Бикфордов час - Сергей Самаров
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Василь только плечами пожал. И ничего не сказал. Наверное, просто не знал истории и не представлял себе в веках никакого флота, кроме османского.
Вообще Василь был непонятным для Абу Саида человеком. Иногда молодому профессору казалось, что Василь всеми силами пытается сблизиться со своими спутниками, чуть ли не в друзья навязывается. А порой турок становился холодным и высокомерным и всеми силами подчеркивал, что они оба – его подчиненные. Причем настроение Василя могло меняться буквально за десять минут. И если в подходящие для общения моменты у Василя можно было спросить что угодно, и он с удовольствием подробно отвечал, то в другое время к нему лучше было не подступать. Он просто холодно, даже с презрением смотрел, ничего не говорил и отходил к окну, чтобы посмотреть на море. На повторный вопрос вообще отвечал возмущенным взглядом: дескать, знай свое место и не суйся…
Хотя на сборы Василь дал майору и лейтенанту только один день, словно бы торопил их, они уже в самом начале пути потеряли целую неделю, ожидая отправки в маленьком отеле на средиземноморском побережье Турции. И именно там, во время своего благодушного состояния, Василь объяснил:
– Я почему про морскую болезнь спрашивал… Мы вертолетом полетим. Кто к морской болезни склонен, вертолет вообще выносить не может. Там болтает сильнее, чем на море в шторм. Надеюсь, что с вами все в порядке будет.
– Мы тоже надеемся, – согласился Абу Саид, памятуя, что многих людей и путешествие на верблюде укачивает, а он такого за собой никогда не замечал. К верблюду с детства привык. А паром через Ла-Манш – это просто случайный эпизод.
Как оказалось, и лететь им сразу до конца возможности пока не предоставили.
Ждали. Несколько раз в отель к Василю приходили какие-то люди, явно прибывшие с войны. Эти люди были резкими, нервными, порой, и даже часто, носили окровавленные повязки. Турецкого языка ни Абу Саид, ни Амин не знали, и потому не понимали, о чем идет разговор, порой переходящий в горячий спор, где собеседники размахивали руками, словно готовились друг друга побить. Но все завершалось благополучно. Откуда эти люди появлялись, турок, конечно, не сообщал своим спутникам, но они и без того хорошо знали, где поблизости идет война. Настоящая, кровопролитная, где и стреляют, и взрывают, и убивают. Убивают много и безжалостно, не глядя ни на возраст, ни на пол.
Однажды Василь спросил майора:
– Ты здесь можешь приготовить свой состав, чтобы моим знакомым передать?
– На скорую руку – не могу. Это сложный процесс, требует сосредоточенности. Кроме того, без меня они пользоваться составом не смогут. Мне необходимо на месте обучать и все показывать. Иначе сами взорвутся. Да у твоих знакомых, мне кажется, нет университетского образования. Они не химики и элементарно не справятся с самыми простыми задачами.
Об отсутствии университетского образования у гостей турка можно было судить даже по их глазам – озлобленным, не способным к широкому пониманию реальности.
– У меня тоже нет университетского образования. Я тоже не химик.
– Ты тоже не справишься…
– Жалко. Нам такая серьезная взрывчатка нужна.
– Кому это – вам?
– Всем, кто воюет… Военным людям… – ничуть не смутившись, обтекаемо ответил турок.
– А ты откуда про мой состав знаешь? Про его серьезность…
– Знаю. Объяснили. И еще…
Василь ухмыльнулся, молча и неторопливо полез в карман, достал большой бумажник, вытащил оттуда стандартный компьютерный мини-диск в бумажном конверте и протянул Амину, который как раз сидел за своим ноутбуком:
– Прокрути-ка, я еще раз полюбуюсь…
Лейтенант без возражений вставил мини-диск в дисковод, включил воспроизведение и повернул монитор так, чтобы было видно всем. Абу Саид удивился. Он не заметил, чтобы в момент испытаний велась видеосъемка. Но она велась, причем похоже, с того же холма, где находилась комиссия. Скорее всего снимал кто-то из генералов, используя малозаметную экшн-камеру, ведущую съемку в режиме высокой четкости. Это давным-давно подобные гаджеты считались принадлежностью шпионов из глупых дешевых фильмов. Сейчас такие камеры используются даже на бытовом уровне. Человеку хочется снять своего кота в движении, и он снимает, привязав камеру к ошейнику от блох. Первые кадры показывали все то, что Абу Саид и лейтенант эль-Габари сами видели. Но потом съемка пошла под другим ракурсом – сверху. Причем изображение то уменьшалось, то укрупнялось, словно кто-то редактировал. Там все было видно еще лучше. И холм, и комиссию, и сам взрыв, и что было потом. Абу Саид в своей армейской действительности повоевать не умудрился, хотя и носил звание старшего офицера, и не видел других аналогичных взрывов, произведенных с помощью традиционных средств, и потому у него у самого разрушительная сила состава удивления не вызывала. А вот у Василя глаза горели, когда он смотрел видеозапись. И лицо приобретало какое-то мечтательное выражение.
– Съемка сверху – с дрона? – удовлетворяя свое любопытство, спросил Абу Саид.
Василь отрицательно помотал головой и произнес значительно:
– Со спутника. С американского. Сейчас на спутниках такие камеры стоят, что номер машины рассмотреть можно. Никуда от такого наблюдения не спрячешься.
Наличие в кармане такого диска для самого Василя было важно. Это словно приподнимало его, делало выше и значимее, будто это именно он синтезировал новый состав жидкообразного взрывчатого вещества.
– Ты сам состав придумал? – поинтересовался турок, и в голосе его было столько уважения, сколько Абу Саиду никогда не приходилось принимать в свой адрес.
– Я только синтезировал и подогнал под уровень кустарного изготовления технологию производства ракетного топлива. Многое упростил, кое-что усовершенствовал. Не уверен, что ракета на «моем топливе» далеко улетит, но взорваться может. А вот множество сопутствующих добавок, без которых половина эффективности пропадет, я сам составлял. Из разных органических веществ, чтобы придать составу необходимые нам свойства. Все согласно заказу. Попутно обозначил темы для последующей доработки и усиления состава. Когда доработаю, тогда мне можно будет сразу генеральское звание давать, – пошутил Хайят, но в голосе его звучало и понимание, что это обязательно произойдет. Когда-нибудь, конечно, вернее всего, очень не скоро, но он непременно станет первым в истории Саудовского королевства генералом, вышедшим из простолюдинов.
– Тебе за это майора присвоили?
– Да. За разработку. И звание профессора присвоили.
– Я заметил, что раньше ты по документам проходил как капитан. А когда встретились, тебя представили уже майором.
Воинское звание было турком оценено по достоинству, а звание профессора его не впечатлило, словно он с детства в профессорской среде обращался и ни во что профессоров не ставил. Абу Саид расставлял звания наоборот. И надеялся, что в дополнение к профессорскому званию получит и профессорскую должность. Например, в исламском университете Эр-Рияда.
– А ты кто по званию? – пользуясь благодушным настроением Василя, спросил Абу Саид.
– Полковник.
– Какой армии, полковник-эфенди? – задал свой вопрос и лейтенант, причем спросил с повышенным уважением, как младший офицер обращается к старшему.
– Украинской…
Ответ сопровождался усмешкой, хотя непонятно было, к чему усмешка относилась – к званию полковника украинской армии или к эффекту, который это звание должно было бы произвести. И больше ничего турок объяснять не стал. Отошел к окну и стал на море смотреть. Это означало, что у него опять резко изменилось настроение. И он дальше не намерен разговаривать.
Так шли день за днем. Наконец подошло время отъезда.
Сначала Василь, куда-то утром отправившийся, позвонил Абу Саиду и срочно велел приготовиться к вылету. Приказал спуститься с багажом к выходу. Багаж был большим, тяжелым и объемным, причем требовал аккуратности при транспортировке, поскольку в него входили взрыватели, которые могли бы от неаккуратного обращения с багажом сдетонировать. Если сдетонирует только один, это еще не большая беда. Но взрыватели при детонации создают такую температуру, что от одного могут сдетонировать и другие. Обязаны сдетонировать. И тогда весь багаж разнесет в клочья. И людей, которые рядом окажутся.
Василь приехал на машине, посадил саудовцев в нее, дождался, когда закончится загрузка багажа в багажник большого внедорожника, потом долго ругался с хозяином отеля, но все же заплатил ему какую-то сумму из своего кармана, и только после этого вместе они поехали на гражданский аэродром, где багаж саудовцев не проверяли, и вообще в вертолет их посадили даже без регистрации. Но багаж пришлось тащить в два рейса на своих плечах, потому что на гражданском аэродроме машину на летное поле не пустили. Но и полетели они тоже не сразу через море на северо-восток, как думалось молодым ученым, еще не совсем забывшим географию, которую и знали-то лишь в общих чертах, а только со Средиземноморского побережья на Черноморское, опять же турецкое, где их на какое-то время устроили на военной базе. Там Василь вообще жил отдельно и за три дня ожидания появлялся у саудовцев только дважды. И оба раза был раздражен, что означало категоричное: «С вопросами не обращайтесь!» Майор с лейтенантом и не обращались. Они терпеливо ждали, и лишь наедине обсуждали только что полученные SMS-сообщения о пополнении счетов в банках. Сумма удивила и того и другого. Понимая, что саудовские риалы не везде в мире имеют хождение, и тот и другой запаслись полученными в банкомате американскими долларами, которые, как казалось, имеют хождение по всему миру. Хорошо, что на турецкой военной базе стояли банкоматы. Впрочем, база была, видимо, натовская, поскольку здесь было много иностранцев, особенно американцев, с которыми Амин даже общался…