- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Нечто греховное - Сюзанна Энок
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но ведь на аллеях не так ветрено, как на открытой всем ветрам улице! Я бы хотела совершить пешую прогулку по Гайд-парку. Приготовь для меня, пожалуйста, накидку потеплее.
– Вы рискуете простудиться, миледи!
– Мама говорит, что мне нужно привыкать к лондонскому климату, – возразила Сарала, несколько исказив смысл слов матери. – И она права! Ведь мне еще долго здесь жить.
– Как вам будет угодно, леди Сарала. То есть леди Сара! – побледнев, поправилась служанка. – Только не говорите маркизе! Дворецкий предупреждал нас о ее строгости и требовательности к прислуге. Я просто оговорилась.
– Не волнуйся, Дженни, – успокоила девушку Сарала. – Со временем я сама надеюсь свыкнуться со своим новым именем. Но мое настоящее имя мне милее. Помоги мне одеться!
Спустившись по лестнице, она столкнулась в коридоре с отцом. Он торопился отправиться в парламент. Они поздоровались, как всегда, тепло, и она поинтересовалась, позавтракал ли он.
– Да, – сказал отец. – А сейчас спешу на заседание. Тебе не кажется странным, доченька, что государственные мужи спорят в парламенте о вещах, давно уже понятных всему остальному населению Англии? Простые люди без труда находят ответы на любые жизненные вопросы! Я часто спрашиваю себя, не растрачиваю ли свои дни попусту.
Сарала звонко рассмеялась. Отец улыбнулся; любуясь красавицей дочерью, которая в это утро выглядела особенно очаровательной.
– Пусть государственные мужи лучше спорят между собой, чем занимаются конкретными делами, в которых ничего не смыслят. Так будет спокойнее для всех, – промолвила она.
– Ты права! – согласился маркиз. – Да, кстати, как продвигается продажа партии шелка? Надеюсь, успешно?
– Сегодня утром я отправила еще дюжину писем владельцам ателье, – ответила Сарала. – Судя по уже поступившим ответам, мои предложения многих заинтересовали. Уверена, что эта партия товара не задержится надолго на наших складах.
– Какая ты умница! – Отец умиленно вздохнул и поцеловал ее в лоб. – От моего брата к нам перешла уйма долгов, и с твоей помощью мы их наверняка быстро оплатим.
– Надеюсь, – сказала Сарала. – Я постараюсь не ударить в грязь лицом на сегодняшних переговорах.
– Захвати с собой Уоррика, хотя бы ради спокойствия мамы, – посоветовал маркиз, беря у дворецкого перчатки и шляпу.
– Хорошо, папа! Не волнуйся!
Но в душе Сарала сомневалась, что от их бухгалтера будет какой-то прок. Во время покупки шелка он готов был согласиться на условия продавца, чем продемонстрировал свою некомпетентность в торговых делах, требующих выдержки и умения торговаться.
Отец надел шляпу и вышел из дома. Сарала проводила его взглядом до кареты и успокоилась, лишь когда экипаж уехал. Брать на встречу с Шарлеманем бестолкового Уоррика она не собиралась, он мог только испортить ей все дело.
Делить же с ним лавры победителя, как и прибыль, в случае успеха Сарала не собиралась. Она решила добиться своего во что бы то ни стало. Поэтому на встречу с Шарлеманем отправилась с Дженни, которой доверяла.
Спустя час они прибыли на условленное место – восточное окончание аллеи Роттенроу. Сарала, переполняемая нетерпением, с трудом спрятала радостную улыбку, когда, наконец, появился роскошный четырехместный экипаж того, кого она ждала. Шарлемань явно пользовался популярностью среди любителей прогулок по аллеям парка. Большинство совершающих там променад составляли прекрасные дамы, чьи мужья в этот час заседали в парламенте. Все они любезно приветствовали его и посылали ему воздушные поцелуи.
Сарала плотнее запахнула полы накидки и зябко поежилась, подумав, что в сложившихся обстоятельствах ей придется изменить первоначальный план действий. Ведь запросто подойти к Шарлеманю на глазах у многочисленных свидетелей она не могла, равно как и порекомендовать ему распорядиться своим подарком по собственному усмотрению.
– Вы дрожите, миледи! – встревожено воскликнула Дженни. – Не лучше ли нам вернуться домой, пока вы не простудились?
Так, возможно, и следовало поступить, коль скоро ситуация изменилась не в ее пользу. У Саралы даже возникло подозрение, что Шарлемань умышленно избрал для встречи с ней людное место, чтобы лишить ее возможности вернуть ему Рубин. Да и времени, потраченного на путешествие в парк, ей тоже было жалко. Не говоря уже о том, что не в ее правилах было признавать, что ее переиграли.
Словно бы не замечая Саралу, Шарлемань любезничал с поклонницами, испытывая ее терпение. Он, конечно же, проведал об их семейных долгах и был уверен, что она примет его подарок, что, в свою очередь, повлечет за собой ее дальнейшее грехопадение.
– Да, Дженни, мы поедем домой, потерпи минуточку, – сказала она служанке, почувствовав, что та за ней наблюдает.
– Не тот ли это господин, – спросила девушка, – который бежал за нашей каретой на портовом складе? А позже нагрянул к нам в дом? Его зовут, если не ошибаюсь, лорд Шампань.
– Не Шампань, а Шарлемань – как императора Карла Великого, – поправила ее Сарала. – Разве ты не слышала об этом человеке, правившем когда-то почти всей Западной Европой? Этот Шарлемань тоже держится по-королевски, заставляет себя ждать.
– Он довольно привлекательный джентльмен, из тех, которые нравятся дамам. Однако вы, помнится, сказали, что он сумасшедший. Зачем же тогда вам с ним встречаться?
Назвав Шарлеманя в сердцах идиотом, Сарала подразумевала вовсе не болезненное расстройство его мозга, а только вспышку ярости, временно охватившую его. Но сегодня она была готова пересмотреть свою точку зрения и признать его действительно ненормальным. А вот отказать ему в привлекательности было невозможно, и чем дольше она его рассматривала, тем больше убеждалась, что он чертовски хорош собой.
Томительное ожидание продлилось еще несколько минут. С ветвей деревьев, под которыми стояли Сарала и Дженни, на них капала холодная вода. Порывистый ветер крепчал, небо стремительно темнело, где-то громыхали глухие раскаты грома, перемежаемые ослепительными вспышками молнии. Служанка хмурилась и вздрагивала. Сарала ежилась и переступала с ноги на ногу. Терпение ее иссякало.
Тем временем лорд Шарлемань продолжал мило беседовать со знакомыми, улыбаясь и расточая комплименты.
С ее стороны было наивно надеяться, что он не пустит в ход свое обаяние и в ходе переговоров с намерением сбить ее с толку.
Твердой уверенности, что она устоит перед ним, у нее не было, она не имела опыта общения с мужчинами, поднаторевшими в искусстве покорения женских сердец. А Шарлемань, как она уже поняла, был искушенный бонвиван. И несомненно, матерый делец, пусть и допустивший одну досадную ошибку, исправить которую он теперь собирался.

