Пророчество тьмы - Анви Рид
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– А правда, что ты проклятая?
Услышав мальчишеский голос в толпе, Юстин обернулся. Один из хулиганов пнул Юри, и она, упав в грязь, попыталась встать, но другой мальчик сразу ударил ее в бок, опрокинув на спину.
– Отстаньте! – крикнула она.
– А то что? Наведешь на нас порчу? Ха-ха-ха, – самый высокий, а значит главарь этой шайки, насмехался над Юри.
Юстин влетел в круг, разорвав его и растолкав обидчиков.
– Не трогайте ее!
– А ты кто такой?
– Ее брат.
Только сейчас Юстин понял, как ему страшно. Наверное, получить удар кулаком по голове будет больно. Жаль, что все его рыцарские доспехи просто выдумка.
– Да вы даже не похожи. Вы что, ее на улице подобрали? Взяли из жалости?
Юстин не знал, что ему делать. Убегать, звать на помощь или кидаться с кулаками и защищать Юри? Он готовился, но к чему? Только бы не к внезапному удару со стороны.
– Давайте сожжем эту проклятую? Или утопим.
– Верно, верно! Пока она на нашу деревню зла не наслала.
Юстин смотрел на взрослых: не обращая внимания, они шли дальше по своим делам. Юри, пытаясь встать, схватила брата за руку, но один из хулиганов опять ее пнул. Она громко вскрикнула, и, не сдержавшись, Юстин все же кинулся на обидчика. Он начал лупить его ладонями по лицу, повалив на землю. Противник же пару раз попал кулаком ему прямо в скулу. Другие мальчишки стали нападать на Юстина со спины – и тут уже не смогла сдержаться Юриэль. Она, совсем маленькая и хрупкая, била их своими кулачками. Все вокруг превратилось в кашу, ту самую, невкусную, рисовую, приготовленную мамой на воде. Которая, кажется, вот-вот выйдет наружу.
– Вы, мерзкие мальчишки, я проклинаю вас! – кричала Юри.
Но шайка продолжала бить Юстина. У него заложило уши и закружилась голова. Не сумев сдержать свой завтрак, он изогнулся в спазме, и остатки непереваренной еды вылились прямо на их главаря. Самый высокий мальчишка заплакал, еле сдерживая ответный позыв, и в итоге убежал, с отвращением стягивая с себя испачканную рубашку и зовя на помощь маму. Хулиганы последовали за ним.
– Вот это ты им показал! – Горящие восхищением глаза Юри уставились на брата.
Она помогла ему подняться, и, ковыляя, будто побитые щенки, они отправились домой. Мама тогда отлупила Юри, ведь та испачкала одежду и подвергла опасности брата. А Юстин осознал, что впредь любой ценой будет защищать сестру.
В этот раз просыпаться было куда приятнее. Комнату нагревали лучи теплого утреннего солнца. Голова не болела, а послевкусие ото сна казалось таким приятным. Вставать не хотелось. Король знал, что его ждет много дел и ненавистных ему аудиенций. Вместо того чтобы решать мучающие его проблемы, он желал нежиться в шелках и напиваться вином. А там, быть может, и Похоть наконец очнулась бы да привела какую-нибудь служанку.
– Не успел проснуться, а в голове уже страсти да поцелуи. – Прочитав его мысли, сэтхи вылетели из-под кровати. – Мечтаешь насладиться чьим-то нагим телом?
– Займись этим, Похоть. Вам тоже нужно поесть.
– Как пожелаешь, ягненочек.
Проскользив по каменному полу, Похоть отправилась искать добычу. А Юстин так и остался лежать в кровати, ожидая свою очередную игрушку.
Этим утром, как и во все другие дни, Юстин отправился в тронный зал. Трестер не успел сопроводить его на завтрак, и, сидя с пустым, завывающим, будто умирающий дельфин, желудком, король готовился принимать гостей дворца. Сегодня за главной дверью было шумно. Так шумно, что даже зал наполнило мерзкое жужжание чужих голосов.
– Впускайте первых просящих, – скомандовал Юстин.
Очередной скучный день с надоевшими ему прихожанами. Им всем нужно одно и то же. Скот, деньги и новые земли для ферм и угодий. Если бы Юстин знал, что править страной так утомительно, то наверняка в ту ночь убил бы себя вместе с королевской семьей.
