Космотехнолухи. Том 1 - Ольга Громыко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Нет, лучше в мою каюту, они слишком хрупкие и ценные.
Полина оперла чудо-фрукт на поручень трапа, перевела дух и с любопытством спросила:
– А что там?
Капитан непроизвольно поморщился.
– В накладной написано, что биологически активная добавка.
– А на самом деле наркотики?! – таким громким восторженным шепотом уточнила Полина, что Станислав предпочел не темнить:
– Нет, куколки альфианских симбионтов. Аайда сказала, что в систему очистки воды на Хавааре попала какая-то зараза, и симбионты сотрудников базы частью передохли, частью тяжело переболели и временно отказываются размножаться. Насколько временно, не понятно, так что альфиане решили подстраховаться.
Дэн напрягся и настороженно уставился на свою ношу.
– Да, эта дрянь иногда шевелится, – мрачно подтвердил капитан, который по пути тоже несколько раз слышал, как в контейнерах что-то шуршит и пощелкивает. – Но меня заверили, что передвигаться она не способна и может продолжить развитие только в желудке альфианина.
У Полины фанатично заблестели глаза. Она посмотрела на контейнеры, на свое драгоценное приобретение, снова на контейнеры и, сделав титаническое усилие, протянула фрукт Дэну:
– Махнемся?!
– Лапы прочь, – бесстрастно сказал киборг и понес контейнеры в корабль.
Девушка поплелась следом, бурча под нос про вредных и злопамятных.
Капитан последним поднялся по трапу и, прежде чем зайти в шлюз, пристально осмотрелся. Вроде все спокойно, «Аргамак» уже улетел и не заслонял вид на космопорт; стоящая у его входа Аайда встрепенулась и энергично замахала своему кумиру. Станислав поднял руку в прощальном жесте улетающего в закат супергероя, надеясь, что с такого расстояния он выглядит достаточно уверенно, и нырнул в шлюз.
– Ну как?! – жадно поинтересовался Теодор, имея в виду отнюдь не коммерческие успехи Станислава, а рассмотрев, что капитанская водолазка надета наизнанку и вся в каких-то пятнах, понимающе заухмылялся.
– Чертовы ба… – в сердцах проворчал Станислав, покосился на насторожившую уши Полину и поправился: – Ох уж эти женщины, вечно из-за них какие-то проблемы! Дэн, посмотри, как вписать в нашу трассу Хаваар.
– Подешевле или побыстрее? – уточнил навигатор.
– Пооптимальнее, – вздохнул Станислав. Брать деньги с Аайды он отказался – мол, команда с радостью окажет ей эту услугу в качестве извинения за предыдущий конфуз, за что был окончательно утоплен в комплиментах. – Куколки могут храниться два-три месяца, но мне совершенно не хочется столько их с собой тягать.
Узнав про новый груз, Тед удивленно спросил:
– А разве альфиане не должны были помереть от голода вслед за своими симбионтами?
– Нет, на базе есть синтезатор низкомолекулярных пайков, которые усваиваются и так, но без симбионтов альфиане чувствуют себя очень неуютно. Для них это не просто внешний желудок, а что-то вроде домашнего питомца, чуть ли не члена семьи. Кстати, Аайдиного симбионта зовут Хаас. Она даже предложила мне… – Станислава передернуло от одного воспоминания, – …погладить Хааса в знак особого доверия.
– И вы его оправдали? – уточнил Дэн.
– Она сказала, что я ему понравился, – замогильным тоном сообщил капитан. – По крайней мере, стоило мне протянуть руку, как этот слизкий глист нырнул мне в рукав и я пять минут ловил его под всей водолазкой. Непередаваемые ощущения! И, главное, ни прихлопнуть его, ни прижать посильнее, пришлось раздеваться, чтобы наконец вытряхнуть.
Полина, не выдержав, застонала:
– Ну почему меня там с вами не было?!
– Потому что мне повезло, – емко ответил Станислав и пошел переодеваться. Одной заливисто смеющейся зрительницы ему и так выше фуражки хватило.
* * *Из-за отражателей аэродинамические характеристики «Космического мозгоеда» ожидаемо ухудшились, но не сильнее, чем когда за ним болтался прицеп с базой. За пределами же атмосферы Тед без помех разогнался и заложил пару виражей, компенсируя излишне, с его точки зрения, аккуратный и скучный взлет.
– Станислав Федотович, а давайте поближе к звезде подлетим? Там поток лучевой энергии будет плотнее, можно попробовать по метеоритам пострелять, как из лазера!
Соблазн был велик, но капитан все-таки покачал головой:
– Как-нибудь в другой раз, когда не будем никуда спешить. Бери курс на таможню, надеюсь, она не придерется к нашей обновке.
Обвеска таможенников заинтересовала, но исключительно в духе «во эти гуманоиды дают!». Они даже попросили у капитана разрешение сголографироваться на фоне корабля, уверяя, что он поразил их по всей длине сердечной трубки, но не уточняя, чем именно.
На симбионтов пришлось предъявить ветсправку и поочередно открыть контейнеры (Полина так и сяк прыгала за спинами таможенников, но почти ничего не рассмотрела), в трюме ничего существенного не прибавилось, разве что туда прошмыгнула Котька, которая попыталась изловить скорессу и отвалилась только на середине стенки, заверив таможенный «штамп» длинными царапинами от когтей (увы, не рассасывающимися).
Станислав приготовился снова утешать леразийцев, но, как оказалось, рано.
– Ага!!! – просияли те встопорщенными чешуйками. – Процыкулыр!
Оба таможенника воззрились на Полину с немым восхищением: добрый гуманоид пообещал привезти им контрабанду – и сдержал слово!
– Какие-то проблемы? – забеспокоился капитан.
– К нашему величайшему сожалению, вывоз с планеты неразделанных процыкулыров недопустим, – торжественно сообщил таможенник.
– Это же всего одна штучка, для личного использования! – возмутилась Полина и, покосившись на ехидно перешептывающихся Дэна с Тедом (пилот уже тоже успел огрести по рукам за покушение на святыню), мстительно добавила: – Исключительно личного!
– Но перед вывозом с планеты вы должны были снять с него кожуру и нарезать ломтиками, – непреклонно возразил леразиец.
Полина припомнила, что в новобобруйском супермаркете процыкулыр продавался в упаковках по пятьдесят – сто грамм, но девушка думала, что это из-за заоблачной цены, а не дурацких таможенных правил.
– Почему?
– Отдай им эту дрянь, и полетели отсюда! – прошипел Станислав, теряя терпение.
– Ни за что! – уперлась зоолог. – Раз такое дело, лучше я его сейчас прямо при них съем!
Напарники приготовились наслаждаться зрелищем давящейся, а потом и лопающейся Полины, однако таможенник забраковал оба варианта:
– Поздно, мы его уже нашли и не можем у вас отобрать, это неприлично! Вы же честно его купили, подняв экономику нашей прекрасной планеты.
– А если мы его вам подарим? – попытался выкрутиться капитан.
Леразиец алчно потрепетал языком, но сокрушенно сообщил, что они не настолько близко знакомы, чтобы он мог принять столь символичный дар.
– Ладно, тогда какой штраф нам за него полагается?
Станислав метнул на потупившуюся девушку гневный взгляд, информирующий, из чьей зарплаты будут вычтены эти расходы.
– Никакой, – успокоил его таможенник и тут же расстроил еще больше: – Просто вы должны отвезти его обратно и сдать начальнику космопорта, а потом прослушать наставление и подписать раскаяние.
– «Просто»?! – охнул капитан. – Возвращаться из-за одного-единственного фрукта?!
– Да, а потом снова проходить таможню, – сокрушенно подтвердил леразиец.
– Без очереди, надеюсь?!
Таможенник замялся, бледно запятнистел и уклончиво сказал:
– Таковы правила. Увы, даже наша горячая благодарность не в силах их изменить.
– Что тут у вас за консилиум? – К столпившейся в пультогостиной компании присоединился бодрый, хоть и временами еще икающий Вениамин. Рядом любопытно и не совсем трезво озирался доктор Луг, которому пообещали показать медотсек и подарить в качестве сувениров пачку одноразовых шприцев. – Быстро вы управились, я вас раньше полуночи не ждал!
– Не переживай, раньше и не дождешься, – мрачно заверил его капитан.
– А что случилось?
Станислав сердито кивнул на Полину и ее несостоявшуюся трапезу:
– Вот, полюбуйся на эту контрабандистку!
Как ни странно, дополнительных объяснений не понадобилось.
– Ясно. – Вениамин вытащил из кармана пачку медицинских бланков и принялся быстро-быстро писать на верхнем, а в заключение содрал защитный квадратик с поля для отпечатков и заверил справку. – Держите.
Таможенник принял листок, посмотрел на него, потом на доктора Луга. Тот не без труда сфокусировался на профессионально корявом почерке коллеги и гортанно заквакал, видимо переводя с интерлингвы на леразийский, а заодно с медицинского на понятный.
Теперь таможенник уставился на Полину, да так пристально, что та смутилась и вжалась спиной в колонну.