- Любовные романы
- Фантастика и фэнтези
- Ненаучная фантастика
- Ироническое фэнтези
- Научная Фантастика
- Фэнтези
- Ужасы и Мистика
- Боевая фантастика
- Альтернативная история
- Космическая фантастика
- Попаданцы
- Юмористическая фантастика
- Героическая фантастика
- Детективная фантастика
- Социально-психологическая
- Боевое фэнтези
- Русское фэнтези
- Киберпанк
- Романтическая фантастика
- Городская фантастика
- Технофэнтези
- Мистика
- Разная фантастика
- Иностранное фэнтези
- Историческое фэнтези
- LitRPG
- Эпическая фантастика
- Зарубежная фантастика
- Городское фентези
- Космоопера
- Разное фэнтези
- Книги магов
- Любовное фэнтези
- Постапокалипсис
- Бизнес
- Историческая фантастика
- Социально-философская фантастика
- Сказочная фантастика
- Стимпанк
- Романтическое фэнтези
- Ироническая фантастика
- Детективы и Триллеры
- Проза
- Юмор
- Феерия
- Новелла
- Русская классическая проза
- Современная проза
- Повести
- Контркультура
- Русская современная проза
- Историческая проза
- Проза
- Классическая проза
- Советская классическая проза
- О войне
- Зарубежная современная проза
- Рассказы
- Зарубежная классика
- Очерки
- Антисоветская литература
- Магический реализм
- Разное
- Сентиментальная проза
- Афоризмы
- Эссе
- Эпистолярная проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Поэзия, Драматургия
- Приключения
- Детская литература
- Загадки
- Книга-игра
- Детская проза
- Детские приключения
- Сказка
- Прочая детская литература
- Детская фантастика
- Детские стихи
- Детская образовательная литература
- Детские остросюжетные
- Учебная литература
- Зарубежные детские книги
- Детский фольклор
- Буквари
- Книги для подростков
- Школьные учебники
- Внеклассное чтение
- Книги для дошкольников
- Детская познавательная и развивающая литература
- Детские детективы
- Домоводство, Дом и семья
- Юмор
- Документальные книги
- Бизнес
- Работа с клиентами
- Тайм-менеджмент
- Кадровый менеджмент
- Экономика
- Менеджмент и кадры
- Управление, подбор персонала
- О бизнесе популярно
- Интернет-бизнес
- Личные финансы
- Делопроизводство, офис
- Маркетинг, PR, реклама
- Поиск работы
- Бизнес
- Банковское дело
- Малый бизнес
- Ценные бумаги и инвестиции
- Краткое содержание
- Бухучет и аудит
- Ораторское искусство / риторика
- Корпоративная культура, бизнес
- Финансы
- Государственное и муниципальное управление
- Менеджмент
- Зарубежная деловая литература
- Продажи
- Переговоры
- Личная эффективность
- Торговля
- Научные и научно-популярные книги
- Биофизика
- География
- Экология
- Биохимия
- Рефераты
- Культурология
- Техническая литература
- История
- Психология
- Медицина
- Прочая научная литература
- Юриспруденция
- Биология
- Политика
- Литературоведение
- Религиоведение
- Научпоп
- Психология, личное
- Математика
- Психотерапия
- Социология
- Воспитание детей, педагогика
- Языкознание
- Беременность, ожидание детей
- Транспорт, военная техника
- Детская психология
- Науки: разное
- Педагогика
- Зарубежная психология
- Иностранные языки
- Филология
- Радиотехника
- Деловая литература
- Физика
- Альтернативная медицина
- Химия
- Государство и право
- Обществознание
- Образовательная литература
- Учебники
- Зоология
- Архитектура
- Науки о космосе
- Ботаника
- Астрология
- Ветеринария
- История Европы
- География
- Зарубежная публицистика
- О животных
- Шпаргалки
- Разная литература
- Зарубежная литература о культуре и искусстве
- Пословицы, поговорки
- Боевые искусства
- Прочее
- Периодические издания
- Фанфик
- Военное
- Цитаты из афоризмов
- Гиды, путеводители
- Литература 19 века
- Зарубежная образовательная литература
- Военная история
- Кино
- Современная литература
- Военная техника, оружие
- Культура и искусство
- Музыка, музыканты
- Газеты и журналы
- Современная зарубежная литература
- Визуальные искусства
- Отраслевые издания
- Шахматы
- Недвижимость
- Великолепные истории
- Музыка, танцы
- Авто и ПДД
- Изобразительное искусство, фотография
- Истории из жизни
- Готические новеллы
- Начинающие авторы
- Спецслужбы
- Подростковая литература
- Зарубежная прикладная литература
- Религия и духовность
- Старинная литература
- Справочная литература
- Компьютеры и Интернет
- Блог
Разбойник для Сибиллы - Наоми Хортон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я понимаю, что у тебя очередной медовый месяц, — наконец произнес он с убийственным спокойствием. — Но пусть эта грязная интриганка не воображает…
Послышался щелчок, затем короткие гудки.
