Личная жизнь тихони Элис - Кэтти Уильямс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Сам справлюсь.
Повисла тишина, и Элис начала прокручивать в голове воспоминания о трех последних днях, испытывая огромное облегчение оттого,
что все кончилось.
— А все-таки, как тебе? — спросил Виктор, когда они выехали на шоссе, ведущее в Лондон.
— Как мне — что'1 — Она взглянула на него. Шел проливной дождь, и Элис чувствовала себя пдто в подводной лодке, слушая, как потоки воды обрушиваются на машину. Виктор был полностью сосредоточен на дороге, голос его звучал немного рассеянно, словно он начал разговор лишь ради того, чтобы нарушить тишину.
— Как твой родной город?
— Хорошо.
— Не так уж много неприятных воспоминаний, я думаю?
— Нет таких, с которыми я не могла бы совладать. — Странным образом эта поездка подействовала на Элис самым благотворным образом, уничтожив монстра в ее сознании, годами питавшегося кошмарными воспоминаниями о прошлом.
— Я в тебя верил.
Так, и что бы это значило?
— Вы хотите, чтобы я спросила, что вы имеете в виду?
— Я что, напрашиваюсь на такие вопросы?
— Судя по вашим замечаниям — да. Виктор засмеялся, словно его позабавил ее
ответ, но Элис знала, что он занят беседой лишь наполовину. Дождь лил как из ведра, не давая возможности разглядеть ничего вокруг, и они двигались по шоссе с черепашьей скоростью. Похоже, впереди произошла авария. Такими темпами, подумала Элис, до Лондона удастся добраться не раньше, чем часа через два с половиной.
— Говорят, — произнес Виктор, — что секретарша знает своего начальника лучше, чем его собственная жена.
— Не думаю, что совместная работа непременно влечет за собой какое-то особенно глубокое знание партнера.
— А ты уверена, что совместная работа всегда ограничивается лишь деловыми отношениями?
Несмотря на то, что голос шефа звучал так, будто мыслями он был где-то далеко, его вопросы были достаточно четкими.
— Мне кажется, это лучше всего — отношения должны быть сугубо профессиональными.
— И у тебя что, никогда не возникало даже малейшего любопытства получше узнать о тех, на кого ты работала?
— Куда это заведет?
— Это сократит путь, — сказал Виктор, делая вид, будто его удивили ее ответы, хотя она знала, что это не так. — Похоже, мы пробудем в дороге еще пару часов, а может быть, и. дольше, и мне хотелось бы узнать, что вообще тебя волнует.
«Попросту говоря, — подумала она, — тебе не нравится, когда у людей существует свой мир, о котором ты ничего не знаешь». На протяжении месяцев его не интересовало, что ее волнует. Для него она существовала в одном измерении, в качестве четко исполняющей свои обязанности секретарши. Не больше.
— Ну, моя работа. Еще я люблю читать, ходить в кино, обедать в ресторанах. Ничего особенного.
— Сколько тебе лет? — вдруг спросил он.
— Тридцать один. — Элис вспыхнула, смутившись от подобного признания. Работа, чтение, кино — разве это нормально для женщины, переступившей порог тридцатилетия? Конечно, не его это дело, однако она почувствовала себя на редкость неуютно.
Движение на дороге практически остановилось.
— Так мы никогда не доберемся до Лондона, — пробормотала она обреченно.
— Пожалуй, имеет смысл отменить все мои встречи на сегодняшний вечер, — сказал он, вручая ей мобильный телефон и электронный
ежедневник.
Элис выполнила указания, а еще через полчаса тщетных попыток продвинуться вперед
Виктор заявил:
— Предлагаю свернуть на следующем перекрестке и найти подходящий отель на ночь. Эта пробка не рассосется до утра.
— Я думаю, это не очень хорошая идея, — быстро ответила Элис, приходя в смятение от такого поворота событий. — Может быть, есть вероятность, что движение возобновится, сейчас еще только… — Она вздрогнула, взглянув на часы…
— …пять тридцать вечера, — закончил он за нее. — Мы продвигаемся по пятнадцать миль в час, и, честно говоря, мысль о том, что при таких условиях придется ехать еще три часа, меня совершенно не радует.
Виктор выглядел утомленным, и Элис почувствовала укол совести: в конце концов он уже несколько часов за рулем…
— Кажется, это не такая уж плохая идея, — неохотно пробормотала она.
Они продолжили путь, рывками продвигаясь вперед, и у них ушло еще сорок минут на то, чтобы добраться до перекрестка в двух милях дальше, где они свернули с шоссе и направились в ближайший городок.
— Смотри внимательно по сторонам, — сказал Виктор. — Ищи все, что напоминает отель или мотель. Что-нибудь такое должно здесь найтись. Мы все еще недалеко от Стратфорда, а значит, в туристической зоне.
Однако им пришлось потратить еще сорок пять минут, чтобы найти паб, где были свободные комнаты.
— Вам нужны две комнаты? — Хозяин смотрел на них так, словно в это невозможно было поверить. — Что ж, для меня это что-то новенькое. — Он проводил их в комнаты, рассказывая по дороге о парочках, которые регистрировались как мистер и миссис Смит или Браун, и о том, что это на самом деле значило. Затем он заявил, что нечего и думать о том, чтобы выйти и поесть где-нибудь — во всяком случае, не в такую погоду, — но им крупно повезло, потому что его дражайшая супруга приготовила бифштекс с картофельным пюре и пирог с почками за отдельную плату.
— Я буду ждать тебя в баре внизу в восемь, — сказал Виктор, стоя в дверном проеме.
Элис бросила сумку на кровать и кивнула:
— Отлично. — Шум дождя действовал на нее усыпляюще, и она лучше осталась бы в своей комнате, почитала что-нибудь и легла бы спать в девять, но при сложившихся обстоятельствах было неловко отказываться от его предложения.
Элис приняла ванну и включила телевизор погромче, чтобы заглушить шум дождя за окном. Стоя перед зеркалом и рассеянно перебирая пальцами волосы, она увидела на пороге Виктора.
Элис замерла. Он всегда видел ее в костюме или платье. Она была исполнительным личным помощником, сдержанная, даже чопорная и до сей минуты не более привлекательная, чем картонный манекен.
Сейчас она в шоке стояла перед зеркалом посреди комнаты, совершенно голая, а на улице
шелестел дождь.
Наконец Элис спохватилась, в ужасе предпринимая безуспешные попытки прикрыться руками.
— Какого черта вы здесь делаете? — Она с
трудом могла членораздельно говорить.
— Я постучал, но никто не ответил, и я открыл дверь. — Виктор стоял на пороге, скрестив руки, и глядел на нее. Серые глаза скользили по ее телу так бесстыдно, что Элис готова была провалиться сквозь землю.
— Выйдите вон!
Он поднял глаза, встретил ее взгляд и как ни в чем не бывало сообщил: