Шаг (СИ) - Pantianack
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Филорсан Джандарка сказал обречённым голосом:
— Ещё одни врата…
Все дроу замерли и каждый по-своему пребывал в страхе, ужасе или неверии. Филорсан поднялся и посмотрел на отца.
— Мы должны спешить, — произнёс он. — Нельзя допустить, чтоб она открыла врата и устроила нашествие.
Отец посмотрел на остальных.
— Выбора нет, — отрезал он. — Отправляйтесь в дом. Соберите вооружение для короткого и кровавого боя. Я и Филорсан направляемся в Цитадель и требуем от Совета скорый телепорт. У меня есть знакомство с семьёй Симглоран и точные координаты их зала гостей. Действуем.
Дроу поспешили выполнять план. Через час шесть Джандарка стояли перед магами, что творили сложное заклинание перехода. Воины в лучших своих доспехах, с магическими амулетами и вооруженные до максимально удобного предела. Открылся проход, и воины Джандарка поспешили под предводительством отца на другую сторону.
В гостевом зале Симглоран было темно. Но стоило погаснуть порталу, как из-за двери выглянул воин и, увидев шесть вооруженных дроу, захлопнул дверь. Джандарка услышали сигнал тревоги. Они замерли в ожидании. Прошло пять минут, и дверь открылась снова. В помещение вошли множество воинов в доспехах и с оружием. Все они были готовы к бою, незнакомой для Джандарка рунный символ семьи украшал их щиты. Никто не спешил угрожать друг другу. Ситуация была очень напряжённая, но дроу ещё были готовы искать правильный выход.
Последним зашёл неизвестный старший.
— Здравствуйте, — произнёс он. — Леринош Масшалите. Глава семьи Масшалите. Вы находитесь в нашем гостевом зале без приглашения. Но я слушаю вас.
Варошлог Джандарка, отец Алимасии, немного наклонил голову, выказывая уважение хозяину, причём дети поклонились ещё ниже, и посмотрел хозяину в глаза.
— Здравствуйте, я Варошлог Джандарка, — представился он. — Глава семьи Джандарка. Пришёл в зал к своему старому знакомому Керонилу Симглорану в час нужды всех ваших земель, по моей вине.
— Семья Симглоран уничтожена нами, — перебил его Леринош. — Этот вопрос оставим на спокойное время. Какую же ошибку вы совершили?
Варошлог ответил:
— Не воспитывал дочь, как должен был. Не видел, кем она становится, восхищаясь её успехами. Теперь она желает открыть врата демонов в ваших горах.
Леринош нахмурился.
— Откуда у неё такие возможности? До нас доходили слухи о Алимасии Джандарка и её демонах. Но…
Варошлог вздохнул.
— Даже самые смелые слухи не раскрывали всей правды. У неё есть знания, а возможность ей под силу создать. Она взяла с собой группу крайне преданных разумных. Буквально одержимых ею.
— Вам под силу исправить свою ошибку? — нахмурился Леринош.
Варошлог признался:
— Я сделаю всё, что смогу и больше… Не могу знать, что из этого выйдет.
Леринош повернулся к одному из своих воинов.
— Немедленно отправляйся и подготовь достаточно транспорта, — приказал он. — Весь, что сейчас есть у нас. Мы должны быть в пути сейчас же!
Воин кивнул и покинул зал. — Оповестить всех! — отдал Леринош приказ ещё двум воинам. — Собираете семьи от моего имени. Дилогрн, возьми мою супругу и отправь её в Совет. Они должны знать. У меня и супруги есть амулеты связи. Доложу Совету ситуацию с места.
Леринош повернулся к Варошлогу:
— Поспешим.
Варошлог решил уточнить:
— Не станете проверять наши слова?
Леринош пошёл прочь, пригласив Джандарка следовать за ним.
— Я кое-что слышал о вас, — обронил он на ходу. — Так глупо себя вести — не в стиле вашей семьи.
Через двадцать минут около полусотни дроу гнали коней, ящеров и нескольких птиц к горам. Путь занял около нескольких часов. Ряд зверей не выдержали и падали в пути, воины добивали упавших ездовых и спешили следом за своими шагом.
Храм над пещерой с вратами был разрушен сотни лет назад. Сейчас на руинах дроу обнаружили следы толпы неизвестных. Леринош и Варошлог встали перед спуском вниз, Масшалите решил взять командование на себя.
— Думаю ты пожелаешь быть внизу, — проговорил он. — Пойдёшь со всей группой?
Джандарка кивнул. Леринош вздохнул.
— Твоё решение. Я отправлю с тобой семь Масшалите.
Варошлог Джандарка поклонился.
— Благодарю. Если врата открыты, спасения не прошу. Прощай.
Джандарка пошли вниз к вратам. Следом шли, отставая на пять шагов, Масшалите — добровольцы-смертники. Остальные начали перекладывать камни на случай необходимости обороны. Леринош действовал максимально серьёзно, исходя из худшего варианта развития событий.
Джандарка зашли в зал. Пол был исписан рунами, покрыт обнажёнными телами в замысловатых татуировках. Разумные предавались всевозможному разврату, на который только были способны. Перед самыми вратами стояла Алимасия. Её нарял вызывал желания больше, нежели нагота других девушек. Она громко выкрикнула последнее неизвестное слово, и врата начали открываться. Джандарка схватились за луки, кто-то выхватил метательное оружие. Каждый попытался убить девушку. Все снаряды угодили в щупальца, что в мгновение ока выросли из спины Алимасии.
Ворота открылись достаточно. Оттуда к телам на полу бросились Демоны похоти. Стоны усиливались с каждым мигом. Пролилась первая кровь. Джандарка пошли в бой, вырезая всех демонов, до которых могли дотянуться, убивая по пути всех, кто попадётся под руку. Трое Масшалите последовали в зал помочь в резне. Трое обнажили мечи и встали у входа в зал, готовые уничтожить тех, кто попытается сбежать. Один поспешил доложить о происходящем наверх. Ворота распахнулись во всю ширь, и внутрь стала вползать огромная гусеница, покрытая щупальцами. Из пасти монстра выглядывал невероятно длинный язык. Им тварь подхватывала с пола извивающееся тела и погружала в пасть под блаженные стоны жертв.
Филорсан подбежал к Алимасии.
— Сестра остановись… Это безумие…
Алимасия обернулась к брату. Рывок — и при помощи щупалец она повалила его на пол, пронизывая Филорсана самым жаждущим взглядом.
— Я тебя так долго ждала…
Девушка сорвала с себя часть одежды обнажая грудь.
— Пришла пара сделать тебя мужчиной, — услышал Филорсан.
Девушка сбила шлем с головы парня, оборвав все крепежи, наклонилась к его лицу, впиваясь в губы парня. Филорсан обмер. Эмоции его вмиг исчезли. Момент — и он вцепился зубами в лицо сестры. Дёрнул со всей силы. Порвал часть губы, вырвал кусок щеки. Алимасия закричала от боли, щупальца вышли из-под её контроля, освобождая парня от захвата. Филорсан схватил голову сестры руками и с нечеловеческим усилием выдавил пальцами её глаза. Девушка с ужасающим воплем вскочила на ноги. Щупальца метались в разные стороны. Филорсан, шатаясь, поднялся с пола.
— Джандарка защищают мир любой ценой, — хрипло произнёс он и бросился на ослеплённую сестру.
Сильнейший удар едва не сбил Алимасию с ног, железные перчатки Филорсана пробили грудную клетку. Рука брата сомкнулась на сердце девушки, рывок — и юноша уведел, как к его ногам падает его любимая сестра.