- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Всегда бывает первый раз (сборник) - Лариса Райт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Натка по природе своей была то ли вышколенной советской системой пионеркой, то ли забитым той же системой страусом. Она ни за что на свете не решилась бы перечить полицейскому, даже если бы была на пятьсот процентов уверена в своей правоте, а уж в случае провинности она, скорее всего, потеряла бы несколько лет жизни от того нервного потрясения, что испытала бы от встречи с грозным «гаишником». Одна мысль о том, что ей придется выслушивать отповедь, да еще и на чужом языке, внушала Натке ужас, а осознание того, что немаленького штрафа можно избежать благодаря напору, нахальству и бесстрашию, повергало в уныние. Оказывается, справиться с полицейскими несложно. Только смелым и языкастым девушкам, а не таким скромным пионерам, как Натка, у которых поджилки начинают трястись еще до того, как они что-то нарушат.
Этот абсолютный пиетет к закону и заставлял Натку ограничивать передвижения в рамках собственных возможностей. И у школы, и у супермаркета были собственные стоянки с обязательным наличием свободных мест. Но даже это не позволяло Натке полностью избавиться от волнения. Уже заранее она переживала о том, что в школе могут назначить общее родительское собрание, а в магазине объявить розыгрыш обожаемой испанцами лотереи, и тогда начнется такое столпотворение, что парковка машины в окрестных дворах окажется неизбежной. Ужас, ужас и ужас! К сожалению, Натка принадлежала к тому типу людей, которые даже при полном штиле в жизни найдут хотя бы десять поводов для волнений. И если в ее силах было хотя бы части своих дурацких волнений избежать, она непременно это делала. Так что школа, магазин, дом, а за другими эмоциями и впечатлениями – в Жирону, где нет недостатка в подземных парковках. Там, конечно, настолько узкие подъемы и спуски, что не поцарапать крылья или зеркала практически невозможно, но это все же лучше, чем две желтые сплошные черты у тротуара, которые впечатлительная Натка ухитрялась видеть даже во сне.
Конечно, были на улицах Тоссы редкие места, где эти полосы отсутствовали. На одно из них, и (о чудо!) свободное, Натка наткнулась однажды по пути в супермаркет. При виде этого подарка судьбы внутри ее сработала цепная реакция: место – время – кроссовки. Место оказалось свободным и достаточно большим, времени у Натки было полно, а кроссовки, на которые Валерка уже несколько недель с восторгом пялился из окна машины, улыбались ей из ближайшей витрины. Сын не просто пялился, он ныл всякий раз, когда они проезжали мимо из школы:
– Мам, ну давай купим, а?
– Перестань. Где мы бросим машину? Посреди дороги?
– Ну я сам зайду, а ты пока кружочек сделаешь.
– Еще чего. Возьмешь не тот размер только для того, чтобы купить их, – отмахивалась Натка, которая на самом деле не хотела наворачивать круги: соседние улицы были настолько узкие и при этом двусторонние, что душа уходила в пятки при мысли о том, что можно неожиданно столкнуться там с едущим навстречу грузовиком. Тогда жди беды: придется нервничать, сдавать задом и безуспешно пытаться унять стук сердца, дрожь в руках и расстройство в голове.
В общем, кроссовки – ярко-желтые, с салатовыми шнурками и прозрачной подошвой – продолжали оставаться несбыточной Валеркиной мечтой. А Натка, как примерная мать, не могла не переживать о том, что не способна исполнить мечту собственного ребенка. Да еще и такую, в общем, не слишком большую и невыполнимую. Так что внезапно свалившимся на нее чудом не воспользоваться она просто не имела права. Натка резко ударила по тормозам и буквально через секунду с чрезвычайно довольным видом заглушила двигатель своего идеально припаркованного авто. Она как раз смотрела в зеркало, подкрашивая блеском губы, когда в водительское стекло машины резко постучали. На улице стояла миловидная женщина, хотя вид у нее был весьма недовольный. Глаза так яростно полыхали, что чудилось, они способны в секунду сжечь Натку вместе с ее автомобилем. Женщина что-то быстро говорила, но, даже когда Натка открыла окно, смысл сказанного, естественно, до нее не дошел. Незнакомка изъяснялась по-испански и Наткино молчание воспринимала как форменное оскорбление, отчего заводилась еще больше и лопотала все громче и быстрее. Натка не испугалась, нет. Она не понимала причины внезапно обрушившейся на нее ярости. Она заслушалась. В первый раз за несколько прошедших с момента переезда месяцев испанская речь ее не угнетала и не раздражала. Натка будто очнулась после глубокого сна и услышала, насколько она напевна и мелодична. Слова журчали переливистой речкой и выливались с губ молодой женщины сладким соком. Натка вдруг услышала все то, что, обладая специальным образованием, давно должна была услышать. Теперь она удивлялась, каким образом позволила депрессии завести себя так далеко, что та до сих пор скрывала от нее и этот сильный, грассирующий «р», и нежный, еле уловимый «й», и ласковый, ни на что не похожий «нь». Пораженная своим внезапным открытием, Натка смотрела на незнакомку во все глаза и глупо улыбалась. Она знала, что выглядит странно, однако ничего не могла с собой поделать. Ведь здесь было не только что послушать, но и на что посмотреть.
Молодая женщина походила на Венеру с картины Боттичелли. Те же длинные волнистые рыжеватые волосы, которые трепал уличный ветер. Те же женственные формы, дополненные статным, высоким ростом. Та же идеально проведенная тонкая линия бровей. Те же светло-зеленые глаза, смотрящие на Натку, несмотря на бушующую в незнакомке ярость, со снисходительным осуждением. Натка не сводила глаз с внезапно явившейся ей красоты Возрождения и понимала, что, даже владей она испанским, она бы не смогла в эту минуту вымолвить ни слова. Она бы молчала лишь для того, чтобы поразительное сходство, казавшееся видением, не исчезло. Облик «журчащей» женщины (ярко-синие, ультрамариновые легкие зауженные брюки, белые босоножки на шпильке, белая же шелковая футболка с V-образным вырезом, который украшали крупные бусы, состоящие из красных, белых и синих горошин) был настолько утончен, свеж, ярок и вкусен, что усталую, расклеенную и унылую Натку в одно мгновение охватило еще смутное, но вполне определенное ощущение того, что все в ее испанской (и не только) жизни сложится хорошо. Казалось, незнакомка, от изящных запястий которой до Натки долетал запах жасмина, несмотря на календарную осень, своим появлением внесла в жизнь этой утомленной, неподвижно сидящей в машине женщины весенние нотки. Те нотки, которые обычно заставляют людей не просто просыпаться, а буквально возрождаться, бороться, искать, пытаться идти навстречу всем препонам судьбы и не бояться открывать новые страницы истории. В общем, делать то, что обусловлено жаждой жизни, которую Натка в последнее время утратила. Теперь она чувствовала, как внутри ее тает лед, а из-под плотного слоя заснеженной души начинают пробиваться подснежники. И вот уже Натка цепенела не просто от вида красавицы, но и от того эффекта, который эта случайная встреча произвела.
«Венера» же, нисколько не смутившись произведенным впечатлением, а точнее – попросту его не замечая, продолжала грассировать рычащими и обволакивать альвеолярными звуками пространство и явно требовать хотя бы какой-то реакции на свое выступление. Натка нехотя очнулась от наваждения и произнесла единственное, что позволяли ее скудные знания:
– Perdona[19].
Ответом ей послужила тирада из как минимум десяти распространенных предложений, смысл которой сводился, по всей видимости, к тому, что женщине извинения не нужны, а хочет она совсем другого. Но вот чего именно – этого Наткины не усовершенствованные испанским языком мозги понять не могли. Она собралась с духом и снова вымолвила:
– Perdona. – Потом наградила «Венеру» полным вселенской тоски взглядом и скороговоркой призналась: – Янегрюпыспански.
– Вот блин! – ругнулась женщина практически на чистейшем русском языке, не потеряв при этом, как ни странно, ни капли своего очарования. – А что ж ты сразу не сказала? Вот я стою распинаюсь!
– А что случилось? – поспешила Натка прояснить ситуацию, не успев даже порадоваться завязавшейся беседе.
– Ты встала на мое место, – «Венера» вздернула нос, чем окончательно, по мнению Натки, превратила себя в недосягаемую богиню.
– Разве? Оно было свободно. Это личная парковка? – разговор на родном языке сразу позволил Натке осмелеть.
– Dios mío! – всплеснула «Венера» своими изумительными руками. – Где ты видела в Тоссе личную парковку посреди улицы?
Натка искренне рассмеялась, чем заставила женщину улыбнуться в ответ.
– Видишь? – она махнула на стоящую немного впереди и сбоку «Ауди». – Я хотела запарковаться задом, даже скорость включила, а тут ты подсуетилась: р-р-раз – и въехала. Я даже посигналить не успела.
Едва уловимый акцент и изумительный разговорный язык испанки настолько пленили Натку, что та даже забыла ответить, но «Венера» не собиралась отступать. Она еще выше вздернула нос и спросила откуда-то из-под пелены полуопущенных ресниц, прикрывавших ее дивные глаза:

