Абы не в пекло (СИ) - Виктор Каменев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы с Карлом созерцали эту сцену, разинув рты от изумления. Маг тащил королеву безо всякого почтения, за шиворот, а она, бедняжка, крепко зажмурилась и поджала ноги. Они лихо спланировали через весь двор и мягко опустились около меня.
— Жрец приказал схватить и её величество тоже, — лаконично объяснил маг.
— Вот гадина, — отозвался Карл. — И доколе его величество будет терпеть этого сумасшедшего старика? Послушайте, ваше величество, и вы, благородный рыцарь, у нас, дружинников, на случай тревоги всегда есть осёдланные кони. Я вам их сейчас приведу.
— А вы не могли бы улететь с её величеством подальше? — спросил я мага.
— У меня произошёл чертовский перерасход энергии, — печально ответил он. — Мне ведь пришлось блокировать шаровую молнию, пущенную в нас этим старым психом. Я и сюда-то долетел из последних сил.
Карл выволок во двор трёх осёдланных коней. В это же время на порог вылетел барон Готвик, сопровождаемый стражниками. Для нас это было совершенно некстати, но благородный заместитель короля по военным вопросам вдруг упал, споткнувшись на ровном месте, да так, что совершенно преградил солдатам выход во двор. Он страшно ругался, проклиная свою неловкость и нерешительность солдат, не решавшихся через него переступить.
Мы вскочили на коней. Ворота замка были открыты, но около них стояло шестеро младших жрецов. Колдун стоял на балконе и смотрел на нас. Я глянул на него; наши глаза встретились. Колдун был совершенно спокоен, похоже, он припрятал козырного туза в рукаве.
Мы помчались к воротам. Внезапно младшие жрецы сбросили чёрные плащи и оказались в кольчугах, да ещё и оружием до зубов увешанные. Были у них и луки; они молниеносно натянули их и одновременно пустили в нас шесть стрел.
Я вырвался вперёд, поднялся на стременах и раскинул руки в стороны. Все стрелы с радостным чавканьем впились мне в грудь и живот. А в следующий миг я налетел на жрецов с мечом. На помощь мне мчались стражники, возмущённые тем, что какие-то ублюдки осмелились стрелять в их королеву.
Мои попутчики беспрепятственно проехали через ворота, проскочили мост надо рвом и оказались на свободе. Я ринулся за ними и вскоре их догнал.
— Господи! — ужаснулась королева. — Благородный рыцарь, вы ранены?
— Сейчас это не главное, ваше величество, — ответил я, выдирая из себя стрелы и бросая их на дорогу.
— А что же тогда?
— Главное — спрятать вас. А потом отправиться к вашему благоверному и выяснить кто для него дороже: любимая и любящая жена или бешеный старик. Надеюсь всё же, что его выбор окажется в вашу пользу, ведь религию всегда можно сменить, а истинная любовь встречается не столь уж часто.
— Я уже боюсь что-то предполагать, благородный рыцарь, — ответила королева, грустно улыбаясь.
— Кажется, за нами погоня, — заметил маг.
Я оглянулся. И верно: за нами ехали дружинники и стражники, возглавляемые благородным бароном Готвиком.
Последнее обстоятельство поразило меня до глубины души. Я-то думал, что при своей комплекции барон ездит как минимум на слоне, но у него, оказывается, имелся конь. На нём он и трусил следом за нами.
— Поезжайте вперёд, — распорядился я.
— А вы? — спросила королева.
— А я задержу барона.
— Благородный рыцарь, с ним десятка три воинов, — обратила моё внимание королева.
— Где вас потом искать? — полюбопытствовал маг.
— Я сам вас найду. Поезжайте.
Мои спутники что есть духу припустили вперёд, а я развернулся и поехал навстречу погоне.
Благородный барон извлёк из ножен меч; я выхватил свой и рубанул его сверху вниз. Мой противник удар отразил, но клинок всё же зацепил его широкое плечо, разодрав в этом месте кольчугу.
— Послушайте, благородный рыцарь, — сердито сказал барон. — Мы все любим её величество и не очень-то спешим за ней, если вы этого не заметили. Так что поменьше размахивайте руками.
— Простите, благородный барон. Я подумал…
— Вы чересчур много думаете. Лучше прокатитесь с нами.
— Я бы с удовольствием, но её величество будет меня ждать.
— Да вас никто и не держит. Пусть только беглецы скроются с глаз, а тогда я разверну свою банду и поеду докладывать его величеству о том, что погоня оказалась безуспешной.
— Как он настроен? — поинтересовался я.
— В отношении вас — не знаю, — признался барон. — Но её величество в лапы колдуна он отдавать не намерен.
— Зачем же тогда было снаряжать погоню?
— Вы, благородный рыцарь, мало что понимаете. Ну кто, скажите на милость, осмелится открыто противодействовать главному жрецу?
— А разве я не сделал этого?
— Во-первых, у вас не было выбора, во-вторых, вы производите впечатление человека не от мира сего. Послушайте меня, благородный рыцарь…
Но дослушать барона Готвика мне не довелось, ибо в этот момент мимо нас промчался колдун на чёрном коне.
Королева и маг превратились в две маленьких точки у самого горизонта. Догнать их не казалось простым делом, и всё же с уст благородного барона сорвалось бранное выражение.
А далее события развивались и вовсе бесконтрольно. Разговаривая с бароном, я продолжал сжимать меч, а когда колдун пронёсся мимо меня, моя рука сама собой распрямилась, клинок хищно свистнул в воздухе и отсёк колдовскую голову, которая упала на землю, запутавшись в длинных, седых волосах.
— Проклятие, — прошептал барон. — Что вы натворили, благородный рыцарь?
Прежде чем свалиться с коня, мёртвое тело воздело руки. Прямо из воздуха материализовалась тяжёлая стрела с трёхгранным наконечником и тотчас же с устрашающим воем полетела туда, где уже почти скрылись из виду королева и маг. Облако, мирно проплывавшее над нами, вдруг ударило в землю молнией, далеко по округе разнёсся чей-то безумный смех, в небе возникла на миг и тут же исчезла мерзопакостная физиономия покойного Гвидо.
Не дожидаясь команды, королевские дружинники пришпорили коней.
* * *Королева лежала среди высохших стеблей высокой травы, а около неё сидел совершенно обессиленный маг. Он уже извлёк стрелу из её тела и почти остановил кровотечение, однако более ничего сделать уже не мог. Королева умирала.
— Проклятие, наложенное в момент смерти — самое сильное, — сокрушённо сказал маг, едва ворочая языком от усталости. Этот жрец безумно ненавидел её величество. Вы ведь убили его?
— Да, — ответил я.
Барон Готвик поднял мага на втянутых руках и немилосердно встряхнул.
— Помогите её величеству! — проревел он. — Вы ведь всё можете!
— Не более того, что в моих силах, — ответил маг.
Барон отбросил его в сторону. Дружинники спешились и стали ожидать распоряжений своего командира, стараясь не смотреть на королеву. А у той кровь уже отлила от лица, дышала она с трудом, глаза закатывались.
И вдруг королева сказала слабым голосом:
— Благородный барон.
Готвик подлетел к ней и опустился возле неё на колени.
— Благородный барон, скажите, ведь мой муж не приказывал стрелять в меня?
— Нет, ваше величество! — ответил барон, с трудом сдерживая слёзы. — Он ведь вас любит!
Королева улыбнулась, кривясь от боли.
— Я его тоже, — через силу произнесла она.
И вдруг передо мной появилось самое омерзительное существо, какое только может явить человеческое воображение. На его шее висели бусы из черепов.
— Так, — сказало оно. — С этой всё ясно. А ты кто такой? В моих списках тебя нет.
Я догадался, что это — местное божество смерти, но почему-то свосем не то, которое приходило за Гвидо. Разговаривать с ним мне было не о чем.
— Ты рожу-то не отворачивай, — наседало существо. — Я уже давно за тобой наблюдаю. Ты ведь давно сдох, правильно? А почему тогда ползаешь по земле?
И не дав мне ответить, оно вцепилось когтями мне в плечи. Я тотчас же съездил ему по клыкастой физиономии, но это не принесло видимых результатов. Его хватка была воистину мёртвой. Оно стиснуло мои локти, из-за чего я не мог извлечь меч из ножен. Мы яростно боролись, а дружинники и стражники, открыв рты, наблюдали за моим поединком с невидимым для них противником.
Но тут подлетел Винниус с ангелом из транспортного отдела. Втроём мы быстренько запинали врага, после чего эти двое потащили меня на небо.
— Винни, — спаси королеву, — попросил я.
— Нельзя.
— Но ты же ангел!
— Надо мной тоже начальство есть.
Люди внизу смотрели на нас, задрав головы. В молчании добрались мы до небесной канцелярии, где нас уже поджидал Бебек.
— Что теперь будет с королевой? — спросил я.
— Какая тебе разница? — отмахнулся Винниус. — Лучше поинтересуйся, что будет с тобой.
— Чего интересоваться, и так всё понятно.
— Какой догадливый, — хмыкнул Бебек. — Тогда пойдём. Комиссия по расследованию уже собрана.