- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
По закону страсти - Дебра Маллинз
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вы такая сильная женщина, – с восхищением заметила та. – Хотела бы я иметь вашу смелость. И пожалуйста, зовите меня Молли.
– Хорошо, Молли. Почему ты решила убить своего мужа?
Женщина опустила голову, уставившись на свои руки.
– Мне тяжело говорить об этом, – прошептала она. В голове Сюзанны мелькнуло подозрение, не оставившее и следа от комичности ситуации.
– Молли, он что, бьет тебя?
Та всхлипнула, не поднимая глаз.
– Он издевается над тобой? Скажи мне.
Прикусив губу, Молли едва заметно кивнула.
– И долго это продолжается?
– Со свадьбы.
– И давно вы женаты?
Молли принялась вертеть обручальное кольцо, украшавшее ее безымянный палец.
– Три года.
Сюзанна молча уставилась на свою новую знакомую, гадая, каким чудовищем нужно быть, чтобы сознательно мучить такое кроткое и хрупкое создание?
– Он избивал тебя три года?
Молли кивнула.
– Он не нарочно, – поспешно добавила она. – Просто так на него действует спиртное. Потом он всегда сожалеет.
– Да уж, – пробормотала Сюзанна, сдерживая гнев. Ей следовало бы догадаться раньше. Все признаки налицо: повадки, как у испуганного кролика, беззащитность, отсутствие интереса к собственной внешности. Но она была так захвачена собственными проблемами, что не замечала мелочей, которые буквально бросались в глаза. В своих путешествиях Сюзанна уже встречала женщин, подвергавшихся насилию со стороны мужей, и не переставала возмущаться, что мужчины, поклявшиеся любить, уважать и лелеять своих жен, обращались с ними так жестоко.
– Просто я узнала, что беременна, – продолжила Молли, положив руку на живот. – Боюсь, как бы он не причинил вред ребенку. Я просила его меньше пить, но он точно с цепи сорвался. Единственный способ спасти ребенка – это убить Хэла. Но я не могу сделать это сама.
– И потому ты решила обратиться ко мне.
Молли пожала плечами.
– Раз вы уже убили столько мужей, почему бы не убить еще одного? Мы могли бы отравить его, как Джеда.
– Ты обращалась к шерифу, Молли?
Женщина побледнела:
– Это невозможно! Все узнают. К тому же Хэл постоянно говорит, что никто мне не поверит. – Она всхлипнула, понурив худенькие плечи. – Вы моя единственная надежда, мисс «черная вдова». Или мне следует говорить миссис?
– Ради Бога, зови меня Сюзанной.
– Хорошо, Сюзанна. – Голос Молли дрогнул от раздраженного тона Сюзанны. – Полагаю, мы можем перейти на ты, раз ты собираешься отравить Хэла ради меня. Ну и все такое.
Сюзанна потерла виски.
– А тебе не приходило в голову, что может быть другой способ избавиться от мужа? Например, просто взять и уйти от него.
– Уйти от мужа? – потрясенно воскликнула Молли. – Я никогда этого не сделаю! Это грех против нашего Господа!
Сюзанна изумленно уставилась на нее:
– Уйти от мужа, который избивает тебя, – это грех, а убить его не грех?
– Ну, мы поклялись быть вместе, пока смерть не разлучит нас. И потом, я ведь не совершу убийства как такового. Это сделаешь ты.
Сюзанна в очередной раз вынуждена была признать своеобразную логику Молли Пруитт.
– Каким ядом ты воспользовалась, когда отравила Джеда? – поинтересовалась Молли, роясь на полке с жестяными банками, пузырьками и коробками. – Мне удалось кое-что достать из материалов, которые применяются в рудничных работах, – сообщила она, вытащив бутылку из коричневого стекла. – Это мышьяк.
Сюзанна уставилась на бутылку с ядом, протянутую ей с отчаянной надеждой, светившейся в огромных карих глазах Молли. Как, черт побери, она выберется из этой ситуации?
Последние лучи закатного солнца еще горели в небе, когда Джедидая вошел в заведение Пруитта.
Наступило время ужина, и ресторан, располагавшийся справа от входа, был набит до отказа горняками, проголодавшимися за день тяжелой работы. Между кухней и залом проворно сновали официантки с подносами, уставленными блюдами, над которыми поднимался аппетитный пар, вызвавший урчание в желудке Джедидаи.
Он не ел с самого утра, проверяя наводку, оказавшуюся ложной.
Свернув налево, Джедидая пошел в холл гостиницы, располагавшейся в том же здании. Это было просторное помещение с длинной стойкой и широкой лестницей, ведущей наверх. За стойкой прилежно трудился молодой человек, с гладко причесанными черными волосами, в голубой рубашке с таким тугим воротничком, что приходилось удивляться, как ему удается дышать. Джедидая направился прямо к нему, миновав очередь из желающих снять комнату. Некоторые, бросив взгляд на Джедидаю, поспешно ретировались, словно мыши, встревоженные совой. Очевидно, это были те, кто не раз нарушал закон и обладал шестым чувством, позволявшим распознать служителя закона, стоило ему появиться поблизости.
Джедидая облокотился о стойку и позвонил в колокольчик. Клерк поднял на него недовольный взгляд.
– Могу я что-нибудь сделать для вас, сэр? – осведомился он тоном, слишком высокомерным для парнишки его возраста.
– Можешь, – улыбнулся Джедидая. – Найди мне мистера Пруитта, сынок, и поскорее.
– Мистер Пруитт – занятой человек, – ответил тот. – Кто его спрашивает?
Джедидая откинул полу плаща, так чтобы его нагрудный значок оказался на виду.
– Передай ему, что его хочет видеть судебный маршал.
Юноша изумленно разинул рот.
– Да, сэр! – выпалил он, заикаясь. – Если вы подождете, сэр… Мистер Пруитт занят в ресторане. Обычно во время ужина там хозяйничает миссис Пруитт, но она куда-то вышла и еще не вернулась.
– Вот как? – Похоже, миссис Пруитт действительно помогла Сюзанне выбраться из тюрьмы. Вопрос в том, сделала она это по договоренности со своим мужем или действовала по собственной инициативе? Что ж, есть только один способ получить ответ на этот вопрос. – Не хотелось бы отрывать тебя от работы, – сказал Джедидая с менее угрожающей улыбкой, – не подскажешь, как его найти?
Юный клерк облегченно вздохнул.
– Он в обеденном зале. Крупный усатый мужчина в дорогом костюме.
– Спасибо, сынок. Я передам ему, что ты был настолько любезен, что объяснил мне, как его найти.
Юноша побледнел и начал что-то сбивчиво говорить в спину Джедидаи, который направился в ресторан.
Он сразу заметил плотного громкоголосого мужчину в аляповатом костюме, который стоял у самого входа в обеденный зал, покрикивая на официантов и обмениваясь приветствиями с посетителями. Хэл Пруитт был ниже ростом, чем Джедидая, но шире в груди (благодаря лишним килограммам), с лысеющей головой, красным лицом и пышными усами. Время от времени он бросал яростные взгляды на дверь, словно поджидал клиента, опаздывающего на встречу. Или загулявшую жену.

