Джейн Спитфайр. Шпионка и чувственная женщина - Аугусту Боал
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Сенатор совершенно серьезно выставил обвинение:
– Вина лежит на вас. Промышленная революция. Фабрики. Рабочие. Загрязнение воздуха. Массовая продукция. Пролетарии. Загрязнение воздуха. Права человека. Войны. Грабежи. Народное образование. К чему оно? Народ захотел себе прав. Воцарилось насилие. И что теперь?
Джейн была категорична:
– Надо положить конец этому всему! Я люблю свободу и готова расправиться с ее противниками. Силой, если необходимо. Да будет так! Ценой больших жертв, потоков крови. Да будет так!
Сенатор задумчиво размышлял:
– Во многих странах правящие круги проповедуют союз труда и капитала. У нас было много мессий, приходивших, чтобы строить, а не разрушать, чтобы объединить предпринимателей и рабочих, господ и рабов. Добрые намерения? Или злые? Я не умею читать мысли. Но я умею читать реальность. А она кристально ясна: мы имеем ее у себя перед глазами. Наш лидер. Старый Мессия. У него доброе сердце. Он все время старается что-то делать на благо народа. Предлагает ему все, что есть: от спагетти до швейных машинок, от одежды до холодильников. Он находит рабочие места. Так он стал кумиром нации. Харизматическим вождем. Он не решает проблемы страны или народа, только проблемы отдельных семей. Он доброжелательный и очень способный. Но он хочет обнять своими руками весь мир, как любой мессия. Он хочет, точно наседка, взять под крыло не только своих цыплят, но также уток, лебедей и гусей. И вот результат: всеобщая склока! Он хочет быть лидером всех: левых, правых, центра, тех, кто внизу и наверху. Он победил, так как каждый думал, что Мессия говорил на его языке. Но тот говорил на эсперанто. Мало осталось эсперантистов, которые мечтают о всеобщем языке. Так он пришел к власти. И пока что удерживает ее. Все враждебные между собой группы стараются по-своему перевести то, что он говорит. Но он говорит на эсперанто. Сегодня, дорогая Джейн, мы наблюдаем ссору между хищниками. Он взял власть от имени всех и теперь должен решать, от имени кого будет править дальше. Пока решения не приняты, страна истекает кровью. Корабль тонет. Крысы бегут.
Джейн говорила мало, в основном слушала.
– Я прибыла, чтобы установить порядок. И установлю!
– Там, снаружи, – сказал сенатор, указывая на высоченные стены со стальными воротами, – народ, который хочет только подачек. Как вы говорите, своего куска пирога…
– Но здесь, внутри этих стен, мы хотим сосредоточить богатство в немногих руках… которые находились бы под нашим контролем. Дружественных руках, – ответила Джейн, вспомнив слова госсекретаря.
– Эти руки, увы, принадлежат смертельным врагам.
– Я установлю собственный порядок. У меня уже есть первая из пяти формул. И она будет применена во всей своей полноте!
– Старый Мессия воспротивится. Не забывайте, что он – популист. Не революционер, нет, он не любит резких перемен, но не может удержаться от уступок народу…
– Я должна встретиться с ним. Сегодня же. Попросите его, дорогой сенатор, об особой милости. Езжайте во дворец, добейтесь для меня этой встречи. Не говорите ему, кто я. Придумайте что-нибудь. Молодая журналистка… Кстати, это правда: я иногда пишу в «Морнинг Террор», орган кубинских беженцев в Майами. Обещаете?
– Чего не пообещает такой старик, как я, такой очаровательной девушке, как вы?
– Но на этот раз, чтобы без секса… – добавила дальновидная Джейн.
– В пять часов, за чаем. Пойдет?
– Прекрасно. До свидания.
И Джейн быстро вернулась к себе в комнату. У нее еще была назначена встреча с советниками посольства, и следовало наложить на себя макияж. Сексуально и психологически Джейн была истощена. Но времени на отдых не оставалось.
СОВЕТНИКИВ приемную к Джейн были допущены четыре референта, как раз в тот момент, когда она развешивала на стенах фото кое-каких политиков мужского пола. Референты, войдя, уселись.
– Итак, к делу: что с прессой, радио и ТВ?
Референт по печати взял слово. Он объяснил, что в прессе все подчинено погоне за сенсациями, граничащей с полной аморальностью. Одна газета ежедневно публиковала на первой странице фотографию гроба. Но гроб был каждый раз другой: в нем лежал человек, погибший в этот день. Иногда, правда, печать играла на руку посольству, дестабилизируя ситуацию. Например, одна газета напечатала новость об ожидающейся нехватке мяса, на другой день – аналитическую статью о причинах нехватки мяса и на третий – сенсационное сообщение о том, что на всей территории страны мясо закончилось. Средние классы под влиянием таких вестей начинали мечтать о железной руке, которая наведет порядок. На телевидении шли споры в прямом эфире, где сталкивались самые разнообразные позиции. Полный разброд!
Референт по учебным заведениям сообщил, что студенты готовят что-то серьезное, поскольку занимаются всем, кроме учебы.
Референт по делам рабочих рассказал о новых техниках саботажа на производстве как протест против повышения стоимости жизни и замораживания зарплат: «Печальная работа», «Операция 'Черепаха'», «Упавшие руки», прогулы, дикие незаконные стачки, приводившие к полному параличу в промышленности.
– А какие меры принимаются против этих нахалов? Где полиция? – в негодовании спросила Джейн.
– Полиция хватает, а судьи потом отпускают…
Наконец, референт по безопасности с горечью поведал, что собираются шайки просто для того, чтобы убивать. Терроризм, наглый и неприкрытый. Он робко попросил о принятии мер, ужесточении законов и так далее.
– Законы принимаются медленно, это зависит от парламента. Предлагаю следующее: они хотят террора? Они его получат! Я сегодня же приступаю к формированию собственных вооруженных отрядов. Убивать – это легко. Мы и сами можем. А оружие у нас лучше, чем у них!
Джейн сделала еще несколько замечаний, отдала несколько приказаний и отпустила референтов, предварительно посетовав на безумие, которое творится в стране. Применить пять формул сразу будет нелегко. А в рамках закона – и вовсе невозможно.
ПРЕЗИДЕНТДжейн пунктуально явилась в президентский дворец к назначенному времени, показала фальшивые бумаги на имя Марикиты Са и стала ждать. Откуда-то из глубин дворца появились три довольных депутата. Джейн немало удивилась этому, зная, что перед ней – заклятые враги. Она услышала обрывок беседы:
– Он обещал, что не тронет стада ни одного из моих родственников! – сказал депутат, защищавший интересы латифундистов.
– Наш президент – единственный оплот против транснациональных корпораций, – отозвался другой, представлявший мелких предпринимателей.
– И только он гарантия того, что реальные зарплаты рабочих не пострадают! – откликнулся последний, посланец от рабочих.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});