В объятиях Кали - Уоррен Мерфи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Ваша банда убивает пассажиров ради денег.
И Бен Сар Дин, с первого взгляда признавший в новом знакомом родственную душу, ответил на это:
– А вы полагаете, это просто? Вы даже представить себе не можете, в каком аду я живу. Эти ребята – психи. Им плевать на все, кроме статуи в ашраме.
– Но они ведь ученики. Они величают вас Святым.
– У меня нет сил держать их в руках. Деньги их не интересуют, комфорт – тоже, да и сама жизнь, черт бы их побрал, для них ничего не стоит. Они хотят только одного – убивать.
– Что же вы не слиняете отсюда? – поинтересовался Бейнс.
– Мне кое-что перепадает, на жизнь хватает, сэр, – скромно ответил Бен Сар Дин.
– Вы хотите сказать, что ваши люди убивают ради вас, рискуя своей жизнью, забирают у убитых деньги и все передают вам.
– Да, так можно сказать, – согласился Бен Сар Дин. – Но не думайте, что все так просто.
– Бен Cap Дин, считайте, что у вас теперь появился партнер.
– Один уже был. Сказал, что будет орать на них, а теперь сам лежит в сырой земле, – сказал индус.
– Я – не он, – заявил О.Х. Бейнс.
– Вас убьют.
Бейнс снисходительно улыбнулся.
– Какой хотите процент? – спросил Бен Сар Дин.
– Забирайте себе все.
– Не понимаю. Мы партнеры, а выручка вся остается мне?
– Да. Кроме того, я обеспечиваю ваших людей билетами.
– О’кей, партнер, – согласился Бен Сар Дин. Уже на следующий день курьер доставил на пятнадцать тысяч долларов авиационных билетов первого класса. Все – одной компании “Интернэшнл Мид-Америка”, обслуживающей Южную и Центральную Америку.
Бен Сар Дин решил было, что Бейнсу перепали эти билеты по дешевке, но потом, присмотревшись, заметил, что с билетами не все ладно. Фамилии в них не были вписаны. Может, их украли? И потому этот американский делец передал билеты бесплатно. Есть над чем подумать, – сказал себе индус.
Из ашрама неслось пение. Бен Сар Дин знал, что нужно вскоре пойти туда и отдать платки. В голосах учеников звучало почти безумие.
Бен Сар Дин жил в постоянном страхе, что когда-нибудь пение оборвется, и ученики придут к нему в кабинет. В тот день, когда он забыл захватить платок, он подумал, что все кончено. Но все обошлось. И даже более того. Каким-то образом Кали открыла им – если только можно верить этим американским юнцам? – что Бен Сар Дин – Святой, так как при нем нет румала. А человек с румалом должен стать возлюбленным Кали. Иными словами, умереть. В конце концов, все образовалось к лучшему. Положение в ашраме у него стало прочней прежнего.
Он встал, собираясь нести часть билетов в ашрам, но опять застыл в нерешительности. Что-то все-таки было не то с этими билетами первого класса, лежащими толстой стопкой, точно телефонная книга, и все – без фамилии покупателя.
Бен Сар Дин позвонил в “Интернэшнл Мид-Америка” – ИМА.
– У меня на руках билеты, и я боюсь, что они украдены, – сказал он.
– Одну минутку, сэр.
Пение из ашрама слышалось все громче. Он почти ощущал, как дрожат стены от произносимого многажды имени Кали и слышал ликующие, чуть ли не оргаистические вопли молодежи. Даже календарь на стене подпрыгивал. Если бы ученики не были чокнутыми, он бы с удовольствием к ним присоединился. Но те могли напасть на него. От них всего можно ожидать.
Глядя на подпрыгивающий календарь, он поклялся, что при первом подходящем случае обобьет стены и двери железом и поставит замок, который и танк остановит. И еще сделает тайный выход в переулок, где его будет всегда дожидаться быстроходный автомобиль. Мотор не обязательно оставлять работающим.
В ИМА наконец связались со знающим человеком. Нет, билеты не украдены. Они куплены вчера за наличные. Нет, фамилия покупателя неизвестна. Да, каждый, кто купил билет, может лететь.
– Спасибо, – поблагодарил Бен Сар Дин и сунул в каждый из платков по билету.
Билеты есть, так почему их не использовать? По крайней мере, психам будет чем заняться.
Они уже колотили в дверь кабинета. Открыв дверь, он сумел уклониться от занесенных кулаков одного ученика и, прошелестев ритуальным облачением, проследовал в ашрам. Сегодня там было, на его взгляд, несколько людно. Поэтому и пение, наверное, было таким громким.
Значит, культ креп? Обычно, когда он приносил священный румал, на коленях перед ним стояло не больше семи человек. Сегодня же – около пятнадцати. Некоторых он видел впервые. Люди в возрасте. И совсем сосунки. Он порадовался в душе, что взял с собой два платка и два билета. С учениками говорил, как обычно, на языке гонда, сказал, что Кали гордится ими, но нуждается в пожертвованиях.
