- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Южный коридор - Дон Пендлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Она попала в комнату Дженни, потом вылетела в открытое окно и каким-то образом очутилась на козырьке заднего крыльца. Минутой позже она уже плыла по двору в сторону холмов. Перевернутый дом делался все меньше, и теперь она различала ноги в мягких туфлях, которые ритмично шагали у нее над головой.
В этом сне не было звуков. Странный немой сон — но, пожалуй, даже приятный; Сьюзи испытывала непонятное, почти эротическое наслаждение.
Ее тело охватывали сильные уверенные руки; уже много лет она не чувствовала себя в такой безопасности. Перевернутый мир качнулся и наконец вернулся в свое первоначальное положение; теперь ее ласково обнимали и несли, как любимое дите. И почти сразу в ее сне появились первые робкие звуки — тук-тук-тук сильно и ровно билось сердце.
Сьюзи изо всех сил прижималась к этому родному сердцу.
— Папа, — всхлипывала она. — Папочка!
— Все хорошо, — раздался невероятно мягкий голос. — Теперь все хорошо.
Она знала, что это правда.
Глава 14
Домино смерил юного Дэвида тяжелым взглядом:
— Я уже сказал, вы не можете доставить его в суд. Мистер Скьяпарелли находится в настоящее время под юрисдикцией Первого окружного суда города Нью-Йорка. Ему предоставлен полный иммунитет в связи со слушанием одного дела. Любые юридические притязания к мистеру Скьяпарелли могут повредить его свидетельским показаниям. Так что придется отложить ваш вызов до окончания нью-йоркского процесса.
Но молодой юрист и не думал отступать.
— Вы его адвокат?
— Нет. Я судебный исполнитель. — Домино протянул документы. — По личной просьбе самого мистера Скьяпарелли мы приехали, чтобы обеспечить его безопасное сопровождение в Нью-Йорк. Вам ведь известно, что сейчас происходит в Атланте? Жизнь этого человека подвергается серьезной опасности.
— Когда вы уезжаете? — поинтересовался Эклфилд, изучая бумаги.
— Как раз, когда вы пожаловали, мы собирались в путь.
— А мне показалось, что вы упражнялись в стрельбе, — язвительно заметил федерал. — Так-так, значит, судебные исполнители. Не возражаете, если я проверю?
— Валяйте, — ответил Домино с плохо скрытым раздражением. — Думаю, Скьяпарелли позволит вам воспользоваться телефоном.
Эклфилд вернул ему бумаги и протянул Скьяпарелли повестку. Этот идиот ее взял!
— Это не помешает вашим нью-йоркским делам, мистер Скьяпарелли. Простая формальность. До встречи в суде.
Скап сделал шаг вперед и выпалил:
— Постойте, я поеду с вами! Прямо сейчас.
Эклфилд бросил многозначительный взгляд на Домино.
У Черного Туза похолодело в груди. Он подмигнул молодому федералу и снисходительно покачал головой.
— Он не может этого сделать. Его уже вызвали в суд, и я приехал, чтобы доставить его туда. Нас ждет самолет.
Юный Дэвид с интересом посмотрел на хозяина Атланты и уже вполне официальным тоном уточнил:
— Если я правильно понял, вы собираетесь поехать со мной по своей воле? Вы согласны дать письменные показания?
На лбу Скьяпарелли выступила обильная испарина. Он вытер лицо платком и ответил:
— Да... Такие вещи лучше не откладывать. — Он настороженно посмотрел на Домино. — Самолет спокойно обождет еще час. Хочу уладить все дела перед отъездом.
Скьяпарелли медленно двинулся в сторону машины.
Он уходил, ускользал из их рук. Вся операция рушилась. Домино почувствовал мучительную боль в животе.
— Скьяпарелли! — рявкнул он. — Вы понимаете, что в этом случае я не смогу гарантировать вашу безопасность? Вы отдаете себе отчет о последствиях, которые ждут вас в Нью-Йорке?
— Да-да, я понимаю, — пробормотал Скап, не останавливаясь.
Эклфилд пожал плечами и сочувственно улыбнулся Домино.
— Ничего не поделаешь, приятель, — заметил он не без злорадства.
Не обращая на него внимания, Домино подошел к машине и пристально посмотрел на перебежчика.
— Это относится и к миссис Скьяпарелли, — сказал он с холодной злобой. — Она тоже лишается иммунитета.
Скап молча опустил голову и сел в автомобиль. Эклфилд оттеснил Домино от машины и устроился рядом со Скьяпарелли.
— Поехали, — приказал он водителю.
Что мог сделать Домино? Его застигли врасплох. Этот чертов федерал приволок с собой целую роту. А затевать сейчас перестрелку Домино не смел — проклятые газеты и без того пестрели сенсационными заголовками.
Домино отступил, стиснув зубы. Машина отъехала, за ней последовала вся колонна, и хозяин Атланты покинул свой дом в сопровождении внушительного эскорта.
— Ты дашь ему уйти? — раздался голос Джеймса.
— Нет, конечно, — ответил Домино. — Отправь за ними Пола. И скажи ему, чтобы один не возвращался.
— Понял, — кивнул Джеймс и исчез.
Вернулся Джон после разговора с охраной и сообщил:
— Это был Болан.
— Болан, кто же еще! — На душе у Домино становилось все более мерзко. — А что мы могли сделать? Поднять шум, чтобы сюда слетелась вся полиция штата? Ладно, Джон. Не переживай.
— Часовой на крыше говорит, что этот сукин сын унес с собой женщину. Теперь они уже далеко.
— Разумеется, — спокойно ответил Домино, прислушиваясь к боли в животе. — А что с охраной на заднем дворе?
— Все уже на том свете, — бесстрастно доложил Джон.
— И Спайдер?
— Да. И еще двое ребят из охраны Скапа.
Колонна автомобилей выехала на шоссе и направилась на запад.
— Я послал Пола за Скапом, — сказал Домино своему помощнику. — Возьми несколько человек и отправляйся за Боланом. Я хочу его видеть, очень хочу. Он дважды оставил нас в дураках, и оба раза с помощью фараонов. Все это мне не нравится. А еще мне не нравится, что он всегда все знает. Болан нужен мне живым — мы избавимся от многих проблем, если заставим его говорить.
— Понял, — сказал Джон. — А как быть с женщиной?
— Она вместе с Боланом. Не возвращайся без них, Джон.
Джон кивнул и быстро зашагал к дому.
Домино остался один. Он не мог поверить. Просто не мог... Впервые за много лет ему хотелось орать во все горло и рвать на себе волосы. Болан! Он, он все это устроил! Но как, как он сумел заварить такую кашу? Как он это сделал?
Раньше подобные истории о Болане звучали для Домино как типичный уголовно-романтический треп. Но теперь было не до романтики, над его головой сгущались грозные тучи, которые обещали вот-вот разразиться смертельным ураганом.
Впервые в жизни Домино ощутил страх. Не тот страх, с каким постоянно живет любой человек мафии. Нет, в первый раз за свою внушительную криминальную карьеру Домино испытал страх поражения.
Неужели ему суждено вернуться к своим боссам с пустыми руками? От этой мысли Домино невольно содрогнулся.
К черту Болана! Не за Боланом его сюда послали, и Домино не виноват, что тот стал у него на пути. Конечно, до него нужно добраться, но не это теперь главное.
Первым делом он должен был найти Скапа и двух женщин. А голова Болана никуда от него не денется. Раньше или позже Домино, самый черный из всех тузов, раздобудет ее. Желательно — говорящую.
Он подозвал к себе пару головорезов и приказал подать машину.
* * *Как только особняк Скьяпарелли скрылся из вида, Эклфилд наклонился к переднему сиденью и сказал водителю:
— Включи рацию на девятнадцатый канал и передай мне микрофон.
На водительском канале было очень шумно. Эклфилд немного выждал, а потом вклинился:
— Привет, это Кричащий Орел. Меня слышит Большой Брат?
С удивлением и радостью он услышал немедленный ответ.
— Да. Привет, Орел.
— Перейдем на семерку.
— Десять-четыре. Переключаюсь.
Водитель переключил рацию на седьмой канал.
— Говорит Кричащий Орел, — повторил Эклфилд в микрофон.
— Да. Здесь посвободнее. Слушаю вас.
— Как прошла операция, Большой Брат?
— Отлично, — отозвался уверенный голос. — Как по маслу. Спасибо вам и вашим ребятам.
— Рад слышать. У меня тоже есть отличная новость.
— Вы уверены, что она годится для эфира?
— Да, если не очень распространяться. Можете себе представить, один наш общий знакомый вызвался погостить у меня на вилле!
— Почему бы и нет? Известный человек в Атланте?
— Даже очень. Вас это не удивляет?
— Я этого почти ожидал, Орел. Надеюсь, вы подберете ему комнату поспокойнее — в последнее время он предпочитает тишину.
— Я постараюсь.
— А еще обратите внимание на вашу колонну. Мне кажется, у нее малость подрос хвост.
— Десять-четыре. Мы с этим разберемся. Что вы думаете о моем постояльце?
— Вероятно, ему немного не по себе. Сейчас у его друзей большие неприятности. Можете справиться об этом у нашего столичного друга.
— Так и сделаю. Если вам что-нибудь понадобится, Большой Брат, свяжитесь со мной немедленно.
— Понял. Пока.
Эклфилд вздохнул и возвратил микрофон водителю.