Тяжелые мраморные двери открылись, и внутрь вошли смотритель с писцом. Раскинув свиток, пожилой мужчина в черной мантии зачитал его:
– По указу короля Эверока Юстина Мао «Об обыске кораблей и домов», смотритель Хори Ногсли пришел со своим отрядом, чтобы отчитаться о выполненной работе. Было найдено семь предположительных сестер короля. Каждая из них подходит под описание: темные волосы, низкий рост, карие глаза, арасийско-эверчанская внешность, маленький узкий нос, возраст – двадцать лет.
Семь девушек зашли в зал и выстроились вдоль ковра по приказу Хори Ногсли. Они не смотрели на короля, а лишь с улыбкой уставились в пол. Ждали и надеялись, что Юстин выберет одну из них.
– Первая девушка, сделайте шаг вперед и представьтесь.
Убрав список, писец подошел к королю. Девушка с длинными черными волосами встала на ковер и подняла голову.
– Имя? – спросил Юстин, уже зная ответ.
– Юриэль. – Ее голос был тонким, совсем не похожим на голос сестры.
– Возраст?
– Двадцать лет… Брат, – осмелилась обратиться к королю девушка.
– Где ты родилась?
– В Арасе.
– Какая провинция?
– Я… Не помню.
– Почему?
Юстин оценивающе осмотрел ее и, обойдя вокруг, встал перед ней.
– Я потеряла память. Ударилась головой, когда плыла сюда.
Король шагнул назад, желая видеть всех, кто выдавал себя за его сестру, и, прочистив горло, заговорил так громко, чтобы каждая его услышала:
– Кто мне скажет, как наш отец обращался к Юриэль?
– Малышка?
– Дочка?
– Птенчик? Куколка?
Девушки перебивали друг друга.
– Каждая из вас потеряла память? – Юстин осуждающе взирал на них. – Уведите их, – приказал он смотрителям.
– Брат! Но это же я! Твоя сестра! – кричали они наперебой, пытаясь ухватиться за последний шанс стать частью королевской семьи.
Юстин не видел свою сестру больше пяти лет. Он боялся ошибиться и не узнать ее. Боялся вновь отказаться от родного человека, предав и выкинув на улицу.
– Отправьте разыскные отряды на Схиалу и в Арасу.
– Но у нас нет столько ищеек.
– Значит, найдите их, мне плевать. – Король вновь сел на трон и, закинув ногу на ногу, подозвал писца: – Что там со списком слуг?
– Вот, – протянул ему свиток старик, – как вы и просили. Имена, срок службы, должность и возраст.
– Вот эту, эту, этого и эту разжаловать. – Юстин вел пальцем по именам, останавливаясь на слугах кухни и двора. – А еще оставьте трех конюхов, одного садовника и…
– Вы уверены, мой король? Замок большой, людям будет сложно работать в одиночку.
– Тебя тоже выкинуть на улицу?
– Простите.
– Пошел вон. Мне пора завтракать.
Дворецкий открыл двери писцу, который быстро удалился из зала. Поклонившись королю, Трестер отвел его в обеденный зал и подал овсяную кашу с финиками и карамелью. Любимый завтрак Далии, Незримый ее ослепи. Она везде… В каждом миллиметре этого проклятого замка. Юстин старался ее забыть, но не мог. Он отчетливо видел ее силуэт среди ночи, видел ее в девушках, с которыми спал, и даже сейчас на пустом стуле сидела она. Смеялась, наматывая длинный локон на палец, собирала ложкой карамель и с наслаждением ее затем слизывала.
– Ты испачкалась. – Юстин вытер большим пальцем уголок ее губ.
– Ой, прости, я неаккуратна. – Она перехватила его руку. – Но ты теперь тоже испачкался.
Далия поцеловала его ладонь и горячим языком слизала карамель с пальца. Юстин резко обхватил ее за кисти и потянул к себе.
– Иди ко мне, принцесса. – Юстин усадил ее себе на колени.
Далия засмеялась, обвивая его шею руками. Нежно поглаживая затылок, она играла с его волосами, а он, больше не готовый сдерживаться, обхватил ее за шею, жадно впиваясь в губы со вкусом карамели и фиников.
Юстин отодвинул тарелку, и воспоминание сразу растворилось в воздухе. Аппетит пропал.
– Что-то не так, мой король?
– Больше не подавайте мне эту кашу.
– Как прикажете, господин.
Слуги быстро убрали со стола, а дворецкий попросил пройти за ним. Трестер увел его в комнату, которую Юстин до этого не посещал. Раньше она принадлежала Адеру Бартлетту, а сейчас по праву перешла его преемнику. Вдоль стен тянулись книжные шкафы, в углах стояли мраморные статуи гончих, в горшках на полу цвели георгины, а круглый, как солнце,