Не успел он еще сказать, что сегодня принес два орудия производства, как два фанзигара протянули к нему руки.
– Она знала заранее. Она знала. Она знала, – затянули посвященные.
Бен Сар Дин важно кивнул. А затем поспешил удалиться.
* * *Номера 120,121, 122.
Семья Уолфорд впервые отдыхала за границей, и ее члены пришли к выводу, что лишние хлопоты портят все удовольствие, особенно хлопоты с багажом. Уолфорды были недовольны обслуживанием, которое предлагала им ИМА. К счастью, нашлись приличные молодые люди, которые не только помогли им с багажом, но и обещали подбросить в Акапулько.
* * *Номер 123.
Дитер Джексон был единственным человеком за всю историю существования Общества хлеборобов города Трои (штат Огайо), которого Общество за свои деньги отправило на Сельскохозяйственную выставку в Аргентину. Он, конечно, и мечтать не мог, что его хорошенькая соседка в самолете так заинтересуется его миссией. А она не только слушала его, раскрыв рот, но и призналась, что всю жизнь хотела побывать в его родном городе. Тот почему-то неудержимо манит ее. Может, Дитер уделит ей часок и расскажет побольше о своей родине? Лучше всего в ее гостиничном номере.
* * *Номер 124.
Миссис Пруэлла Насенто считала, что если ИМА продает билеты первого класса по такой дорогой цене, то уж яйца-то можно было бы готовить и получше.
– Мадам совершенно права, – поддержал ее сосед. – Надеюсь, вы не возражаете, что я вмешиваюсь. Но я не уверен, что захочу еще раз лететь на самолете, где не могут даже с толком приготовить яйца.
Миссис Пруэлла нисколько не возражала против такого вмешательства. На следующее утро ее нашли мертвой у дороги. Установили, что смерть наступила спустя полчаса после того, как она покинула аэропорт. Это определил коронер по яичному желтку, который не успел перевариться в ее желудке.
* * *Номер 125.
Винсент Палмер Гроут не имел привычки беседовать с незнакомыми людьми в самолете, не обсуждал с ними свои дела и даже не поддерживал вежливый разговор о погоде. Та или иная погода, тут ничего не изменишь, и какой прок обсуждать это?
Ах, вот как, предлагают подвезти. Что ж, пожалуй, он согласится, если, конечно, незнакомец не будет с ним фамильярничать.
Когда его спросили, можно ли накинуть ему на шею платок, он ответил:
– Ни в коем случае. Кто знает, достаточно ли он чист.
Когда же его не послушали, ярость его не знала границ, и он им много чего бы сказал, но как он мог, если у него перехватило дыхание?
* * *Номер 126.
А еще говорят, что молодежь не та пошла и ни в грош не ставит старых людей и никогда не приходит на помощь...
* * *Номер 127.
Вы тоже из Дейтона? Правда?
* * *Номер 128.
Я коллекционирую часы со звоном. Моя жена уверена, что никто теперь этим уже не интересуется. Вот она удивится, парень.
* * *Бен Сар Дин был в восторге. Румалы, полные денег и драгоценностей, так и стекались к нему. Лучшие авиакомпании перевозили богатых пассажиров, а богатые пассажиры с толстыми бумажниками – это потенциально самые лучшие покойнички. Какой прок от всего этого О.Х. Бейнсу – непонятно, но свою выгоду Бен Сар Дин ощущал отлично. Теперь он был завсегдатаем самых лучших ресторанов. Он заказал платки с изрядной долей нейлона – для прочности, на которых красовалось цветное изображение Кали. На всякий случай заказал даже два гросса, а старые, дешевые – выбросил прочь.
Как и хотел, обил свой кабинет стальными панелями, вставил двойные замки и сделал потайной выход на боковую улицу, где оставлял новенький “Порше-911”.
* * *Как-то вечером, когда сидевший на телетайпе журналист уже собирался уходить, в редакции раздался телефонный звонок.
– У меня есть для вас сенсационный материал. Серия убийств, ритуальных убийств. Ну как? Годится?
– Кто вы?
– Один человек, который хочет помочь.
– Я не принимаю информацию по телефону. Кто вы?
– Могу подсказать вам, где найти эту информацию. Совсем недавно произошло около дюжины убийств. Все жертвы летели рейсом ИМА. Задушены вскоре после приземления. Авиалиния смерти. Вы слышите меня?
– Откуда вам это известно? Почему я ничего не знаю.
– Репортеры писали об этих убийствах. Одно – там, другое – здесь. Они их не связывали. А вы теперь можете связать. Это одна история. Убийств много, но рука – одна. – Звонивший назвал города, где происходили убийства.