- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Секреты владения английским. Пора всё расставить по своим местам! - Карина Гальченко
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Объектные местоимения отвечают на вопросы «кому? Чему? Кого? Что?». Они характеризуют действие, а не предмет или лицо, поэтому следуют за глаголом. Это такие местоимения: me (мне), you (тебе, вам), him (ему), her (ей), it (ему – для неодушевлённого), us (нам), them (им).
Возвратные местоимения в русском варианте имеют суффикс —ся. Например, русское «мыться» в английском может появиться только по схеме «глагол + возвратное местоимение», так как в этом языке нет суффикса, подобного нашему —ся. «моюсь» по-английски – это WASH MYSELF (для первого лица – I). Так же, этот вид местоимений пригодится, когда нужно подчеркнуть, что человек САМ выполняет действие. Например: Peter does his homework himself (Пётр делает домашние задания сам). К возвратным местоимениям относят: myself (я сама, я сам), yourself (ты сам, вы сами), himself (сам), herself (сама), itself (само), ourselves (мы сами), themselves (вы сами).
(!) В АНГЛИЙСКОМ НЕ ЗРЯ СУЩЕСТВУЕТ НЕСКОЛЬКО ВИДОВ МЕСТОИМЕНИЙ, КАЖДОЕ ИЗ НИХ ИГРАЕТ ОСОБУЮ РОЛЬ В РЕЧИ
Теперь вы готовы к примерам)))
Личные:
I walked in the park last Sunday.
You walked in the park last Sunday.
He walked in the park last Sunday.
She walked in the park last Sunday.
It (что-то неодуш., например, собака, кошка) walked in the
park last Sunday.
We walked in the park last Sunday.
They walked in the park last Sunday.
Притяжательные:
My family walked in the park last Sunday.
Your family walked in the park last Sunday.
His family walked in the park last Sunday.
Her family walked in the park last Sunday.
Its leg is broken (его ножка сломана. Например, речь может
идти о ножке стола).
Our family walked in the park last Sunday.
Their family walked in the park last Sunday.
Объектные:
Tell me the news.
I want to tell you the news.
Tell him the news.
Tell her the news.
Change it («замени его, её», речь о чём-то неодушевлённом).
He wants to tell us the news.
Tell them the news.
Возвратные:
I always clean the flat myself.
You clean the flat yourself.
He does all the exercises himself.
She’s answering the questions herself.
The cat washes itself (кот умывается).
We introduced ourselves to a new investor.
The children cut themselves (дети порезались).
Где я потеряла еще 2 типа местоимений? Они не имеют ничего общего с I, you, we, he, she, it, we, they, поэтому мы займёмся ими отдельно. Если разобраться, то здесь и учить-то нечего. Наверняка, вы уже встречали такие слова, как this, that, some, any. Просто еще не разобрались, как их правильно использовать. Сейчас мы вместе расставим всё по своим местам!
Указательные местоимения – это такие слова, как THIS (это, эта, этот), THAT (то, та, тот), THESE (эти), THOSE (те). Данные местоимения УКАЗЫВАЮТ на какой-то предмет или лицо. Именно из-за той функции они и получили такое название. Разберём данные слова более внимательно.
This – это, этот, эта. Используется исключительно с единственным числом и указывает на что-то, что находится недалеко от говорящего.
Например: This bag is expensive. – Эта сумка дорогая.
These – эти. Подойдёт только для множественного числа. Произносится почти так же, как и this, только звук в серединке более долгий. Функция абсолютно идентична варианту для единственного числа.
Например: These bags are expensive. – Эти сумки дорогие.
That – то, тот, та. Данное местоимение указывает на отдалённый предмет или лицо. Применяется только с единственным числом.
Например: That man is handsome. – Тот мужчина красивый.
Those – те. Является множественным числом от that.
Например: Those men are handsome. – Те мужчины красивые.
Достаточно всего один раз вникнуть и выучить 4 варианта указательных местоимений, чтобы никогда их не путать.
Примеры предложений с указательными местоимениями:
This picture is beautiful. — Эта картина красивая.
That picture is beautiful. – Та картина красивая.
These pictures are beautiful. – Эти картины красивые.
Those pictures are beautiful. – Те картины красивые.
Думаю, вы уже готовы перейти к последней группе местоимений, которую мы рассмотрим.
Неопределённые местоимения – это такие слова, которые помогут избежать конкретики в предложении, когда это нужно сделать. К данным местоимениям относят SOME и ANY. Они оба имеют одинаковые переводы: какой-то, какая-то, какое-то, некоторое количество, немного. Но вот употребление разное. Считается, что some необходимо использовать в положительных предложениях, а any в вопросах и отрицаниях.
Например: Is there any bread at home? – Yes, there is some.
Дома есть какой-то хлеб? – Да, есть немного.
Единственной сложностью с неопределёнными местоимениями является то, что они не ограничены только двумя словами. Очень часто можно встретить и другие варианты, которые включают в себя some и any. Но их образовать нетрудно. Вы обязательно разберётесь, что к чему, если будете понимать смысл этих слов:
somebody anybody someone anyone – кто-то, кто-либо,
кто-нибудь
(кстати, меня всегда как-то смущало, что англоговорящие почему-то используют «какое-то тело» (somebody), а не «кто-то». Складывается впечатление, что русские более уважительно относятся к людям))))
somewhere anywhere – где-то, где-нибудь
something anything – что-то, что-нибудь
Сюда же можно отнести и слова, в состав которых входит NO.
Nobody no one – никто
Nothing – ничего
Nowhere – никуда, нигде
Пришло время посмотреть, как всё это будет выглядеть в контексте!
Примеры предложений с some, any, no
SOME:
The children need something to eat. – Детям нужно что-то
поесть.
Somebody has locked the door. – Кто-то запер дверь.
I want to go somewhere in the evening. – Я хочу куда-то
пойти вечером.
We bought some butter in the shop. – Мы купили в магазине
немного масла.
This man looks like some actor. – Этот мужчина выглядит, как
какой-то актёр.
ANY:
Do the children need anything to eat? – Детям нужно что-то
поесть?
Has anybody locked the door? – Кто-то запер дверь?
I don’t want to go anywhere in the evening. – Я не хочу
никуда идти вечером.
Did you buy any butter in the shop? – Ты купил немного
масла в магазине?
Have you ever met any actor? – Вы когда-нибудь встречали
какого-нибудь актёра?
NO:
The children want nothing to eat. – Дети ничего не хотят есть.
Nobody has locked the door. – Никто не запирал дверь.
I want to go nowhere in the evening. – Я никуда не хочу идти
вечером.
You bought no butter in the shop. – Ты не купил никакого
масла в магазине.
I have met no actor in my whole life. – За всю свою жизнь я
не встретил ни одного актёра.
В последней части нашего списка прекрасно видно, что логика и порядок в английском языке играют немалую роль. В русских переводах присутствует два отрицания. В оригинальном английском предложении появляется только местоимение NO или же вспомогательный глагол с отрицательной частицей not.
(!) В АНГЛИЙСКОМ ПРЕДЛОЖЕНИИ ОТРИЦАТЕЛЬНОЕ СЛОВО ПРИСУТСТВУЕТ ТОЛЬКО ОДИН РАЗ
Рассмотрим еще несколько примеров.
I didn’t meet anybody new last weekend. – Я не встретил кого-
то нового в прошлый выходной.
I met nobody new last weekend. – Я не встретил никого нового
в прошлый выходной.
I met new people nowhere. – Я нигде не встретил новых
людей.
I didn’t meet new people anywhere. – Я нигде не встретил
новых людей.
ВЫВОДЫ К 11-Й ГЛАВЕ
В английском языке очень важно правильно подобрать местоимение – личное, притяжательное, объектное, возвратное, указательное или неопределённое.
Личное местоимение обычно отвечает на вопросы «кто? Что?» и выступает в роли субъекта в предложении.
They never go to work by bus. – Они никогда не ездят на работу на автобусе.
Притяжательное местоимение выражает принадлежность, отвечая на вопросы «чей? Чья? Чьё?».
This is his mother’s car. – Это машина его матери.
Объектное местоимение даёт больше информации о совершаемом действии и отвечает на вопросы «кого? Чего? Кому? Что?»

