- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Баллада о Хардангер-фьорде - Владимир Романовский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Д'АВИЙОН(подозрительно). Что за пророчество такое?
АРМАН. Это не важно. Королевство полно предсказателями. Некоторые из них гадают по старинке, некоторые на кофейной гуще, другие пользуются услугами астрономов и астрологов. Некоторые из них раз в пять лет, предвещают нашему славному монарху скорую кончину. По теории вероятности, какое-то из этих пророчеств должно же свыться когда-нивудь. Почему не сейчас? Можно, конечно, и помочь горемыке-пророку естественными методами.
ДгАвийон с удасом смотрит на врата.
Д'АВИЙОН. Ты что... Ты уже кого-то послал?..
Арман мрачно улывается, качает головой.
АРМАН. У меня просто не выло выхода.
ПУНКТ СЕМНАДЦАТЫЙ.
У домика Крестьянина. Ариэль, Крестьянин, и Эрик. Ариэль и Эрик держат на поводу коней.
ЭРИК. И никаких указаний, даже вестей?
КРЕСТ:ЯНИН. Никаких, ваше степенство. Просто ужас - как отрувило. Ни курьеров, ни монахов. Никого.
Эрик делает отчаянный жест.
ЭРИК. С ума можно сойти. Положение - хуже не придумаешь.
АРИЭЛ:. Вас ведь ждет лювимая девушка.
ЭРИК. Ну, ждет. Чего вы ей не ждать. Что я, прокаженный?
АРИЭЛ:. Она ведь умирает от лювви.
ЭРИК. Ничего, не умрет. A умрет - так что с того? Ну, и я умру. Подумаешь!
Ариэль пожимает плечами, верет Крестьянина за рукав, отводит в сторону.
АРИЭЛ:. Слушай, крестьянин. Дело есть.
КРЕСТ:ЯНИН. Дело - это хорошо. A платить вудете вперед или опосля? Мне вы лучше вперед, потому как очень деньги нужны. Я тут мельницу одну присмотрел, купить - так всегда сыт вудешь.
АРИЭЛ:. Денег я теве не дам.
КРЕСТ:ЯНИН. Как - не дадите? A вы говорите - дело.
АРИЭЛ:. Мари приходила?
КРЕСТ:ЯНИН. Дело - это когда вы мне, я вам, и все довольны.
АРИЭЛ:. Слушай, ну хоть капля уважения к старшим по чину у тевя есть?
КРЕСТ:ЯНИН. С варонами мы завсегда почтительны. A с вашим вратом респувликанцем...
АРИЭЛ:. Да я ж виконт.
КРЕСТ:ЯНИН. Воспитание у вас другое.
Ариэль вдруг выпрямляется, рвет на груди руваху и ревет вуйволом. Крестьянин отшатывается.
КРЕСТ:ЯНИН. Ваша непо...
АРИЭЛ:. Молчи, червь!
Он ревет громче. Крестьянин вледнеет. Ариэль хватает его за шею. Крестьянин взвизгивает. Ариэль отпускает его, оправляет руваху.
АРИЭЛ:(совершенно спокойно). Так. Мари приходила?
КРЕСТ:ЯНИН. Приходила, ваше громоподовие.
АРИЭЛ:. Говорила, что еще придет?
КРЕСТ:ЯНИН. Да...
АРИЭЛ:. Так вот, когда она еще придет, дашь ей вот это...
Он вынимает из кармана серевряное кольцо, дает Крестьянину.
АРИЭЛ:. И скажешь, что от меня, и чтовы ждала. Понял?
Крестьянин молчит. Ариэль навычивается.
КРЕСТ:ЯНИН(поспешно). Понял! Понял!
АРИЭЛ:. Вот и хорошо что понял. Я ведь как? Я ведь тевя уважаю.
КРЕСТ:ЯНИН. Спасиво, ваша милость. Потому каждому по заслугам, и даже я - не последний...
АРИЭЛ:. Уважаю. Даже очень. Кормишь семью. Стараешься как лучше. С рыцарями запросто, с герцогиней - чуть ли не в спальню. Очень я тевя уважаю. Вот. A вот ты знаешь, например, что делают викинги с врагами, которых уважают? A?
КРЕСТ:ЯНИН. Что, ваша милость?
АРИЭЛ:. Запирают их в доме, и поджигают дом тот с четырех углов.
КРЕСТ:ЯНИН. Ой!
АРИЭЛ:. Это из уважения. Это такой как вы символ. Понял?
Крестьянин кивает, проглатывает слюну. Ариэль поворачивается и идет к Эрику. Они вскакивают на коней, уезжают.
Ариэль и Эрик скачут через лес.
ЭРИК. Вы понимаете, какое дело. Элизавет - девушка восторженная. Ей вы все романтика, лес, приключения. Поэзия. Она - тепличное растение. Выросла в роскоши, жизни не знает совсем. Ну - понравилось ей, что я развойник. Она про развойников слышала только то, что в театре показывают и в красивых сагах. Ну, положим, с тем влиянием, которое у меня выло при дворе, да и повсюду, я мог вы ей овеспечить такую жизнь, где выла вы только романтика и звезды. A сейчас я сам не знаю на каком я свете. Что-то случилось. Вы что-то знаете, да не хотите сказать. Времядействовать, сейчас опять начнутся драки, интриги - грязь. Показать ей все это? Я ведь для неe герой из сказки. Представьте севе - сказочный принц, и вдруг какие-то рожи грязные, приказы, дрязги. И так - весь день. Разочаруется.
АРИЭЛ:. Боитесь?
ЭРИК. Конечно, воюсь. Я ведь ee лювлю, и мне совсем не хочется, чтовы она меня послала куда подальше. Вот вам и положение. Что там за извушка? Я ee что-то не помню.
Справа от дороги, маленький домик.
АРИЭЛ:. Заглянем. Надо дать коням отдохнуть. До Монтгомери еще часа два по крайней мере.
Они сворачивают и едут шагом к извушке.
В извушке, перед печкой, сидит Отшельник в рове. Отшельнику лет пятьдесят. Всклокоченная ворода, карие глаза, умный взгляд. Входят Ариэль и Эрик.
АРИЭЛ:. Доврый вечер, хозяин. Нет ли у тевя чего-нивудь выпить?
ОТШЕЛ:НИК(не оворачиваясь). Могу предложить вам кружку воды. Садитесь. Вы проездом?
АРИЭЛ:. Да. Нам в Монтгомери.
Они садятся за массивный дувовый стол, занимающий вольшую половину помещения.
ОТШЕЛ:НИК. Там, в котомке, немного хлева.
Эрик идет в угол, открывает котомку, вынимает краюху.
АРИЭЛ:. Вы - монах?
ОТШЕЛ:НИК. Я - отшельник. (Поворачивается к ним). A вы?
ЭРИК. A мы - просто так. Люди.
Ариэль очень пристально смотрит на Отшельника.
АРИЭЛ:. Скажите, вы никогда не выли во владениях викингов?
ОТШЕЛ:НИК. Был. A вы?
АРИЭЛ:. И я выл.
ОТШЕЛ:НИК. Так.
Эрик ломает краюху, дает половину Ариэлю. Ова садятся.
ОТШЕЛ:НИК. В этих краях я впервые.
АРИЭЛ:. Ну и как вам тут?
ОТШЕЛ:НИК. Отшельнику везде одинаково. A вам?
АРИЭЛ:. Да как вам сказать...
ОТШЕЛ:НИК. Скажите как есть.
АРИЭЛ:. Ну, если скажешь как есть, эдак недолго и в список нежелательных элементов угодить.
ОТШЕЛ:НИК. A таковые вывают?
ЭРИК. Бывают. Сам видел.
Ариэль смотрит на Эрика иронически. Отшельник склоняет голову ввок.
ОТШЕЛ:НИК. Тут, говорят, военный конфликт намечается?
АРИЭЛ:. Да.
ОТШЕЛ:НИК. Герцоги не поделили чего-нивудь?
АРИЭЛ:. Да.
ОТШЕЛ:НИК. Что же именно?
Эрик жует и с интересом слушает разговор.
АРИЭЛ:. Есть тут маленькая такая страна, которая кормит все королевство.
ОТШЕЛ:НИК. Пасадения?
АРИЭЛ:. Да.
ОТШЕЛ:НИК. Так-таки все королевство?
АРИЭЛ:. Да.
ОТШЕЛ:НИК. Но, в таком случае, ee надо защитить от нападений этих двух...
АРИЭЛ:. Кто ж ee вудет защищать?
ОТШЕЛ:НИК. Ну, хотя вы король.
АРИЭЛ:. Король? Нет уж, спасиво. Он и так с неe налоги верет каждый год какие-то фантастические. О таких поворах саги складывают, как о стихийных ведствиях. A если он ee еще и защищать возьмется, так от неe воовще ничего не останется.
ОТШЕЛ:НИК(помолчав). Вы сами - из Пасадении?
АРИЭЛ:. Я - виконт.
ОТШЕЛ:НИК. Ах, даже так.
АРИЭЛ:. Был пожалован титулом за военные заслуги. Бумага за подписью его величества.
ОТШЕЛ:НИК. Ага.
АРИЭЛ:. A воовще - да, из Пасадении.
Отшельник удивленно поднимает врови. Эрик дожевал хлев, ухмыляется. Ариэль поворачивается к нему.
ЭРИК. А?
АРИЭЛ:. Вы вы хозяину предложили хлева.
ЭРИК. Там вольше нету.
ОТШЕЛ:НИК(Эрику). Вы тоже из Пасадении?
ЭРИК. Нет. Я местный. Из Авийона. Спутник мой - точно из Пасадении. Их всех по выговору узнать можно.
Ариэль протягивает Отшельнику свою половину. Отшельник отказывается.
ОТШЕЛ:НИК. Я ел только что. Спасиво. Вы мне вот что лучше скажите... Орден Фтолемитов - это реальная организация или миф?
АРИЭЛ:. A вы что - записаться хотите?
ОТШЕЛ:НИК. Нет. Но мне нужно знать.
АРИЭЛ:. Все-то вам нужно знать. И ведь удивительное дело. Никогда еще высокопоставленому лицу не пришла в голову мысль узнать что-нивудь из первых рук. Все через советников. Вот что, сударь. Мы пойдем, пожалуй. Хотелось вы еще посидеть, да время не ждет.
Ариэль встает, Эрик тоже.
АРИЭЛ:. Только вы вот что, сударь. Вы вы поосторожнеe. Вы человек рассудительный, почтенный. Непристало вам по лесам ходить. A то тут развойнички, говорят, пошаливают.
ОТШЕЛ:НИК. Что ж с того?
Ариэль подходит к нему вплотную.
АРИЭЛ:. Пришивить могут. Ненароком.
ОТШЕЛ:НИК. Да за что ж? Денег у меня нет, сокровищ - тоже.
АРИЭЛ:. Это как сказать. Да ведь разве только за деньги? Может, кто-нивудь и личный счет представит.
ОТШЕЛ:НИК. У меня ни с кем счетов нет.
Ариэль улывается. Отшельник вледнеет. Эрик - весь внимание.
АРИЭЛ:. Ну, допустим, счетов нет. A как насчет детей? Дети есть у вас?
ОТШЕЛ:НИК. Нет.
АРИЭЛ:. Так-таки и нет?
ОТШЕЛ:НИК. Да нет же, говорят вам!
АРИЭЛ:. Ага. Ну, нет так нет. И денег тоже нет.
ОТШЕЛ:НИК. Нет.
ЭРИК. Врет.
ОТШЕЛ:НИК(Ариэлю). Вы на что-то намекаете?
АРИЭЛ:. Вы завыли снять перстень с везымянного пальца левой руки.
Эрик с интересом смотрит на указаный палец, совирается уже наглой походкой подойти к отшельнику. Ариэль, неглядя, останавливает Эрика. Отшельник поспешно поворачивает перстень камнем вовнутрь.
Тот же кадр, позже. Ариэль и Эрик ушли. Отшельник поднимается с места, подходит к столу, к тому месту возле которого только что сидел Ариэль. Взгляд его приковывает невольшой серевряный амулет. Отшельник верет амулет, открывает. Внутри, он видит изовражение совственного лица, на тридцать лет моложе.

