- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Побежденная отшельница - Лилиан Колберт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Неудивительно, что он так странно вел себя сегодня! Я думала, он будет на меня злиться, ведь я его бросила, а он был… потрясен. Он и понятия не имел, что нас двое. Он подумал, что я — это ты, потому что ты сказала ему, что ты — это я! Ну я совсем запуталась! — Она засмеялась. — Господи, а я-то подумала, так великодушно с его стороны пригласить нас на обед. Я думала, он простил меня, раз уж он женился. На самом деле он был вне себя, потому что до сих пор считал, что женат на мне! Ну кто бы мог ожидать такого от нашей правильной девочки? Да тебе повезет, если он тебя не выкинет без гроша!
Швырнув на стол блюдо, Джейн резко развернулась к сестре лицом.
— Да не нужны мне его деньги! Господи, меня от тебя тошнит!
Дженнифер насмешливо наблюдала за сестрой.
— Ну и ну, похоже, ты его любишь, — с напускным сочувствием вымолвила она. — Надо было сказать ему правду, Дженни. Ты же знаешь, он тебя не простит.
Этого-то она больше всего и боялась. Джейн закрыла уши руками.
— Заткнись, ради всего святого, замолчи! — закричала она.
— Что-то не в порядке? — спокойно спросил Стивен, появляясь в дверях.
— Нет все нормально, — возразила Джейн, мечтая чтобы они остались одни и она бы смогла объясниться. Но они были не одни, Стивен о том позаботился. Ему не хотелось облегчать ей задачу. Ей придется сначала выдержать фарс — дружеский ужин. Она уж постарается.
— Ужин готов, пора поесть, а то все пересохнет. Я принесу блюда, а ты усади гостей.
Последовавшие затем часы были худшими в жизни Джейн. Стивен развлекал гостей, как будто бы ничего не случилось. Им казалось, что все в порядке, даже Дженнифер веселилась Гнев он приберегал для жены, и она знала — как только гости уйдут, начнется кошмар. Она пыталась участвовать в разговоре, но есть она не могла.
Дженнифер была в ударе, зная, что ей ничего не грозит. Она не радовалась бы так, если бы заметила презрение в глазах Стивена, теперь-то он знал ей цену. Но это не заставило его думать лучше о своей жене. Напротив, происходило то, чего Джейн всегда боялась: он невольно сравнивал их. Охотница за состоянием, это уж точно, ясно же было, что иначе она бы не вышла замуж за старого Гордона Ланжа. Когда Гордон наконец объявил, что им пора, потому что рано утром они улетают, Джейн вздохнула с облегчением. Стивен проводил их до машины, но Джейн осталась в доме. Она помахала с порога, прошла в гостиную и тупо уставилась на пустой камин.
— Наконец-то мы одни, — насмешливо протянул Стивен за ее спиной.
Набравшись мужества, она повернулась к нему лицом.
— Нечестно было так поступать, — выдавила она. Его губы изогнулись в циничной усмешке.
Зеленые глаза словно пригвоздили ее к месту, излучая ледяное презрение. Подойдя к ней, он погладил ее по щеке, пародируя привычный жест.
— Моя милая обманщица-жена. Неужели ты думала, что я никогда не узнаю? — спросил он ледяным тоном. Джейн показалось, что у нее разрывается сердце.
— Стив, пожалуйста… — Она не знала, с чего начать, как объяснить.
— Я задал тебе вопрос, Дженни, — отрезал Стивен.
Джейн хотела бы солгать, но не могла.
— Да.
Стивен прошел к бару и налил себе виски. Выпив, он уничтожающе взглянул на нее.
— Ну как я мог думать, что знаю тебя? Да я тебя совсем не знаю!
— Неправда, — тотчас возразила она, — ты все обо мне знаешь.
Стивен невесело рассмеялся, глядя в ее напряженное лицо.
— Я знаю лишь то, милая женушка, что ты лгунья.
Джейн с трудом вдохнула воздух, пытаясь унять дрожь.
— Я солгала лишь в одном, и то потому, что не могла допустить, чтобы ты смотрел на меня, как… как сейчас! — с отчаянием воскликнула она, чуть не рыдая от ужаса.
Стивен долго смотрел на нее, в лице его не дрогнул и мускул.
— А как я на тебя смотрю, Дженни? — спросил он резко.
Джейн с трудом выдержала его взгляд.
— Как будто ты… презираешь меня, — горько прошептала она.
Его губы страдальчески изогнулись.
— Как ты проницательна, — издевательски промолвил он, и кровь ее застыла в жилах, а сердце заледенело.
— Стив, пожалуйста! Позволь мне объяснить, — умоляла она, забыв о гордости. К чему ей гордость, если она его потеряет!
— И что же ты хочешь мне объяснить, любовь моя? — издевательски спросил он. — Что вы с сестрой — парочка охотниц за состояниями? Уж не знаю, кого из вас я больше презираю, твою сестру за то, что ее жадность не дала ей подождать и узнать, не окажется ли она на всю жизнь привязана к калеке, или тебя за то, что ты решила воспользоваться случаем! — прорычал Стивен, допивая виски и наливая себе еще.
— Все было не так! — беспомощно возразила Джейн.
— А как, Дженни? Расскажи, мне не терпится узнать!
Джейн провела дрожащей рукой по волосам.
— Правда, что сестра собиралась выйти за тебя замуж из-за денег. Но клянусь, у меня все было по-иному.
Стивен скептически поднял бровь.
— Вот как? Наверное, теперь ты скажешь, что полюбила меня с первого взгляда?
Сердце ее разрывалось.
— Да!
— И ты думаешь, я тебе поверю? — холодно спросил Стивен. — Если ты солгала про свою семью… интересно, что ты еще придумала?
— Я никогда… никогда не лгала… я люблю тебя, — настаивала Джейн.
— Вот как? Но ты с такой легкостью солгала про сестру. Ты сказала, что вы не ладите, что ты не знаешь, где она, — презрительно бросил Стивен.
— Да, мы не ладим! Сестра знает, что я не одобряю многое, что она делает.
— Ты так говоришь, как будто выйти замуж за мужчину, прикинувшись другой, — обычное дело.
— Я знаю, я поступила неправильно, но не могла тебя потерять!
— В ужасе от того, что упустишь состояние?
Джейн яростно затрясла головой. Сердце у нее так колотилось, что ей трудно было дышать, и тем более — связно думать.
— Это неправда, неужели ты не понимаешь?! Я влюбилась в тебя, и я думала лишь об одном: если бы я сказала тебе тогда, что сделала сестра, ты бы возненавидел ее — и того, кто тебе о ней напомнил! Ты бы смотрел на меня, а видел ее. Ты бы не узнал меня, как человека.
— И ты решила прикинуться ею, чтобы заполучить меня, — холодно повторил Стивен. Она беспомощно пожала плечами. Все звучало так гадко.
— Началось все не так. Я хотела рассказать тебе правду, когда ты окрепнешь. Я думала, не так и важно, что все принимают меня за мою сестру. Но потом… я поняла, что люблю тебя, и я подумала: может быть, если я подожду и ты лучше узнаешь меня… — Она посмотрела ему в глаза, умоляя его понять. — И ведь ты узнал меня, Стив. Ты заметил разницу. Женщина, которую ты встретил до несчастного случая, была другой. Ты полюбил — другую. Ты полюбил меня.