Си Джей вздрогнула, когда Гаррет с грохотом опустил трубку на рычаг.
— Женился, черт бы его побрал!
— Кто? И на ком?
— Мой отец, — процедил он сквозь зубы, — на танцовщице из Лас-Вегаса по имени Кристал Харт.
Си Джей не знала, что сказать. Поздравления, очевидно, неуместны, но и от изъявлений сочувствия, пожалуй, следует воздержаться.
— А-а…
— Боже всемогущий! Я надеялся, что жизнь его хоть чему-то научила! Ведь это уже третий… нет, четвертый раз, когда он попадается на крючок! Я истратил кучу денег на частных детективов, они раскопали такие подробности ее биографии, что последний недоумок не решился бы с ней связаться… И нате вам! — Гаррет взъерошил волосы и принялся расхаживать взад-вперед по кабинету. — Бьюсь об заклад, он даже не оговорил условия брачного контракта! Значит, придется истратить не один миллион, чтобы избавиться от этой штучки.
— А что, если она его действительно любит? рискнула предположить Си Джей.
— Кто бы сомневался! Она до безумия любит его счет в банке, его акции, его яхту, его личный самолет и платиновую карточку. И ее любовь будет длиться до тех пор, пока она не спустит все до нитки.
Си Джей нахмурилась. Возможно, он сам себя накручивает, но едва ли кто-то способен его переубедить. Тем более сейчас.
— Так ты ее видел?
— А как же! — бросил он, все больше раздражаясь. — Отец недавно провел уик-энд в Лас-Вегасе, и с тех пор Кристал Харт не сходит у него с языка. Ну, я, конечно, тут же слетал туда и потолковал с ней. Пустая трата времени!
— Что она тебе ответила?
— Сказала, что отец уже достаточно взрослый и в моем благословении не нуждается. Она, мол, надеялась на мой здравый смысл, но на «нет» и суда нет. Она понимает, что мне тяжело видеть, как кто-то займет место моей матери, но вести себя так по отношению к отцу может только закоренелый эгоист. Одним словом, разделала меня под орех! — К удивлению Си Джей, он вдруг рассмеялся. — Самое смешное, что она во многом права. Поначалу я действительно не мог простить отцу, что он слишком скоро начал утешаться на стороне. Предал память о маме!
Но мне было девятнадцать — что я понимал в жизни?.. Учился в колледже, друзей полно, девчонок сколько хочешь — стоит пальцем поманить… Разумеется, мне и в голову не приходило, что ему просто-напросто одиноко и хочется к кому-то прислониться.
— И сейчас тоже?
— Я больше чем уверен. Ну, ему-то, само собой, кажется, что он встретил настоящую любовь! Как и в прошлые разы! И никак он не может взять в толк, что эти акулы только и подстерегают одиноких болванов с кругленьким капиталом.
— Ты чересчур циничен, — поморщилась Си Джей. — Людям свойственно любить и ждать любви. И когда она приходит — все расчеты летят к черту.
