Желание моего сердца - Патриция Грассо
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Возвращайся в свою спальню, — произнес он усталым голосом. — Я не собираюсь спать с тобой сегодня.
Блайд больно стиснула ладони в кулаки.
— Но ты дал клятву перед Господом… — начала было она.
— Я солгал, — прервал ее Роджер. Его взгляд и голос были холодны как лед.
— Но…
— Пошла вон, черт тебя побери!
Блайд опрометью бросилась в свою спальню, с силой захлопнув за собой дверь, и подбежала к окну. Едва сдерживая громкие рыдания, она устремила свой взгляд в небо. Одинокая звезда тоже покинула ее, скрывшись за внезапно набежавшей тучей.
— Великая Мать-Богиня! Поделись со мной твоей мудростью, — прошептала Блайд, протягивая руку вперед. — Помоги святому Свитуну, пошли мне и Роджеру благословение любви.
К сожалению, Мать-Богиня не стала делиться с ней мудростью в эту ночь, и святой Свитун тоже остался безучастным.
Только терпение и любовь помогут Роджеру стать прежним, вспомнила Блайд слова отца.
— Ах, папа, это было проще сказать, чем сделать, — проговорила вслух Блайд. — Видимо, сначала мне придется побороть в нем сладкие воспоминания о Дарнел Ховард, — с горечью в голосе сказала она, окидывая взглядом свою пустую кровать.
Глава 4
Блайд проснулась за несколько минут до рассвета, когда мир словно наполнялся волшебством. Она зевнула, потянулась всем телом и соскочила с кровати.
Не обращая внимания на утренний холодок, босиком подбежала к окну, чтобы поприветствовать начало нового дня, и распахнула ставни: горизонт уже окрасился оранжевыми всполохами. Чтобы быть
ближе к восходящему солнцу, Блайд открыла окно и высунулась наружу.
— Отец-Солнце целует Мать-Землю, — тихо прошептала она заученное с детства приветствие. — Великая Мать-Богиня и святой Свитун, — произнесла Блайд начальные слова своей утренней молитвы, — сделайте так, чтобы сегодня я и мой муж стали одним целым.
Ее рука непроизвольно потянулась к кресту Вотана. «Тебя выбираю я». Роджер выбрал свой путь еще пять лет назад. Почему же теперь он отказывается признать очевидное? Видимо, раны, нанесенные ее орлу, оказались слишком тяжелыми, и потребуется много времени, чтобы они затянулись.
Блайд посмотрела на Темзу: стелившийся над водой туман уже начал таять под лучами восходящего солнца. Почувствовав, как сон снова накатывает на нее, Блайд хотела вернуться в постель, но в этот момент заметила какую-то фигуру в саду. Это был Роджер, он шел от конюшни, держа в руках лопату и грабли.
Чтобы остаться незамеченной, Блайд на шаг отошла от окна и стала наблюдать за Роджером. Он вышел на лужайку прямо под ее окном, положил орудия на землю и огляделся вокруг, словно здороваясь с садом, который не видел с самой весны. Он был похож на друида, приветствующего священные растения.
Затем Роджер снял черный сюртук и принялся окапывать розовый куст, готовя его к зиме. Блайд могла поклясться, что видела, как шевелятся его губы, — видимо, он разговаривал со своим любимцем. Такое проявление любви к природе несказанно порадовало ее.
Блайд скользнула взглядом по широким плечам Роджера, его мускулистой спине и узким бедрам. Не было никаких сомнений в том, что ее муж представлял собой идеальный образец мужской красоты. В этот момент Роджер остановился, чтобы посмотреть на результат своих трудов, и тут к розовому кусту подлетела бабочка. Блайд подняла руку и прикоснулась указательным пальцем правой руки сначала к губам, потом к сердцу, а затем протянула руку в том направлении, где росла плакучая ива.
— О древняя ива, мудрая, как сама земля, — прошептала Блайд, — помоги мне сотворить магическое заклинание.
Блайд указала пальцем на правое плечо Роджера, и бабочка послушно села на него. Роджер посмотрел на насекомое и осторожно сдул его с плеча. Блайд улыбнулась и перевела указательный палец влево. Бабочка тут же перелетела на левое плечо Роджера, и он снова согнал ее. Едва сдерживая смех, Блайд указала пальцем на его макушку, и бабочка опустилась Роджеру на голову.
— Святые угодники! — раздался его удивленный возглас.
Не в силах больше сдерживать себя, Блайд рассмеялась заливистым смехом. Роджер обернулся и заметил ее в открытом окне. Блайд подошла ближе, чтобы он мог видеть ее грудь, просвечивающую через тонкую ткань рубашки.
— Доброе утро, милорд.
— Доброе утро, миледи.
Роджер улыбнулся Блайд ласковой улыбкой, которую она помнила еще с детских лет.
Видя, что Роджер не может оторвать от нее взгляда, Блайд почувствовала прилив счастья. Это утро будет принадлежать ей, и она больше не сердилась на мужа за его вчерашнее невежливое поведение.
Роджер заметил выражение безмятежного счастья на лице Блайд и подумал, что она похожа на бабочку в райском саду. «Может быть, у нее был молодой возлюбленный, от которого ей пришлось отказаться ради брака со мной? — вдруг подумал Роджер, и эта мысль омрачила его настроение. — Вдруг, когда я прогнал ее вчера ночью, она испытала облегчение?»
Но радостная улыбка Блайд смягчила его сердце.
— Не думал, что за мной наблюдают, — сказал Роджер.
— Ты встал сегодня очень рано.
— И ты тоже.
— Я всегда встречаю рассвет, — призналась Блайд. — Это мое самое любимое время дня.
— Мне тоже нравится утренняя тишина. В воздухе ощущается надежда.
Блайд окинула взглядом сад и сказала:
— У тебя здесь очень красиво.
— Спасибо, — ответил Роджер, рассматривая ее с тем же интересом, с каким она рассматривала его сад.
У нее были самые красивые глаза из тех, какие он когда-либо видел. Ее щеки окрашивал нежный румянец, красиво смотревшийся на коже цвета густых сливок. Тут Роджер за: метил, что ткань ночной рубашки почти прозрачная to через нее видно, как соблазнительно напрягаются от утренней прохлады темные соски. Едва не застонав, он закрыл глаза и тут же почувствовал, как восстает его мужская плоть. Он желал. Блайд, и отрицать это было бессмысленно. Как он сможет жить с ней под одной крышей и воздерживаться от близости с ней?
— Не могу дождаться, когда увижу твой сад летом, — снова раздался голос Блайд. — Я очень люблю розы.
Роджер сорвал с куста один из последних бутонов и подошел к стене, у которой стояла лестница. Он приставил ее под окно и начал подниматься. Встав на последнюю верхнюю перекладину, Роджер оказался прямо напротив Блайд.
— Для вас, миледи, — сказал он, протягивая ей цветок.
— Благодарю вас, милорд. — Ее ответная улыбка едва не ослепила Роджера.
Они молча смотрели друг другу в глаза. Аромат розы окутывал Блайд словно облако. Роджер почувствовал, что еще немного, и он влезет в комнату, желая заняться с Блайд любовью.