Ноябрьский триллер - Татьяна Любова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— То есть ни шума, ни голосов, ни каких-либо других звуков вы не слышали? А проснулись отчего?
— В туалет захотела. Ничего такого я не слышала. А потом, насколько мне известно, следов борьбы ни на теле Лины, ни в помещении обнаружено не было. Или это не так?
— Вопросы здесь задаю я, госпожа Трамм! — одернул Викторию Стас.
— Ах, да! Без этой сакраментальной фразы не обходится ни один милицейский сериал, — парировала Вика, глубоко затянувшись сигаретой.
— Скажите, у вас сердце в порядке?
Вика не ответила, вопросительно уставившись на Дубового. Тот молчал.
— Это к тому, что я должна приготовиться к худшему? — наконец выдавила она.
— Очень может быть. Скажите, вы не пользуетесь лекарством под названием вантостин?
— Нет. До сих пор не пользовалась. Но боюсь, что после судьбоносных событий, происшедших здесь, придется прибегнуть к помощи медицины.
— А ваша подруга Наталья Погодина тоже не страдает сердечно-сосудистыми заболеваниями?
— Наталья-то? Живее всех живых.
— И еще один вопрос, госпожа Трамм. Что вы сами думаете о происшедшем?
— Гм, что я думаю? Думаю, что дело нечисто, но это не моего ума дело.
— И все же… Почему вы считаете это дело нечистым? — полюбопытствовал Стас.
— Потому что семья довольна. Разве вы не заметили, как все они светятся? Они же с трудом сдерживаются, дабы не пуститься в пляс. Особенно мамаша Фандотти, она просто млеет от восторга.
— Разве? А мы и не заметили! — не удержалась от удивленного возгласа Ольга.
— Наблюдательность — качество, необходимое профессиональному сыщику, — снисходительно заметила Виктория.
— Спасибо, что напомнили, — сухо поблагодарил Стас. — Значит, вы уверены, что синьора Луиза была заинтересована в смерти невестки?
— Уверена. Уверена и в том, что вся пьеса с приглашением меня и Натальи на это гребаное торжество была заранее написана и отрепетирована. Уверена, что авторы и режиссеры всего этого действа — святое семейство Фандотти, пропади оно пропадом. Уверена, что я — жертвенный агнец. Тщательно отобранный, но агнец. — Вика с трудом перевела дыхание, пытливо вглядываясь в лица Стаса и Ольги. Она стремилась понять, какое впечатление произвели на сыщиков ее слова.
Ольга скромно опустила глаза, Стас хранил молчание, мрачно изучая ногти.
По прошествии нескольких невыносимо долгих минут он наконец нарушил молчание:
— Это все, что вы имеете сказать нам, госпожа Трамм? Вам нечего добавить?
— Пожалуй, что и нечего.
— Тогда вы свободны.
Виктория тяжело поднялась и медленно направилась к выходу. На пороге она оглянулась и открыла было рот, но внезапно передумала и, так и ничего не сказав, вышла.
Оставшись наедине, Ольга со Стасом некоторое время молчали. Полковник явно нервничал и вытащил из пачки сигарету. Взгляд его упал на мундштук, который как-то забыли предъявить для опознания Виктории.
— О, а ента финтифлюшка? Никто так и не признал ее своей. Напрашивается версия с инопланетянами. Не иначе как из космоса занесло.
Ольга только покачала головой. Что сказать, когда нечего сказать.
Настроение двух детективов медленно сползало к нулю.
— Чего делать-то будем? — хмуро промолвил Стас.
— Сухари сушить. Я лично ничего не понимаю.
— Я не понимал с самого начала. Нет, ну это не поддается никакой логике: я имею в виду «семейную версию». Пришлепнуть родственницу, а потом созвать в дом толпу детективов, чтобы они вывели убийц на чистую воду. Нелогично.
— Я бы не сказала. Быть может, убийца настолько самонадеян, что уверен в собственной безнаказанности. А толпа детективов — для отвода глаз. Чтоб заткнуть рот злопыхателям, прессе, — задумчиво проговорила Ольга.
— Допустим, ты права. И кто у тебя на подозрении?
— Знаешь, я бы поближе познакомилась с мамочкой и сестрой господина Фандотти. У меня есть информация, что именно они терпеть не могли Лину.
— Договорились. Я, пожалуй, отдам привилегию общения с высокородными синьорами тебе. Мои казарменные манеры будут раздражать белую кость. А если серьезно, то у меня масса срочных дел в управлении. К вечеру я вернусь, и ты мне расскажешь, чем дышат эти итальянские курочки. Лады? Я не прощаюсь. — Стас собрал со стола блокнот, ручку, диктофон и стремительно вышел из комнаты.
Ольга осталась одна. Опрашивать родственников убитой — дело весьма тонкое и щекотливое, они в данный момент выступали в роли потерпевших, и самый невинный вопрос мог спровоцировать истерику или, упаси господи, скандал со всеми вытекающими. А связываться с таким могущественным семейством — дело, ох, какое опасное! Хватишь лишку — лицензии лишат в два счета. Стас — стреляный воробей, и чистка авгиевых конюшен ему не улыбалась, потому это хлопотное занятие он и предоставил Ольге.
Она встала и принялась слоняться из угла в угол, обдумывая предстоящий разговор.
Глава четырнадцатая
Дамы Фандотти
Побродив по громадному залу еще с полчаса, Ольга решилась.
«Перед смертью не надышишься», — сказала она себе и отправилась на поиски синьоры Луизы.
Обойдя весь первый этаж, включая кухню (хотя Ольга была уверена, что уж там-то синьоры Луизы быть не может ни при каких обстоятельствах), она заглянула в зимний сад и тут же наткнулась на престарелую матушку Массимо Фандотти и его сестру. Дамы сидели возле импровизированного фонтанчика с плавающими в нем красными рыбками и лениво бросали им крошки хлеба.
«На ловца и зверь бежит, — порадовалась Ольга, — обе на месте».
— Бон джорно, синьоры, — вежливо сказала она, присаживаясь на прохладный мраморный бортик фонтана.
— Бон джорно, синьора?.. — ответили они хором и вопросительно уставились на Ольгу.
— Ольга, — подсказала детектив.
— Синьора Ольга, — повторила Джина Бардини, надменно кивнув.
На этом Ольгины познания в итальянском иссякли, и она растерянно уставилась на женщин. Они в свою очередь насторожились и не сводили с нее глаз, ожидая, что последует дальше.
Первой нарушила молчание Джина.
— Вы хотели говорить с нами, синьора Ольга? — на ломаном русском спросила она.
— Да. То есть си. Только я не говорю по-итальянски. Вы можете мне помочь, синьора Бардини?
— Я надеяться получится, — с достоинством произнесла жена дипломата.
— Когда вы видели свою невестку в последний раз? — быстро спросила Ольга.
— Вчера. На ужин. Но я не понимать. Мы уже ответил на такой вопрос господину Дубаву.
— Дубовому, — машинально поправила ее Ольга.
— Ду-ба-во-му, — старательно, по слогам повторила Джина.
Сеньора Луиза молчала, хмуря выщипанные в ниточку брови.
— Хорошо. Тогда ответьте, пожалуйста, синьора Луиза, — повернулась Ольга к старухе, — не пользуетесь ли вы сердечным препаратом вантостин?
Джина быстро перевела вопрос матери, та важно кивнула и что-то быстро сказала дочери.
— Да, таблетки с таким названием есть у мама. Но что это значит?
— Лина Фандотти умерла не от кровопотери, а от отравления таблетками вантостина, — отчеканила Ольга, внимательно наблюдая за реакцией женщин.
Джина побледнела и взволнованно перевела матери слова детектива. Синьора Луиза громко фыркнула и застрочила по-итальянски.
— Мама говорить, не может быть. Вантостин в ее комнате, на полочке в ванной.
— Следует это проверить, — холодно заметила Ольга и вытащила из кармана джинсов пакетик с мундштуком. — А эта вещица вам не знакома?
Джина брезгливо, двумя пальчиками взяла прозрачный пакет с мундштуком и повертела его сначала перед собственным носом, потом перед лицом синьоры Луизы.
— Но, нет. Не знать. И мы не курить. — С этими словами она вернула пакетик Ольге.
— Может быть, вы видели данную вещицу у кого-нибудь из гостей?
— Но. Но.
Дамы вновь уставились на Ольгу. Во взгляде старой синьоры мелькнуло нечто вроде ухмылки, будто старуха что-то знала, но посвящать в это детектива не собиралась. Но ухмылка быстро пропала, и взгляд стал откровенно враждебным. Джина старалась скрыть неприязнь под маской холодной любезности.
— Что ж, спасибо. Грацие, — блеснула знанием итальянского Ольга и поднялась, собираясь уходить. — Если вы вспомните что-нибудь интересное, синьоры, будьте добры, сообщить мне или полковнику Дубовому.
— Да, — сухо ответила Джина Бардини.
— Си, — небрежно обронила старуха Фандотти.
«Н-да, просто мегеры какие-то, — размышляла Ольга. — Кипят от ненависти. Я начинаю думать, что Виктория и Наталья были правы. От таких можно ожидать, чего угодно. Похоже, старуха что-то знает, а может, это вообще ее рук дело? И вантостин принадлежит ей, все сходится. Но вот загвоздка — что-то очень уж гладко все получается. Свекровь ненавидит невестку и под шумок травит ее собственными таблетками, при этом имеются показания сорока с лишним человек и десятка слуг, что старая синьора не покидала банкетный зал вплоть до того, как Лину обнаружили мертвой. И потом трудно представить, как сия сиятельная особа режет вены умирающей невестке, будто заправский мясник. А может, Джина действовала по ее указке? Ох, ничего не соображаю! Но таблетки-то, таблетки старухины! И кому принадлежит этот чертов мундштук? И почему он оказался под дверью Лины? Столько вопросов, голова кругом идет».