Россия и Китай в XX веке: граница - Юрий Галенович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В совместном коммюнике также подчеркивалось, что в целях упрочения российско-китайских добрососедских отношений и исходя из духа договоренностей, достигнутых во время четвертой регулярной встречи глав правительств России и Китая в Москве в феврале 1999 г., стороны высказались за укрепление российско-китай-ского диалога о сотрудничестве по вопросам, связанным с границей. Механизм такого диалога будет согласован отдельно[118].
Из этого сообщения следовало, что стороны скрепили подписями детальное описание линии прохождения государственной границы между ними. Это, безусловно, достижение. Это — тот результат, которого оказалось возможным достичь в реальной жизни и в условиях, когда стороны пошли навстречу друг другу и сочли целесообразным достичь такого соглашения, оставляя каждая за собой по ряду вопросов право на свою позицию. Несогласованные вопросы, касавшиеся и договоров о границе и несогласованных участков границы, стороны не стали выдвигать в качестве препятствий на пути к подписанию упомянутых соглашений и протокола, но в то же время разногласия остались, и вопрос о границе юридически и полностью еще не решен.
Стороны осуществили демаркацию согласованных участков границы. Это также достижение. Это — приведение границы в цивилизованный вид, создание нормальной границы между соседями.
Стороны констатировали нерешенность вопросов о несогласованных участках границы. При этом в соглашениях относительно линии прохождения границы на ее восточной и западной частях говорится о том, что нерешенные вопросы следует разрешать «справедливо и рационально». В совместном информационном коммюнике говорится о чрезвычайной важности продолжения в конструктивном и деловом ключе поиска решений по несогласованным участкам государственной границы. Вероятно, что китайская сторона относит формулировку о справедливом и рациональном решении к вопросам, которые касаются общей характеристики договоров о границе и ряда их положений. Возможно, что таким образом открывается возможность нахождения решений по несогласованным участкам границы. В то же время нельзя исключать и того, что китайская сторона в данном случае скорее хотела бы таким образом вынудить нашу сторону на уступки по несогласованным участкам границы.
В совместном коммюнике ничего не говорится о договорах о границе, т. е. не затрагивается вопрос о характеристике этих договоров, которые китайская сторона полагает «несправедливыми», а наша сторона справедливыми и обязательными для обеих сторон, а также ничего не говорится о намерении в будущем полностью закрыть вопрос о границе, закрыть его юридически, подписав вместо нынешних договоров новый всеобъемлющий договор о границе.
В совместном информационном коммюнике предусматривается принятие необходимых мер для поддержания статус-кво и нормального порядка на границе.
Таким образом, китайская сторона последовательно проводит свою линию на то, чтобы говорить о статус-кво на границе. Из существа переговоров между нашими странами по пограничным вопросам следует, что мы говорили о статус-кво границы, а китайская сторона — о статус-кво на границе. Иначе говоря, наша сторона полагала при этом, что оформленная юридически соответствующими договорами государственная граница между нашими странами существует и не следует ни нарушать ее, ни ставить ее под сомнение, т. е. сохранять ее статус-кво. Китайская же сторона по-прежнему ставит под вопрос существование юридически правомерной границы между нашими странами, ибо полагает, что линия границы была проведена на основе договоров, которые китайская сторона полагает «несправедливыми». Отсюда и термин китайской стороны: «поддержание статус-кво на границе».
Такая формулировка с точки зрения китайской стороны не является признанием юридической правомерности границы, не означает согласия китайской стороны в принципе с нынешней границей, имея в виду необходимость в будущем «исправить историческую несправедливость», пересмотреть «несправедливые договоры» о границе между нашими странами; пока же, временно, китайская сторона соглашается на сохранение ныне существующего на границе положения. Вот что стоит за предложенным китайской стороной термином «поддержание статус-кво… на границе».
Что касается соглашения о совместном хозяйственном использовании отдельных островов и прилегающих к ним акваторий пограничных рек, то остается неизвестным, насколько это ущемляет хозяйственные и иные интересы нашей стороны. Во всяком случае, речь идет преимущественно о наших уступках китайской стороне.
В то же время обращает на себя внимание то, что и это соглашение временное, оно подписано сроком на пять лет. Очевидно, что у каждой из сторон имеются свои расчеты. Не исключено, что при возвращении к этому вопросу в будущем могут возникать новые претензии с китайской стороны, в частности требование о закреплении за китайской стороной права хозяйственной деятельности, а в сущности, хозяйственного управления на упомянутых островах и акваториях на вечные времена. Во всяком случае, позиция китайской стороны здесь вполне соответствует ее же известному тезису о том, что те территории, которые пока, временно, невозможно «возвратить», необходимо пока, временно, поставить под хозяйственное, а если удастся, то и под административное, фактическое или официальное, управление китайской стороны. Это — осуществление одного из заветов Дэн Сяопина.
В совместном коммюнике упомянут также вопрос об укреплении доверия в военной области и о взаимном сокращении вооруженных сил в районе границы. Номинально это касается России, Китая, Казахстана, Киргизии, Таджикистана. По сути дела, речь идет о сокращении вооруженных сил всеми четырьмя сторонами, за исключением китайской стороны, у которой в стокилометровой зоне вдоль границы на своей территории практически нет вооруженных сил. Зато они есть в районах непосредственно за этой зоной.
Вопрос этот стал следствием недружественной по отношению к нашей стране позиции Мао Цзэдуна, который утверждал, что Китаю следует готовиться к войне, что СССР грозит войной Китаю. Наша же точка зрения по этому вопросу состоит в том, что наша страна никогда не угрожала Китаю, а Мао Цзэдун ввел, сначала в теории, тезис о допустимости и возможности ведения войны против СССР, а затем поставил весь Китай на рельсы подготовки войны против нашей страны. Когда же мы приняли ответные оборонительные меры, только укрепляя свои границы, но отнюдь не создавая угрозу для соседа, Мао Цзэдун выдвинул тезис о нависшей над Китаем военной угрозе, даже угрозе ядерной войны с нашей стороны против Китая. Это была, может быть, самая чудовищная и самая вредоносная ложь Мао Цзэдуна.
После ухода Мао Цзэдуна Дэн Сяопин продолжил его курс в этой области и потребовал от нас сократить наши вооруженные силы в двухсоткилометровой зоне, прилегающей к границе, до уровня 1964 г. (через некоторое время Дэн Сяопин сделал крупную «уступку», сократив зону до 100 километров). Одним словом, китайская сторона, не имея на то никаких реальных оснований и клеветнически обвиняя нашу страну в агрессивных намерениях, по сути дела, сама выступила с наступательных и агрессивных позиций, не только выдвинув территориальные претензии на миллионы квадратных километров нашей территории, но и поставив вопрос о нашем одностороннем разоружении в районах, прилегающих к границе.
При М. С. Горбачеве наша сторона пошла не неоправданные уступки Китаю по этому вопросу. М. С. Горбачев согласился на проведение переговоров по предложенному китайской стороной вопросу. Таким образом, наша сторона приняла предложенную китайской стороной формулировку «сокращение вооруженных сил». Нашей стороне, после того как была сделана эта принципиальная уступка, ущемляющая наши национальные интересы и совершенно недопустимая с точки зрения этих интересов, удалось внешне смягчить упомянутую формулировку, попросив китайскую сторону добавить к ней слова о «взаимном сокращении вооружений», хотя, по сути дела, речь шла о сокращении в одностороннем порядке наших вооруженных сил и о «мерах по укреплению доверия».
Такие поправки китайская сторона приняла. Они позволили, как это представляется некоторым нашим государственным деятелям и дипломатам, сохранить лицо. Но, по сути дела, мы согласились не только с несправедливым отношением к нашей стране со стороны Мао Цзэдуна и его последователей, но и с ущемлением наших национальных интересов в нынешней обстановке, когда, как очевидно, не существует никакой угрозы Китаю, ни сегодня, ни в будущем, с нашей стороны.
К этому необходимо добавить, что только одно государство на нашей планете, а именно КНР, по соглашению, которое подписано представителями нашей стороны, имеет право направлять на нашу территорию, в стокилометровую зону вдоль нашей тысячекилометровой границы, своих военных для инспектирования сокращения наших вооруженных сил и вооружений. Такая проверка имела место недавно, как раз после того, как в Пекине отметили 50-летие КНР (в то самое время, когда нам приходилось бороться с бандитами и международными террористами на территории Чеченской Республики РФ). Такая ситуация не только ущемляет наши национальные интересы, но и наносит удар по нашему национальному самосознанию, по гордости нашей нации, по ее достоинству.