- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Россия и Китай в XX веке: граница - Юрий Галенович
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Между тем советская сторона, исходя из того, что договорная граница проходит по протоке Казакевичева, а также учитывая освоенность этого участка, не считала возможным пойти на такое решение, тем более что это могло привести к протестам со стороны приграничного населения. То же в еще большей степени относилось и к участку в районе Памира южнее перевала Уз-Бель[93].
Другими словами, ко времени четвертого раунда пленарных заседаний правительственных делегаций, с одной стороны, отмечалось значительное продвижение вперед по большинству участков, а с другой — продолжалось серьезное расхождение по указанным выше двум участкам.
При обсуждении политическим руководством страны указаний правительственной делегации к предстоявшему четвертому раунду переговоров председательствовавший на заседании Политбюро ЦК КПСС М. С. Горбачев потребовал, чтобы советская делегация в Пекине заявила китайской стороне в категорической форме, что в сложившихся условиях советская сторона не сможет пойти на какие-либо шаги по изменению границ в таких районах, как острова близ Хабаровска и участок на Памире южнее перевала Уз-Бель[94].
В беседе с министром иностранных дел КНР Цянь Цичэнем глава советской делегации, подчеркнув сложный и подвижный характер обстановки в нашей стране, исключительную остроту, которую приобрел национальный вопрос, чувствительность к проблеме возможных территориальных изменений в союзных и автономных республиках, сказал, что все это не может не накладывать отпечатка на процесс урегулирования пограничных вопросов с другими странами, включая Китай, и подчеркнул, что речь идет прежде всего об островах у Хабаровска и о Памире, а также выразил надежду, что китайская сторона с пониманием воспримет изложенные соображения. Далее было подчеркнуто, что на проходящем раунде советская делегация внесла конкретные предложения по одновременному решению ряда несогласованных вопросов о границе, хотя это было для нее не простым делом. Замминистра иностранных дел И. А. Рогачев напомнил о готовности советской стороны учитывать хозяйственные интересы китайского населения, например, заключить соглашение о том, чтобы китайские суда могли беспрепятственно проходить из Уссури в Амур и обратно мимо города Хабаровска.
В заключение глава делегации подтвердил, что мы бережно относимся к тому, что достигнуто совместными усилиями в ходе советско-китайских пограничных переговоров, готовы согласовать то, что поддается согласованию, и продолжить обсуждение спорных вопросов, а одновременно юридически закрепить достигнутое в ходе переговоров, т. е. подготовить проект соответствующих соглашений с описанием границы и приложением соответствующих карт на тех участках, по которым уже выработано единое понимание линии границы[95].
В ответ Цянь Цичэнь, сказав, что китайская сторона с пониманием воспринимает информацию о сложной обстановке и трудных вопросах, существующих в Советском Союзе, расценил позицию советской стороны как свидетельство существенного изменения в подходе советской стороны к переговорам о границе — изменения, которое ставит под вопрос основы переговоров, их направленность. Министр сказал, что китайская сторона выскажет свое официальное мнение позднее[96].
После этого в переговорах наступила пауза, которая затянулась на несколько месяцев. В частных беседах китайские представители говорили, что наша позиция по вопросу о границе под Хабаровском и на Памире поставила руководство КНР перед сложной дилеммой. В неофициальном порядке задавался вопрос, является ли наша позиция по районам у Хабаровска и на Памире не подлежащей дальнейшему обсуждению[97].
В этой ситуации М. С. Горбачев обратился с письмами к Цзян Цзэминю и Дэн Сяопину, изложив обстоятельную информацию о своей встрече с президентом США Дж. Бушем на Мальте, что само по себе было определенным новым доверительным шагом в контактах на высшем уровне, а также (и это было главной целью посланий) высказал некоторые дополнительные соображения о дальнейшем ведении переговоров по пограничным вопросам. При этом подчеркивалось, что наша позиция остается прежней: мы готовы на основании согласованных принципов ведения переговоров продолжать обсуждать все вопросы, которые считают необходимым обсудить стороны, и это касается также участков в районе слияния Амура и Уссури и района Памира южнее перевала Уз-Бель[98].
Одновременно в письмах советской стороны высказывалось предложение, продолжая обсуждение, начать процесс юридического оформления тех участков границы, где у сторон достигнуто согласие о прохождении пограничной линии, — путем составления соответствующих соглашений с приложением топографических карт с нанесенной на них линией границы[99]. В поступившем в феврале 1990 г. ответе Цзян Цзэминя выражалась надежда, что советская сторона предпримет практические шаги и что обе стороны будут сохранять и строго следовать договоренностям, достигнутым во время встречи на высшем уровне[100].
Очередной шаг в этом направлении был предпринят в связи с визитом в СССР премьера Государственного совета КНР Ли Пэна в апреле 1990 г. В период его пребывания этот вопрос был затронут в беседе М. С. Горбачева, а более подробно был обсужден на встрече министров иностранных дел СССР и КНР, при которой присутствовали главы и члены правительственных делегаций на погранпереговорах. При обмене мнениями в ходе встречи китайской стороне было предложено, во-первых, сосредоточиться на оставшихся несогласованных участках советско-китайской границы, оформить согласованную линию границы документально и приступить к ее демаркации; во-вторых, заключить соглашения о сохранении статус-кво по районам границы, где сторонам не удается пока достичь единого понимания, с тем чтобы продолжить обсуждение этих участков и прийти к взаимоприемлемому решению этих вопросов в дальнейшем. Китайской стороне были переданы проекты таких соглашений на район островов близ Хабаровска и район Памира.
В июне 1990 г. глава китайской делегации Тянь Цзэнпэй сообщил о согласии китайской стороны зафиксировать юридически достигнутые договоренности по согласованным участкам, приступить к их демаркации и продолжить обмен мнениями по несогласованным участкам границы. Что касается соглашений о статус-кво, то китайская сторона высказала мнение, что в них нет необходимости, поскольку соответствующие положения содержатся в Соглашении о руководящих принципах взаимного сокращения вооруженных сил и укреплении доверия в военной области в районе советско-китайской границы, подписанном в 1990 г.
Таким образом, вопрос о дальнейшем продолжении переговоров был отрегулирован, что означало переход переговоров в новую фазу — фазу практической реализации достигнутых договоренностей. Это было, несомненно, большим шагом вперед, открылась возможность подготовки к подписанию соглашения о границе, а в дальнейшем и к демаркации границы.
В конце июля — начале августа 1990 г. в Москве состоялся очередной тур заседаний рабочей группы, в ходе которого было согласовано, что кроме существующей рабочей группы по обсуждению прохождения границы будут созданы еще две специальные рабочие группы. Первая из этих групп получила задание вести работу по подготовке проектов соглашений по участкам границы, согласованным сторонами[101].
Вторая рабочая группа получила не менее важную практическую задачу заниматься организацией и развертыванием топографических работ в полосе советско-китайской границы и составлением топографических карт для использования их при предстоявшей демаркации.
Одновременно с этими важными решениями собравшаяся после десятимесячного перерыва рабочая группа по обсуждению границы продолжала обсуждение остававшихся несогласованными участков западной и восточной части границы. При этом удалось согласовать еще четыре участка общей площадью 200 кв. км на западной части границы. В дальнейшем удалось согласовать также прохождение границы по довольно сложному участку на территории Киргизии в районе широко известного в географии пика Хан-Тенгри. По договорным документам граница здесь должна была проходить через этот пик, а в действительности пик находился на советской территории в 12 кв. км вглубь от линии границы.
В результате длительных дискуссий, проходивших на нескольких раундах заседаний рабочей группы, удалось согласовать на этом участке линию границы, по которой к КНР отошла примерно одна треть участка, общая площадь которого составляла около 450 кв. км[102].
Как было отмечено на пятом раунде пленарных заседаний правительственных делегаций Советского Союза и Китайской Народной Республики (для правительственной делегации СССР этот раунд оказался в союзном статусе последним), состоявшемся в апреле 1991 г., рабочей группе по рассмотрению несогласованных участков границы удалось достичь известного продвижения вперед. Достигнуто единое понимание о прохождении границы более чем на 90 % ее общей протяженности в 7,5 тыс. км[103]. Главы правительственных делегаций в своих выступлениях отметили, что предстоит дальнейшая работа по поиску решений по остающимся весьма сложным, а подчас чувствительным проблемам пограничного урегулирования. А именно: по не согласованным еще восьми участкам границы (два на восточной и шесть на западной части границы)[104].