— Любовь! — Гаррет посмотрел на нее так, будто она с луны свалилась. Никакой любви нет, есть капканы, которые женщина расставляет мужчине в полной уверенности, что он не замедлит сунуть туда свою глупую башку!
Си Джей отставила недопитый кофе.
— Мне пора подумать об ужине. На сегодня по крайней мере мы предоставлены самим себе.
Гаррет не ответил, но в глазах его промелькнуло что-то похожее на сожаление. Мгновенно спрятав его, он отвернулся к окну. Си Джей молча вышла из кабинета.
Вот он открыл еще одну свою черточку, со всей очевидностью показал, что влюбляться в него не стоит, если не хочешь, чтобы твоя любовь была несчастной и безответной.
Однако, несмотря на все усилия, Гаррет не выходил у нее из головы все время, пока она готовила для Берти ужин, и после, когда уединилась в своем бунгало.
В этом ей помог и неоконченный портрет Джейми Килдонана; стоя перед ним, она отметила, что с каждым новым мазком кисти разбойник Сибиллы все больше напоминает Гаррета Джеймисона…
Си Джей передернула плечами, отошла от мольберта, села за стол, уткнувшись в текст нового издательского контракта. И тут же поймала себя на том, что по несколько раз перечитывает каждый пункт и ничего не понимает. Мысли разбегались. В конце концов она сдалась и решила отложить работу на завтра.
Приняла горячий душ, завернулась в махровый халат и уютно устроилась в кресле с толстым фантастическим романом. Но и двух страниц не одолела, как раздался стук в дверь.
— Открыто! — крикнула Си Джей. — Я так и знала, что ты не устоишь! Но только два кона и в постель. И чур не жульничать!
— Мне такое и не снилось, — прозвучал в ответ тягучий дразнящий голос. — Согласен даже на три кона при условии, что предложение насчет постели останется в силе.
Ее точно катапультой подбросило с кресла.
Она лихорадочно запахнула полы халата и прикрылась книгой, как щитом.
— Ох, напугал до смерти!
Гаррет оделся по-домашнему — в старые джинсы и серую футболку с эмблемой Флоридского университета.
— Виноват, — весело откликнулся он, отнюдь не чувствуя себя виноватым. — Можно узнать, откуда такой испуг?
— Я думала, это Берти. Мы частенько играем с ней в криббидж, правда, она мухлюет по-черному. Вот и сегодня мы уговорились встретиться у меня. Бог весть, что ее задержало… Не иначе, хоккейный матч.
— Питтсбург против Бостона, — сообщил Гаррет. — Уткнулись с Уинтропом в телевизор, жуют попкорн и кроют судей на чем свет стоит.
Для семидесятишестилетней дамы у нее весьма богатый лексикон.
— Не говори! Она любого хоккеиста вгонит в краску. А это что у тебя? Си Джей кивнула на плоскую картонную коробку в руках у Гаррета. Пахнет пиццей.
— Угадала! Пицца «Джованни Де-Люкс» с анчоусами. Любишь анчоусы?
— Обожаю. Но откуда… — Си Джей вытаращила на него глаза.
— С доставкой на дом.
— Как, ты заказал из Форт-Майерса? Но это же целое состояние!
— Стоит ли жалеть сотню-другую ради того, чтобы ты сменила гнев на милость!
— Какой гнев? Что-то не припомню.
— Ну, может быть, гнев — слишком сильно сказано. Но мы расстались на не слишком дружелюбной ноте.
— А-а, вот ты о чем, — улыбнулась Си Джей.
— Так что, поделим пиццу мира?
— Я готова. Только переоденусь.
— Неужто ради меня?
— Именно ради вас, мистер Джеймисон, — ответила Си Джей ему в тон и кивком указала на угловую нишу, служившую кухней. — Там тарелки, а в холодильнике должна быть бутылка вина. Нельзя же всухомятку есть пиццу за двести долларов!
Взяв с кресла джинсы и майку, она упорхнула в ванную.
Гаррет откупорил бутылку старого бургундского вина, ему давно не было так хорошо и весело.

