубокий вдох и уже спокойно заметила:

