- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Южный коридор - Дон Пендлтон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О ключе к прошлому, детка, — пробормотал Болан.
Он поднялся и набросил на плечи ремни снаряжения.
— У меня просьба к вам обоим — побудьте здесь еще немного. Если я не вернусь часа через два, больше не ждите и тогда уже действуйте по обстоятельствам.
— Эй, постой! — крикнул Рейнолдс. — Я не собираюсь здесь отсиживаться, я пойду с тобой!
— Ты не отсиживаешься, ковбой, — невозмутимо возразил Болан. — Ты будешь нужен мне для более серьезного дела, так что побереги силы. Дженни, я хотел бы взять твою красную игрушку.
— Бери, — спокойно ответила девушка. — Только верни ее — вместе с собой.
Болан улыбнулся и кивнул.
— Так я и сделаю.
— Хотя бы намекни, куда ты собрался, — встревоженно настаивал Рейнолдс. — Может быть, все-таки...
— Потерпи, ковбой, — отрезал Болан. Он подозвал Рейнолдса к двери и сказал, понизив голос: — Дженни в опасности, приятель. Если я не вернусь, свяжись от моего имени с Эклфилдом из оперативного отряда полиции Атланты. Скажи ему, что девушку нужно спрятать понадежнее. Он все сделает как надо.
Теперь Рейнолдс был действительно похож на полицейского.
— Понял, — ответил он так же тихо. — Будь осторожен, Большой Б.
— Ты тоже, — сказал Болан и распахнул дверь.
Внезапно Дженни одним прыжком перелетела через комнату, захлопнула дверь и оттеснила Болана внутрь.
— Эй!
— Мне больше не нравится анонимность, Болан. Оставь мне что-нибудь на прощание.
Он обнял девушку и поцеловал ее нежным и долгим поцелуем.
— Это подойдет?
— В самый раз, — прошептала девушка и смущенно убежала в ванную.
Рейнолдс улыбнулся и сказал:
— Тебя ждет награда, солдат.
— Не исключено, что посмертно, — пробормотал Болан и вышел из домика.
Да, девушка дала ему ключ. Что ни говори, мир мафии был странным миром.
* * *Усевшись в фургон, Болан первым делом включил монитор, но не обнаружил ничего интересного. Тогда он по радиотелефону связался с Питтсфилдом. Только на третий раз Таррин поднял трубку, и в его голосе слышалась смертельная тревога.
— Это Ла-Манча. Нас никто не слышит?
— Можешь говорить. Господи, где ты был? Я весь день пытаюсь с тобой связаться.
— Я только что вернулся в машину, Лео. Что там у тебя стряслось?
— Не спрашивай, тут такое творится! Кажется, я здорово влип, сержант. Слушай, я собираюсь исчезнуть на какое-то время. Жену и детей я уже отправил.
— В чем дело, Лео?
— Пахнет жареным, сержант, они наступают мне на пятки.
— К завтрашнему дню я должен освободиться, — решительно сказал Болан. — Окапывайся и жди. Только дай знать, где тебя искать. Ты уже предупредил Гарольда?
— Да, он знает и говорит, чтобы я немедленно выходил из игры. Но тогда все пропало. Еще есть шанс, и я думаю, что игра стоит свеч.
— Продержись до завтра, дружище. Вдвоем мы справимся.
— Спасибо, старина. Именно это я и рассчитывал услышать. Ладно, как-нибудь прорвемся. Я буду звонить тебе каждый четный час. Да... а как дела на старом добром Юге?
— Так же, как и везде, Лео. Можешь уделить мне еще пару минут?
— Валяй.
— Утром я узнал от Гарольда, что ты сообщил об этой команде головорезов.
— Верно. Я не мог тебя найти, и Гарольд обещал передать информацию.
— Как видишь, он передал. Но сейчас меня интересует другое... когда ты об этом услышал? До того, как узнал где я, или после? .
— Примерно в то же время. Я разговаривал с Нью-Йорком, когда мне принесли сообщение с телетайпа о твоих делах. А тут этот тип как раз говорит, что, мол, в Атланте будет жарко, раз туда направляется Домино со своей командой.
— Он так и сказал? Значит, Домино послали в Атланту еще до моего появления?
— Нет... хотя, погоди, может быть. Я об этом как-то не подумал, но... да, пожалуй, так оно и есть. Если только Домино не сидел в аэропорту и ждал, пока ты там объявишься.
— Отлично, Лео, все сходится. Спасибо, дружище. Продержись до завтра — я у тебя буду, обещаю.
— По рукам.
Закончив разговор, Болан немедленно сделал еще один звонок, на этот раз в Вашингтон. Туда он дозвонился с первого раза.
— Это Страйкер. Проверьте линию.
После обычной серии щелчков и гудков Броньола сказал:
— Порядок. Как дела?
— Только что разговаривал со Стикером.
— Надеюсь, ты его уговорил.
— Да, он обещал потерпеть до завтра, до моего приезда.
— Отлично. Это мне и нужно было. Завтра я расслаблюсь и устрою себе праздник.
— Как сказать. Кто там жмет на Стикера?
— Похоже, они устроили всеобщую чистку, приятель. В Нью-Йорке ситуация взрывоопасная, и взрывная волна может докатиться до нашего друга. Похоже, что Стикер потерял спонсора — ты понимаешь, что это значит.
— Понятно, — ответил Болан. — Все сходится. Возможно, та же волна достала и до Атланты. На подробности нет времени, но здесь явно заваривается каша, и началось это еще до меня. Я хочу спросить тебя кое о чем, только отвечай по памяти, ладно? Рыться в папках нет времени. Вернемся в Нью-Йорк на пятнадцать лет назад, когда Джейк Пелотти был помощником Сарангетти.
— Так, продолжай.
— За несколько дней до того, как Джейк стал капо, в него стрелял какой-то тип.
— Да, но дело не выгорело. Джейк отделался легким испугом и залег на дно, пока его ребята не разобрались в чем дело.
— Ясно. Кто в него стрелял, Гарольд?
— Черт возьми, столько лет прошло, но никто не знает этого наверняка. Через пару дней после нападения из Ист-Ривер выловили остатки трупа, даже отпечатки пальцев сняли. Все думали, что это он напал на Джейка, но доказательств так и не нашли.
— Это я знаю. Мне нужно его имя, Гарольд.
— Стыдно. Как ты мог забыть такое имя?
— Назови его.
— М-да, необычное имя — вспомни имена апостолов. Его звали Джеймс. Джон Пол Джеймс.
— Это точно?
— Абсолютно точно, Страйкер.
— Спасибо. Он должен быть где-то в моем архиве. Перед глазами вертится какая-то газетная вырезка или что-то в этом роде. Но теперь я найду, что бы это ни было. И еще, Гарольд, — помоги Стикеру всем, чем сможешь, ладно?
— Кажется, вы поменялись ролями?
— Главное, чтобы не подвел суфлер.
Закончив разговор, Болан сразу же вернулся к монитору. Эта картинка... почему-то она всплыла перед его глазами, когда он разговаривал с Дженнифер Росситер. Болан не мог воспроизвести смутный образ поточнее, но он знал, что копия должна храниться среди его данных и что это имеет отношение к Джеку Пелотти, главе одной из нью-йоркских семей.
Под именем «Пелотти» ничего не было, Болан уже проверял. Но под именем «Джеймс, Джон Пол» сразу же обнаружился нужный документ.
Это был снимок, сделанный со старой газеты. Обычный любительский снимок: улыбающийся мужчина, женщина и две девочки. Из-за слабого качества фотографии лица были едва различимы, но это не имело значения. Главное заключалось в подписи:
Предполагаемые жертвы мести преступного мира. Джон П. Джеймс, его жена Элизабет, дочери Сьюзен и Дженнифер.
Это был ключ, да еще какой!
Глава 13
Болан знал, что ему делать. Вопрос был в том, как это сделать. Впрочем, он знал ответ и на этот вопрос — ответ простой, даже очевидный, и страшный. Был только один путь, к которому неизбежно сводились любые комбинации.
Он должен был снова проникнуть в дом Скьяпарелли, на этот раз среди бела дня, когда там его уже поджидал отряд профессиональных головорезов. Теперь никакая маскировка не поможет их провести. Правда... Болан вспомнил слова своего нового знакомого: «Всегда к вашим услугам».
Болан взял радиотелефон и напомнил Эклфилду об этих словах.
— Разумеется. Все остается в силе, — заверил его федерал.
— Отлично. Только не задавайте лишних вопросов и не ходите вокруг да около. Мне нужен ваш ответ: да или нет. Я хочу чтобы ровно через час в доме Скьяпарелли появился вооруженный отряд полиции.
— Ровно через час?
— Да. На моих часах теперь...
— Понял. Будет сделано. Может быть, стоит хотя бы в общих чертах ввести меня в курс дела?
— Не стоит, иначе вы потеряете покой и сон, дружище. Как продвигается работа с бумагами?
— Потрясающе, — радостно сообщил юный Дэвид. — Я уже обратился за ордером на арест документов. Надеюсь получить его в течение часа.
— Быстро работаете, — похвалил Болан.
— Это все благодаря друзьям, — ответил Эклфилд с коротким смешком. — Значит, через час. До встречи.
— Надеюсь, вы меня не увидите, — возразил Болан.
— Но что я должен там делать?
— Это должно выглядеть, как вежливый визит слуг правосудия — тихих и вежливых, но во внушительном количестве. Только не перегибайте, а не то нарветесь на пули.
— Я вручу ему повестку в суд или что-нибудь в этом роде.
— Отлично. Но на всякий случай прихватите побольше людей.
— Понял. Я сумею отвлечь их внимание.
— Хорошо соображаете, — холодно рассмеялся Болан. — Вы должны пробыть там не меньше пяти минут.

